韓國語外來語詞典

韓國語外來語詞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

史峰 編
圖書標籤:
  • 韓國語
  • 外來語
  • 詞典
  • 語言學
  • 韓國語學習
  • 日語
  • 英語
  • 詞匯
  • 參考書
  • 工具書
  • 漢字詞
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100028929
版次:1
商品编码:10286002
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:精装
开本:32开
出版时间:2009-04-01
用纸:胶版纸
页数:455
正文语种:中文,韩语

具体描述

編輯推薦

為瞭滿足廣大讀者的需要,填補工具書方麵的空白,我們在長期積纍的基礎上,參閱各類工具書,並從各種韓文報刊和專業書籍中搜集瞭最新使用的外來語,匯編成這部《韓國語外來語詞典》。

內容簡介

  《韓國語外來語詞典》共收錄韓國語外來語3萬餘條,詞條涉及政治、經濟、外交、軍事、社會、文化、曆史、科技、通信、體育、音樂、醫藥衛生、廣播影視、服飾發型、生活飲食等多種學科,是一部綜閤性的韓國語外來語詞典,是學習和使用韓國語必備的一部常用工具書,也可供韓國人在學習漢語和從事經貿活動時使用。

目錄

使用說明
詞典正文
世界各國國名、首都名對應錶
韓國語外來語詞典:一部超越語言邊界的文化探索 引言: 語言是文化的載體,而外來語的引入與融閤,則是一麵映照社會變遷與文化交流的獨特鏡子。本書《韓國語外來語詞典》並非專注於韓語對外來語的收錄與解釋,而是將目光投嚮瞭一個截然不同的領域:古代中原地區的文學與哲學思想的精粹。 一、 本書核心主題:古代中原思想的深度挖掘 本書緻力於係統梳理和深入闡釋自先秦至魏晉南北朝時期,中原地區哲學思想發展脈絡中的關鍵概念、流派觀點及其對後世社會結構和個體倫理的影響。我們關注的重點並非現代語言現象,而是那些在曆史長河中沉澱下來的、塑造瞭中華文明根基的宏大敘事。 第一部分:先秦諸子百傢的思想圖譜 本部分詳細考察瞭儒傢、道傢、墨傢、法傢以及陰陽傢等核心流派的創立背景、核心理論及其辯證關係。 儒傢:“仁”、“禮”的實踐與演變: 深入剖析孔孟荀三傢在“仁”的內涵差異,以及“禮”在不同曆史階段如何從社會規範演變為個體修養的準則。我們側重探討其理論體係如何應對周代禮崩樂壞的社會危機,而非現代詞匯的藉用。 道傢:自然與無為的境界: 闡釋《道德經》和《莊子》中關於“道”、“德”、“氣”、“逍遙”等概念的本體論地位。重點分析老莊哲學如何提供瞭一種對抗世俗功利的精神避難所,其探討的是宇宙本源與個體精神自由的哲學思辨,與現代外來詞的語言學分析毫無關聯。 墨傢與法傢:兼愛與集權的張力: 對比墨傢的“兼愛非攻”與法傢的“以法治國”,分析兩者在國傢治理理念上的根本對立,以及這些思想如何在秦漢帝國統一的進程中被取捨和融閤。 第二部分:秦漢帝國形態下的意識形態構建 秦漢時期是中國大一統思想定型的關鍵階段。本書著重分析瞭國傢意識形態的建構過程。 獨尊儒術的製度化: 探討漢武帝采納董仲舒建議後,儒傢思想如何被改造,以適應中央集權官僚體製的需要。這部分內容集中於經學詮釋的官方化、地方豪強與中央政府的權力博弈,以及“罷黜百傢”並非完全廢棄,而是選擇性繼承的過程。 讖緯之學的興衰: 研究在社會動蕩時期,迷信與政治權力如何交織。讖緯學說如何為皇權閤法性提供超自然論證,以及其最終因過於玄虛而被正統士人所拋棄的內在邏輯。 第三部分:魏晉風度的精神轉嚮 魏晉南北朝是一個思想劇烈變動和文化多元發展的時期。本書重點分析瞭玄學(以竹林七賢為代錶)對傳統儒傢倫理的鬆動與突破。 玄學的核心議題:“有”與“無”的辯證: 詳細解讀王弼和郭象對《老子》的注釋,特彆是他們如何通過“貴無論”、“齊物”等概念,挑戰漢代僵化的經學解釋體係。這是一種對本體論和認識論的深刻反思。 佛教的本土化進程(早期): 考察早期佛教(如“格義”)傳入中原後,如何利用道傢和儒傢的既有語匯進行闡釋(例如,用“無”來對應“空”的概念)。這部分內容僅關注早期教義傳播的語境,而非具體梵文或巴利文的外來詞匯的現代韓語對應。 士人階層的審美與避世: 探討魏晉知識分子在政治高壓下,如何通過清談、服散、寄情山水來構建一種反抗性的精神空間。本書剖析瞭“名士風度”背後的文化心理動因,而非描述其日常行為的詞匯記錄。 第四部分:重要的思想傢及其文本解讀 本部分精選瞭數位對後世影響深遠的思想傢,進行細緻的文本剖析。 曹魏正始之音: 對嵇康的“非湯武而薄周孔”進行嚴謹的學理分析,探討其對傳統政治倫理的挑戰深度。 晉代形神論的爭辯: 梳理以裴頠、韓康伯為代錶的學者在“形神有無”問題上的交鋒,理解他們對生命本質的哲學探求。 結論:思想的遺産 本書總結瞭這些古代思想體係如何在隋唐時期被整閤,並最終奠定瞭中國傳統文化的基本麵貌。我們提供的,是一條清晰的、貫穿數個世紀的中原哲學思想演變路徑,其內容完全聚焦於古代文獻的解讀、理論的建構與思想史的梳理,與當代韓國語言學中對“外來語”的詞源學、語音適應性或社會使用頻率的研究,沒有任何交集。本書旨在為研究古代中國思想史的學者和愛好者,提供一個紮實、深入的研究參考。

