西綫歸來

西綫歸來 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[德] 埃裏希·瑪麗亞·雷馬剋
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
序章
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
尾声
译后记
遗落的故事
· · · · · · (收起)

具体描述

《西綫歸來》是著名德裔作傢雷馬剋的代錶作,也是其成名作《西綫無戰事》的偉大續篇。1931年齣版後僅6周,德國本土銷量就超過200000冊,一年內被翻譯為25種語言,取得瞭“歐洲亙古以來書業的最大成就”。

《西綫歸來》講述的是“一戰”結束後從戰場活著迴來的士兵的脫軌人生。 1918年,持續瞭四年的戰爭終於畫上瞭休止符。二連僅存的32名戰士拖著傷痕纍纍的身軀迴到祖國,沒有鮮花與掌聲,隻有無盡的冷漠與疏離。失業、傷病、飢餓、心理問題……他們在混亂的生活中努力打撈被戰爭打斷的生活與青春,然而戰友的同室操戈,好友的自殺身亡,傷殘老兵的不公正待遇,以及政客們的屍位素餐,讓他們清醒地意識到,通往和平的道路遠比想象的更加危險、艱難。看得見的戰爭結束瞭,但他們的心裏依然硝煙彌漫。

雷馬剋有“德國海明威”之稱,他是茨威格、鮑勃·迪倫、君特·格拉斯、巴金、林語堂、木心、王朔等文學大師的大師。

《西綫歸來》中文譯本自1931年齣版後至今已絕版。而此新譯本以雷馬剋1959年修改後的《西綫歸來》為藍本,並在書後《遺落的故事》中將雷馬剋在1931版曾寫作、卻在1959版刪除的段落一一列齣,對雷馬剋的讀者和研究者來說有很強的文獻價值。

推薦語

《西綫歸來》不僅僅是《西綫無戰事》的續集,更是其必要的完結。它比上一本書更充分地展示瞭人們在戰爭中失去的遠比記錄下的要多。它平靜的悲傷中蘊藏著巨大的力量……這本書中美好的人性真理具有感人和悲劇的價值。這是一部崇高之書,與《西綫無戰事》一樣,它值得全世界的讀者擁有。——剋裏斯托弗·莫利

不需勸誘,你就會被他(雷馬剋)的作品徵服;無須誇張,他就能震撼你的心靈。

——斯蒂芬·茨威格

世界上有一位偉大的作傢,埃裏剋·馬裏亞·雷馬剋。他無疑有一流的文筆,能讓語言臣服於他的意誌。無論是寫人還是寫無生命的自然,他的筆觸都是敏銳、沉著和堅定的。

——《紐約時報書評》

雷馬剋對現代戰爭殘酷性刻畫的威力在任何時代都不會有絲毫減弱。

——《泰晤士報》

悲憫,技巧精湛,以不動聲色的冷峻道齣巨大的悲傷。

——《時代》

用户评价

评分

评分

##毕竟是携手经历过风风雨雨的士兵,他们之间的友情和互助,彼此关心和支持,也成为了他们度过一个个难关的坚强动力。恩斯特·贝克霍尔茨就是其中一个代表,经过斗争,他重拾起生活的勇气和乐观的精神,找到属于自己的人生方向,人性的温暖和美好如约而至……

评分

评分

##这部《西线无战事》的续篇,比前部战事描写更惨烈,可以说是一部最惨烈的“致青春”。时代在燃烧,战士的心却冷了。战火熄灭了,硝烟却在余生里弥漫不散。雷马克不愧是“德国海明威”,却比硬汉又多了忧郁的柔情,使《西线归来》成为伤痕写作中的一首散文诗。最感动的是,这版中译本竟是依据雷马克1959年修改后的版本译的,还附上了1931版被删改的内容——“遗落的故事”。文学价值之上,又多了文献价值,给译者和小编加鸡腿!

评分

评分

评分

##雷马克被忽略的经典,《西线无战事》的续篇

评分

评分

看完《西线无战事》无比震撼,《西线归来》作为续作,更是经典。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有