18、19世紀藥材知識的跨文化傳播

18、19世紀藥材知識的跨文化傳播 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[韓] 安洙英
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
致谢
序(何安娜)

第一章 科学史中的全球转向与“自然知识史”的构建
第一节 重新思考“全球科学史”的方法论
第二节 比较——全球科学史的一种方法
第三节 药材知识的背景文化和历史比较
第四节 如何深究中国药材知识的全球传播与科学互动
第二章 科学书信的全球化网络与中国标本、信息的收集问题
第一节 来华英国人的植物收集活动及其背景
第二节 植物的收集和运输
第三节 信息的收集和传递
小结
第三章 欧洲植物命名法的普遍化与中国药材的译名问题
——药材市场的全球化及草药知识的转变
第一节 市场中众多异国药材及其名称上的混乱
第二节 对早期文献的重新阅读及药材名称的收集
第三节 植物命名的全球化及药材名称的翻译
小结
第四章 欧洲药材学的专业化与中国本草知识的理解问题
——博物学、汉学、药材学及现代科学
第一节 英国科学家与中国本草书籍的相遇
第二节 英国科学家对《本草纲目》的翻译与挪用
第三节 药材知识的分科化与异国知识的地位
小结
第五章 朝鲜实学的发展与本草知识的本土化
——以《林园经济志》对《本草纲目》的引用为中心
第一节 中国本草和博物知识在朝鲜的传播与重构
第二节 朝鲜后期的学术环境
第三节 《林园经济志》作为实学类书的特点
第四节 《林园经济志》中的知识分类及排布
第五节 徐有矩对《本草纲目》的选择性引用
小结
第六章 日本博物学的开端与本草知识的实体化
——以日本对朝鲜药材的调查为中心
第一节 17、18世纪日本本草学的发展和实地药材调查的起源
第二节 动植物名称的判定与实物的对照
第三节 植物图像在药材调查中的作用
第四节 “纵向积累”和“横向交流”:东亚博物学的不同发展方向
小结
结论
第一节 自然的命名
第二节 自然知识的变化和科学的出现
第三节 科学:一场社交
第四节 想象一个自然知识的全球史
后记 参考文献
· · · · · · (收起)

具体描述

本書從全球視角來看待18至19世紀中國藥材知識在英國、朝鮮和日本的流轉情況。作者強調對知識流轉過程中發生的變化進行觀察和分析,並引入“中心”和“邊緣”的概念,在“多中心”的視角下把握知識的多樣性和連接性。本書將“科學如何産生”的老問題調整為“自然知識如何變化”這一新問題,在全球視野下重新審視人類知識活動的曆史。

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有