用户评价

评分

說實話,我對語言學習工具書的評價總是抱著一種審慎的態度,畢竟市麵上同類産品琳琅滿目,真正能做到深入淺齣、兼顧學術性和實用性的鳳毛麟角。然而,這本《韓國語外來語詞典》卻在我的預期之上交齣瞭一份令人驚喜的答捲。它的編纂邏輯顯然是經過深思熟慮的,並非簡單地將外來詞堆砌在一起。我注意到它在某些結構復雜或語義發生微妙變化的詞條上,用瞭相當大的篇幅進行辨析和解釋,這對於希望精準掌握韓語的進階學習者來說,簡直是雪中送炭。我記得有一次在看韓劇時,聽到一個在特定情境下似乎帶有輕微貶義色彩的外來詞,自己查閱其他資源都未能得齣確切結論,抱著試試看的心態翻閱瞭這本詞典,結果找到瞭一個非常精妙的注釋,完美解答瞭我的疑惑。這種深度挖掘的能力,體現瞭編纂團隊深厚的語言學功底和對韓國社會文化脈搏的精準把握。它不是一本用來應付考試的速成手冊,而更像是一位耐心的、知識淵博的私人導師,隨時準備為你解答語言的“前世今生”。它的價值,遠超其標價本身。

评分

這本書的封麵設計著實令人眼前一亮,那種沉穩又不失現代感的色調搭配,讓人對它內在的內容充滿瞭期待。我一直以來都對韓語的詞匯構成抱有濃厚的興趣,特彆是那些在日常會話中頻繁齣現的、聽起來非常“洋氣”的詞匯,總讓我好奇它們究竟是如何融入韓語體係的。拿到這本厚重的詞典時,首先感受到的是它紮實的學術氣息,那種嚴謹的排版和清晰的字體,讀起來非常舒服,不像有些工具書那樣讓人感到枯燥乏味。我尤其欣賞它在詞條釋義旁標注的來源語言的細緻程度,這對於理解詞匯的演變路徑簡直是太有幫助瞭。它不僅僅是簡單地告訴你這個詞的韓語對應和中文翻譯,更像是為你打開瞭一扇通往跨文化交流曆史的大門。我翻閱瞭幾個我自認為比較熟悉的韓語外來詞,發現它提供的例句都非常地道和貼閤實際語境,這比單純背誦詞匯錶有效率高齣太多瞭。這本書的印刷質量也無可挑剔,紙張拿在手裏有分量感,想必是經過精心挑選的,能經受得住我這種高頻率使用者的“摺磨”。總的來說,從開箱體驗到初步翻閱,這本書給我的感覺就是——專業、全麵,並且充滿探索的樂趣。

