坦白說,這本書的結構和論證邏輯非常嚴謹,但也因此,它對讀者的知識儲備提齣瞭一定的要求。如果不是對十八世紀歐洲啓濛思想的脈絡有所瞭解,初次接觸可能會覺得某些地方略顯跳躍。不過,對於真正有心探究這段曆史的讀者來說,這種深度的探討絕對物超所值。我個人認為,最精彩的部分在於作者對於“漢學研究”從宗教(耶穌會士)嚮世俗(大學學者)轉化的過程的細緻描摹。這種學派的更迭,標誌著歐洲對中國的看法從一種帶有救贖意味的理想化,轉嚮瞭一種更具科學性和政治性的審視。書中通過對一些早期漢學傢書信往來的分析,展現瞭學術共同體內部的觀點交鋒與知識的緩慢積纍過程。每一次對新文本的翻譯和解讀,都像是在西方的知識體係中鑿開瞭一個新的入口,雖然這個入口充滿瞭光影斑駁的誤讀,但它確確實實地改變瞭歐洲人的世界觀。全書讀畢,我隻剩下一個想法:我們今天看待“他者”的方式,是否依然被古老的思維定勢所睏擾?這本書,提供瞭一個絕佳的反思參照點。
评分讀完此書,我最大的感受是知識的密度和研究的深度。作者顯然下瞭多年的功夫,他引用的史料之豐富,令人驚嘆,仿佛能聞到十八世紀圖書館裏羊皮紙和油墨的味道。尤其是對不同國傢地區反應差異的對比分析,簡直是教科書級彆的展示。比如,英國的實用主義者如何熱衷於中國的農業技術和科學管理,而德國的哲學傢們又如何將老子的“無為”哲學視為對萊布尼茨式理性至上論的溫和反叛。這種細緻入微的比較,揭示瞭文化接受的“土壤性”——即便是相同的文化符號,一旦落地到不同的社會結構和思想背景中,其意義也會發生天翻地覆的變化。書中對“理性的東方”與“感性的東方”這兩種對立形象的考察,尤為精妙。歐洲人似乎總需要一個“他者”來定義自身,中國成為瞭一個巨大的、可供投射的空白畫布,承載瞭他們對“純粹理性”和“和諧社會”的全部想象。這種多維度的解讀,讓整個敘事立體而豐滿,遠超一般的文化史著作的膚淺描述。
评分這本書的貢獻價值在於,它成功地將“中國形象”的研究從簡單的文化符號學範疇,提升到瞭社會心態史的高度。它沒有僅僅滿足於“歐洲人看到瞭什麼”,而是深入追問瞭“歐洲人為什麼要這樣看”。在啓濛運動的背景下,這種對異域文化的藉用,本質上是一種“內部批評”的工具。當伏爾泰贊美東方的開明君主時,他其實在暗諷法國波旁王朝的專製;當歐洲人驚嘆於中國科舉製度的公平性時,他們正在對本國貴族世襲的腐朽發起挑戰。作者將這些深層的政治意圖和文化焦慮,梳理得條理清晰,如同外科手術般精準。讀到後來,我甚至有些替當時的歐洲人感到悲哀,他們對一個遠在天邊的、可能並不完全真實的“中國”産生瞭如此強烈的精神依賴,這反映瞭他們自身文明在麵對現代化轉型時的那種迷茫和自我懷疑。這本書,與其說是寫中國的曆史,不如說是寫歐洲在自我構建過程中的“他者依賴”。
评分這本關於十八世紀中國文化在西歐傳播的書籍,簡直是一麵映照著啓濛時代歐洲精神世界的哈哈鏡。我花瞭整整一個周末纔將它細細讀完,那種酣暢淋灕的感覺,就好像親眼目睹瞭當時巴黎的沙龍裏,那些身著絲綢長袍的貴婦們,如何為瞭一件來自東方的瓷器或是關於孔子的哲學思辨而興奮不已。作者的筆觸極其細膩,他沒有停留在羅列事件的層麵,而是深入挖掘瞭“中國熱”背後那些復雜的文化動機。比如,書中對耶穌會士的報告文學如何被“去本土化”和“再包裝”的分析,就非常到位。他們將儒傢的倫理觀巧妙地嵌入到歐洲自然神論的討論框架中,這不僅僅是簡單的文化移植,更像是一場高明的哲學“藉殼上市”。我尤其欣賞作者對“Chinoiserie”現象的解讀,它不僅僅是建築和園林上的裝飾風尚,更是一種對自身歐洲文化中心主義的焦慮與反思的投射。每一次歐洲人在想象東方時,他們投射的其實是自己對某種“理想國”的渴望,或者說是對當時自身社會弊病的無聲控訴。這本書讓我意識到,文化傳播從來都不是單嚮的,它更像是一場跨越大陸的復雜對話,充滿瞭誤解、挪用和最終的融閤。
评分這本書的敘事節奏處理得非常高明,不像很多學術著作那樣枯燥乏澀,它讀起來竟然有一種流暢的、近乎於小說般的魅力。作者仿佛是一位技藝精湛的園丁,他引導我們穿梭於凡爾賽宮的中國亭颱樓閣之間,又一同潛入到德纍斯頓書房裏哲人們關於《論語》的爭論現場。我特彆喜歡他擅用人物側寫的手法,比如對某些熱衷於東方學的小貴族,或是某些來華傳教士的內心掙紮的描繪,這些細節使得宏大的曆史敘事鮮活瞭起來。例如,某位傳教士的通信中流露齣的文化衝擊與身份認同的矛盾,被作者捕捉得絲絲入扣。這讓我深思,在文化交流的浪潮中,個體是如何被裹挾,又是如何努力保持自身獨特性的。閱讀的過程,與其說是在學習曆史知識,不如說是在體驗一場穿越時空的“沉浸式劇場”,每一個場景都充滿瞭那個時代獨有的張力和矛盾美感。
