這本書的裝幀設計,說實話,挺有年代感的。封麵采用瞭一種比較樸素的米黃色調,字體是那種傳統的宋體加粗,給人一種非常“學術”的感覺,就像是直接從圖書館的舊書架上拿下來的。我注意到紙張的質感,雖然是增訂本,但紙張的選擇似乎更側重於耐用而非視覺上的享受,微微泛黃,油墨的味道也比較濃鬱,這對於喜歡老派學術書籍的讀者來說,或許是一種情懷的復蘇。內頁的排版倒是中規中矩,注釋和正文之間的留白處理得比較得當,使得閱讀起來不至於過於擁擠。不過,我個人覺得如果能在字體選擇上稍微現代一些,或者在插圖的運用上多花點心思,或許能更好地吸引年輕一代的讀者。總的來說,這本書的物理形態,傳遞齣一種沉穩、嚴謹的氣質,像一位不事雕琢的老者,專注於內在的學識積纍,外在的包裝則顯得次要,這大概也是這類專業研究類書籍的共同特點吧。
评分這本書的行文風格,老實說,非常“學者氣”,充滿瞭嚴謹的邏輯推導和大量的引證,對於習慣瞭輕鬆閱讀的讀者來說,可能需要一定的耐心和專注力。作者在論證過程中,常常需要跨越多個學科的知識邊界,從古代的文書製度談到民俗信仰,再到區域方言的差異,信息密度非常大。我尤其贊賞那些詳細的案例分析,每一個被討論的俗字,背後都附帶著詳盡的文獻對比和可能的曆史情境還原,這使得抽象的理論變得具象化。然而,也正因為這種極緻的求真精神,導緻某些段落的閱讀體驗略顯晦澀,需要反復咀嚼纔能完全消化其內涵,這更像是在啃一塊營養豐富的硬骨頭,吃力但絕對值得。
评分這本書對我最大的啓發,並非具體學會瞭多少個生僻的俗字寫法,而是它讓我重新審視瞭“標準”這個概念的脆弱性。在日常生活中,我們習慣於將楷書視為唯一的“正確”形態,而這本書通過對大量不規範但廣泛使用的字符的細緻梳理,揭示瞭漢字體係在其漫長生命周期中,所展現齣的驚人的生命力和適應性。它告訴我們,語言文字的生命力往往存在於“非標準”的罅隙之中,存在於人們為瞭便捷、為瞭情感錶達而進行的創造性誤用之中。這種對語言活力的贊頌,讓我對中國文字的未來發展充滿瞭更具包容性的想象,不再將任何偏離主流的書寫方式視為一種缺陷,而應視為一種潛在的文化信息。
评分在閱讀過程中,我發現作者對“增訂”部分的修訂處理得非常到位,看得齣是經過瞭近年來的新材料和新研究的檢驗。特彆是在某些長期存在爭議的俗字形體歸屬問題上,作者引用瞭新的考古發現或更全麵的文獻掃描結果,對原有的結論進行瞭審慎的修正或補充。這種自我批判和持續精進的態度,在學術著作中是極其寶貴的。它體現瞭作者對知識的敬畏,而不是固守陳見。這種更新不是簡單的添油加醋,而是對整體框架的微調與加固,使得整本書的論證基礎更加堅實可靠,對於希望瞭解該領域最新研究進展的同仁來說,這個增訂本的價值是無可替代的。
评分初讀這本書的章節安排,我立刻感受到瞭作者在梳理脈絡上的匠心獨運。它並沒有采用那種生硬的“字源學”或“音韻學”的綫性敘事,而是巧妙地將俗字的産生、流變、社會功能以及審美價值,編織成瞭一張錯綜復雜的網。我尤其欣賞其中關於“口語化”與“書麵化”張力分析的部分,作者並未將俗字簡單地歸類為“錯誤”或“低級”,而是深入探討瞭它們在特定社會階層、特定情境下所扮演的積極角色——例如,作為一種快速、高效的交際工具,或者作為民間文化傳承的載體。這種辯證的視角,極大地拓寬瞭我對漢字演變史的理解。與其說是閱讀一本字典式的考據,不如說是在進行一次深入的社會文化田野調查,去聆聽那些被主流曆史偶爾忽略的“民間之聲”。
评分此书是研究文字学必读之书。建议学生们也买。
评分通俗文书。字形浅近, 主要与俗字简省的特征有关。即使有一些增繁的俗字, 同样具
评分很棒的一本书,对以后看碑刻题字什么的,有极大的帮助
评分字异形” ④, 各国之间的文字很难用正俗的标准去加以衡量。秦始皇统一中国以后, 车
评分过年期间一直在看这个,看得我好想去搞革命……其实还是历史传奇式的讲法,对日本的刻画尤显浅薄。但好歹不再是教科书式的扁平人物形象。最后孙中山的演讲几乎带着“解冻”的意味。当然现在又是严冬了。
评分B 类词典收词多,除广收常用词以外,还收专科性和百科性的词。它力求以一卷本的形式提供最全面的词的语义信息和百科信息。
评分不错。。。。。。。。。。。。。。。。。
评分三类之中,最具词典学特色的是 A、C两类。A类的对象是语言的学习者,而且多半是非母语的学习者。为这类学习者编辑的词典,构成词典学一个特殊的课题。例如外国人学汉语,有声调问题,词类识别问题,词序变换引起语义不清楚等问题;中国人学英语,有名词的可数与不可数,动词的及物性和搭配问题,冠词和介词的惯用法等问题。母语使用者认为不成问题的语言现象,非母语学习者总是要求有明确的规则可以遵循,满足这一要求,是 A类词典的特殊任务。至于学习用的双语词典,还有单语词典所没有的问题。单语词典用定义,双语词典用译义,而译义所用的词可能和原词的若干义项相符,和另一些义项并不相符。又如词典里的惯用词组,单语词典解释其中关键词的意义即可,双语词典则需全译,但因其是惯用,释文往往不易达意。
评分本书封面设计比较朴素,胶装无锁线,书的内容诚如作家所言,填补了国内的文字研究空白。在前言后记中,作者流露了对老师和前辈们的感怀之情,亦可以看出一本专著的出版凝聚了多少学人的心血。书的内容可能过于专业和小众,但对于经常阅读古籍者,却是一本很好的参考资料。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有