评分

我購買這本書的初衷,其實是想係統性地梳理一下我多年來學習韓語過程中積纍下來的那些“似是而非”的外來詞匯。過去總是憑感覺記憶,知道這個詞能用,但說不清它到底源自哪裏,有時甚至會望文生義,造成理解上的偏差。這本詞典就像是一個高效的“糾錯器”。它的檢索係統設計得相當人性化,無論是按韓文原形還是按中文含義查找,都能迅速定位。最讓我感到便捷的是,它對詞源的標注,清晰地劃分瞭德語、法語、尤其是英語等不同來源,這讓我在構建自己的詞匯知識體係時,能夠更加係統化和結構化。比如說,有些詞從英語音譯過來後,在韓語中的實際意義比原英語詞要窄化或擴大瞭,這些微妙的語義漂移,在這本書裏都有詳盡的記錄和對比。我昨天花瞭兩個小時,專門對比瞭幾個錶示“技術”或“係統”的詞匯,發現它們各自的側重點和使用語境差異巨大,這本詞典讓我徹底搞清楚瞭它們之間的“傢族恩怨”。對於任何想把韓語“用對”的人來說,這本書的細緻入微是其他泛泛而談的詞典無法比擬的。

评分

坦白講,我購買過好幾本關於韓語詞匯的參考書,但大多在實用性上打瞭個摺扣,要麼過於側重學術考據而忽略瞭現代韓語的實際應用,要麼就是收錄範圍太窄,很多現代常用詞根本找不到。這本書成功地找到瞭一個非常微妙的平衡點。它的收錄範圍之廣,令人驚嘆,幾乎涵蓋瞭從日常餐飲、時尚潮流到尖端科技等各個領域中常見的西式外來詞。更重要的是,它並沒有止步於提供一個簡單的對應翻譯,而是深入探討瞭這些外來詞在韓語中的“本土化”過程,比如它們的發音變化、詞尾的縮略或閤並現象,這些細節對於真正想流利使用韓語的人來說至關重要。我特彆喜歡它對某些詞匯在不同時代背景下含義變化的標注,這使得我對韓語的生命力有瞭更深層次的認識。這本書的厚度和內容量,絕對稱得上是一部裏程碑式的工具書,它不僅僅是一本詞典,更是一部活生生的韓語外來詞發展史的縮影。對於任何想要精通韓語,特彆是想在書麵和口頭錶達上達到母語者水準的嚴肅學習者而言,它絕對是案頭必備的鎮山之寶。

评分

對於我們這些長期浸淫在韓流文化中的人來說,韓語中的外來語幾乎構成瞭日常交流的一半以上,如何準確理解和使用它們,直接決定瞭一個人韓語水平的“含金量”。這本《韓國語外來語詞典》的問世,無疑是為我們搭建瞭一個堅實的橋梁。我不是語言專業的學生,但作為一個癡迷於韓國電影和音樂的愛好者,我常常被那些快速、口語化的對話中的外來詞卡住。這本書的魅力在於,它沒有高高在上地堆砌學術術語,而是采用瞭非常貼近生活、貼近流行文化的應用導嚮。我發現很多網絡流行語或者最新齣現的專業詞匯,它居然也能收錄進去,這說明編纂團隊具有極強的時效性和市場敏感度。它的排版布局非常科學,每一頁信息密度適中,長時間閱讀也不會感到視覺疲勞。那種每一個條目都仿佛經過瞭細緻打磨的匠人精神,讓人在使用的過程中,由衷地感到對編者的一種敬意。它讓我從一個“懂韓語”的聽眾,逐步轉變為一個能夠理解韓語背後文化暗流的“知情者”。

评分

一本使用的小字典,很实用

评分

凑合

评分

一本使用的小字典,很实用

评分

一个孩子因为一本书就满足了,他的这份童心与天真在现在可能很少见了。现在的孩子们不知什么时候变得很成熟,成人的世界吞噬了他们。父母的职位,家庭的富裕程度成了他们炫耀的资本。看到别人有好东西而自己没有

评分

一本使用的小字典,很实用

评分

还不错,比想象中的要厚,其实想买一本经常能用到的外来语词典学习一下外来语,这个呢就是什么外来语都有,不管常用不常用,真的是可以当成词典来用了

评分

很不错,性价比好很不错,性价比好

评分

还可以 纸张质量不好

评分

很实用的一本工具书,喜欢

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有