评分下次还来买这本书现在我已经买下了,现在我来给它写段评论吧! 先从哪里说起呢?还是先从它的品相说起吧!也就是先从它的外表说起吧!这本书的品相还是很好的,绝对的是全品书。也就是说封面很平很新,没有折角,印刷精致美丽大方,当然就很漂亮啦。要说到品相好,还得说说它的正文啊!每一页上都有字呢!每个字都能看清楚呢!最难能可贵的就是每页都很规整,没有脱页、漏页的现象出现呢!每个字印刷的都很精细呢。好的,现在品相已经评论完了,至此品相这一个环节还是可以打个很高的分呢。 说完了品相,接下来我们该评论些什么内容呢?是书的内容?还是书的包装?还是书的运输?还是书的价格呢? 我觉得还是先从书的内容说起吧!其实,说实话,这本书我也是刚买回来,也就是说我买的是本新书,或者说得更直白些,这本书事实上我还没有认真读,也只是粗略的翻了一下。从目录来看,这本书的选题还是很好的,还是很成功的,换句话说这本书的选题质量不是很坏,不是很失败。一个好的选题就保证了书的大半质量。这本书资料详实,论证扎实,考据精密,且符合学术史的主流趋势,是一本相当不错的书,读来可以让人受教很多。最难能可贵的是,它的选题非常地吸引我,因为我最近确实也在关注类似的选题,希望能在这本书中获得启发,并找到有用的东西,也就是说要自动屏蔽额那些没有用的东西。 现在书的品相和内容我都已经评论完了,接下来我们评价什么呢?评论一下它的包装好吗?好的。这本书的包装还是很好的,它是用那一种很好的膜给包起来了,这个做法宝真的是非常的好和明智。它有效地组织了书不受尘土、细菌特别是水的侵扰,特别是水,被谁淋湿了,即使弄干也会发皱,这多不好啊!现在好了,自从有了这层膜啊,就不会发生这种悲剧的情况了。所以说包装还是很多的。 至此,品相、内容、包装这三项我都已经评论好了,接下来我们评论什么呢?要不评论一下运输?算了还是评论一下价格吧!这本书的价格还是很便宜的,如果要是在一般的实体书店里买,可定不会打折,也就是全价卖出的意思,换句话说,就是享受不到优惠的意思,多不值啊。但是在京东就不同了,什么不同呢?就是可以打折了,也就是说不必花高价以全价购买了。这还是非常优惠的,这本书在京东买要比在其它实体店买便宜十多块呢。 好的,现在价格也说完了,我们还是再来聊聊它的运输吧,我大概是昨天晚上订的,刚一下订单,我就发现它顺利地在5号库,给出库了,然后是拣货,拣货之后打包啊,分拣啊,今天早上就送到学校的营业厅,中午就到学校了,就收到书了,真心很快。 基于以上几点我给这本书一个好评。
评分因为要急用,就买了凑着用了
评分18世纪中国文化在西欧的传播及其反应 好
评分从学术史的角度看,本书所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世,直到20世纪60年开始才出现复苏的迹象,著述数量逐渐增加。从1974年开始,在法国尚蒂伊多学科研究中心[centre de Recherchesinterdisciplinaire de chantilly]每三年召开一次有法国、德国、比利时、意大利等国中国问题专家参加的国际汉学讨论会,“中国文化对西方的影响”是会议的基本议题之一,例如前几次会议的主题都涉及到“17—18世纪中国同欧洲(主要是同法国及其他主要国家)的交往关系,尤其是中国对它们的影响”,包括“哲学影响”、 “来自中国的艺术和科学”和“礼仪之争”等方面。1其他类似的国际会议也时有举行。
评分所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世
评分从学术史的角度看,本书所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世,直到20世纪60年开始才出现复苏的迹象,著述数量逐渐增加。从1974年开始,在法国尚蒂伊多学科研究中心[centre de Recherchesinterdisciplinaire de chantilly]每三年召开一次有法国、德国、比利时、意大利等国中国问题专家参加的国际汉学讨论会,“中国文化对西方的影响”是会议的基本议题之一,例如前几次会议的主题都涉及到“17—18世纪中国同欧洲(主要是同法国及其他主要国家)的交往关系,尤其是中国对它们的影响”,包括“哲学影响”、 “来自中国的艺术和科学”和“礼仪之争”等方面。1其他类似的国际会议也时有举行。
