“彼得•布魯剋總是不斷地讓我們驚訝——不是以那些普通的流行的方式,而是以古老的持久的方式,永遠影響著你的心靈。”
——肯•伯恩斯(Ken Burns)
在這本書裏,這位不懈的探索者和作者毫無拘束地談論著他的主要作品,比如《仲夏夜之夢》;巴黎中心的建立;他在伊朗和非洲旅行的經曆;他迴到皇傢莎士比亞劇團執導《安東尼與剋莉奧佩特拉》(Antony and Cleopatra);他裏程碑式的戲劇《摩訶婆羅多》;還有《暴風雨》(The Tempest)、《這個男人》、《哈姆雷特的悲劇》以及他的電影作品《與非凡男子的相遇》(Meetings with Remarkable Men)。他的探索意味著什麼?以及對他的生活方式和藝術探求有著怎樣的影響?布魯剋給齣瞭解釋,並且夾雜著迴憶和零零碎碎的,諸如性、政治、父親和哲學之類的不同話題。
##意思不大
评分##想起黑泽明,典型的东西方哲学造就的不同艺术家人格,他们都是强势的,PB有时甚至不择手段,因此我更爱他。用清教徒般的用世态度做最出世的事情。大师访谈和自传看多了确实有种令人恶心的假嗨,像太监听房,去做吧爱吧Gggg @2015-11-18 11:11:26
评分需要看一些他的戏,然后再结合这本书
评分##内容确实是研究布鲁克的详实材料,虽然是没经过系统梳理的访谈形式,但基本上是沿着布鲁克创作经历进行的,可以看到布鲁克对观演关系和戏剧“新语言”的执著探索。但是这个翻译,真的,看得我头大哈。
评分##想起黑泽明,典型的东西方哲学造就的不同艺术家人格,他们都是强势的,PB有时甚至不择手段,因此我更爱他。用清教徒般的用世态度做最出世的事情。大师访谈和自传看多了确实有种令人恶心的假嗨,像太监听房,去做吧爱吧Gggg @2015-11-18 11:11:26
评分##大师所言极是!
评分##戏剧有点远
评分##翻译一般
评分##意思不大
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有