◎當代史學大師卡洛·金茲伯格新近力作,不止“微觀史學”,展現其曆史與哲學思想的多樣性。
【內容簡介】
本書匯集瞭卡洛·金茲伯格最新的四篇文章,其內容體現齣他曆史和哲學思想的多樣性。
《文明與野蠻》一文,重現瞭16世紀兩位西班牙思想傢關於美洲原住民是否具有人性的辯論,並突齣瞭從希羅多德到亞裏士多德的古典思想傢的著作流傳到15世紀時産生影響,並被詮釋齣多種意義的情況。在《野獸之魂》一文中,金茲伯格追溯瞭關於動物理性及其想象能力之限度的爭論譜係。這番譜係從普魯塔剋和亞裏士多德之間的爭論開始,直到16世紀思想傢彼特羅·彭波那齊和吉羅拉莫·羅拉裏奧之間的爭論。他通過遵循濛田的思路拋齣問題:我們眼中的野獸,真的如所見般存在嗎?在《卡爾維諾、曼佐尼和灰色地帶》中,金茲伯格簡潔地描述瞭大屠殺幸存者普裏莫·萊維同兩位意大利人之間的精神對話,這兩位意大利人——萊維的同代人伊塔洛·卡爾維諾和19世紀小說傢兼哲學傢亞曆山德羅·曼佐尼——深深影響瞭萊維對“塞著例外情況卻未被掏過的口袋”的摸索。最後,在《圖式與偏見》中,他探討曆史學傢是否可以穿過包括他們自己偏見在內的重重偏見,瞭然透視過去,抑或將相對主義視為唯一的齣路。
【相關贊譽】
金茲伯格教授是我們這個時代最具原創性和影響力的曆史學傢……他不僅是一位富有想象力和高産的曆史學傢,還在曆史方法論上進行瞭廣泛而深刻的創新。
——巴爾贊奬(Balzan Prize)頒奬詞
##经典哲学的论辩
评分评分只针对翻译质量,不吐不快。书中内容涉及思想史,但译者的哲学常识似乎较薄弱,翻译时有时敷衍了事,不求甚解。只举一例错误:第72页译者将笛卡尔哲学的术语res cogitans和res extensa翻译为“思考”和“拓展”。另外,除了动物问题,本书也涉及原住民以及“什么是野蛮”等话题,把书名中的the brutes粗暴翻译成野兽也令人大打问号。
评分##很好的书,让我的思维旋转(以及,这么薄那么贵,周末到河北(不是
评分 评分 评分##很好的书,让我的思维旋转(以及,这么薄那么贵,周末到河北(不是
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有