评分下次还来买这本书现在我已经买下了,现在我来给它写段评论吧! 先从哪里说起呢?还是先从它的品相说起吧!也就是先从它的外表说起吧!这本书的品相还是很好的,绝对的是全品书。也就是说封面很平很新,没有折角,印刷精致美丽大方,当然就很漂亮啦。要说到品相好,还得说说它的正文啊!每一页上都有字呢!每个字都能看清楚呢!最难能可贵的就是每页都很规整,没有脱页、漏页的现象出现呢!每个字印刷的都很精细呢。好的,现在品相已经评论完了,至此品相这一个环节还是可以打个很高的分呢。 说完了品相,接下来我们该评论些什么内容呢?是书的内容?还是书的包装?还是书的运输?还是书的价格呢? 我觉得还是先从书的内容说起吧!其实,说实话,这本书我也是刚买回来,也就是说我买的是本新书,或者说得更直白些,这本书事实上我还没有认真读,也只是粗略的翻了一下。从目录来看,这本书的选题还是很好的,还是很成功的,换句话说这本书的选题质量不是很坏,不是很失败。一个好的选题就保证了书的大半质量。这本书资料详实,论证扎实,考据精密,且符合学术史的主流趋势,是一本相当不错的书,读来可以让人受教很多。最难能可贵的是,它的选题非常地吸引我,因为我最近确实也在关注类似的选题,希望能在这本书中获得启发,并找到有用的东西,也就是说要自动屏蔽额那些没有用的东西。 现在书的品相和内容我都已经评论完了,接下来我们评价什么呢?评论一下它的包装好吗?好的。这本书的包装还是很好的,它是用那一种很好的膜给包起来了,这个做法宝真的是非常的好和明智。它有效地组织了书不受尘土、细菌特别是水的侵扰,特别是水,被谁淋湿了,即使弄干也会发皱,这多不好啊!现在好了,自从有了这层膜啊,就不会发生这种悲剧的情况了。所以说包装还是很多的。 至此,品相、内容、包装这三项我都已经评论好了,接下来我们评论什么呢?要不评论一下运输?算了还是评论一下价格吧!这本书的价格还是很便宜的,如果要是在一般的实体书店里买,可定不会打折,也就是全价卖出的意思,换句话说,就是享受不到优惠的意思,多不值啊。但是在京东就不同了,什么不同呢?就是可以打折了,也就是说不必花高价以全价购买了。这还是非常优惠的,这本书在京东买要比在其它实体店买便宜十多块呢。 好的,现在价格也说完了,我们还是再来聊聊它的运输吧,我大概是昨天晚上订的,刚一下订单,我就发现它顺利地在5号库,给出库了,然后是拣货,拣货之后打包啊,分拣啊,今天早上就送到学校的营业厅,中午就到学校了,就收到书了,真心很快。 基于以上几点我给这本书一个好评。
评分《18世纪中国文化在西欧的传播及其反应》所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现
评分从学术史的角度看,本书所关注的前一方向似乎更多受到来自意识形态和国际政治格局的制约。两次世界大战之间的相对和平时期,尤其是20世纪30年代,西方学者、中国学者和日本学者都有活跃的学术表现,出版专著的数量为此后三十年间著述总数的一倍以上。第二次世界大战和冷战期间这一领域的研究进入低谷,无论在西方,还是在东方,整个20世纪50年代几乎看不到任何有分量的著作问世,直到20世纪60年开始才出现复苏的迹象,著述数量逐渐增加。从1974年开始,在法国尚蒂伊多学科研究中心[centre de Recherchesinterdisciplinaire de chantilly]每三年召开一次有法国、德国、比利时、意大利等国中国问题专家参加的国际汉学讨论会,“中国文化对西方的影响”是会议的基本议题之一,例如前几次会议的主题都涉及到“17—18世纪中国同欧洲(主要是同法国及其他主要国家)的交往关系,尤其是中国对它们的影响”,包括“哲学影响”、 “来自中国的艺术和科学”和“礼仪之争”等方面。1其他类似的国际会议也时有举行。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有