內容簡介
《十六世紀的無信仰問題》其他譯名有《十六世紀的無信仰問題:拉伯雷的宗教》與《十六世紀的不信神問題:拉伯雷的宗教》和《拉伯雷與十六世紀的不信神問題》。本書是(法國)呂西安·費弗爾1942年發錶迴應勒法蘭剋的著作,成為一部十六世紀研究的史學經典與心理史學的經典之作。
目錄
序言 集體心理及個人理性
引言
第一部分 拉伯雷是不是無神論者?
捲首語 問題及方法
第一捲 同時代人的見證
第一章 好夥伴
1 同學
2 圖阿斯奈的見證:讓·維薩吉耶
3 維薩吉耶,波旁,多萊
4 呂西安的追隨者艾田·多萊
5 拉伯雷,拉伯拉和謝斯諾
6 從拉貝魯斯到夏裏德姆斯
7 硃爾-愷撒·斯卡利吉和拉伯雷
8 結論:關於拉伯雷的傳說
第二章 神學傢和宗教問題辯論傢
1 加爾文的一封信
2 吉約姆·波斯戴爾的想象
3 索邦神學院的判決(1543年)
4 拉伯雷是尼哥底母的仿效者?
5 瘋子普代伯和《醜聞》(1549年)
6 16世紀指責某人不信宗教意味著什麼?
結論 見證與思想方式
第二捲 憤慨與怨恨
第一章 拉伯雷的惡作劇
1 教士們的玩笑
2 德廉美修道院沒有教堂?
3 卡岡都亞的齣生
4 “愛是凡事相信”
5 奧利金的膽量
6 拉伯雷與布道者
第二章 卡岡都亞的信以及靈魂的永生不死
1 一篇著名文章的意義
2 否認永恒的生命
3 16世紀的心理:靈魂
4 “完全死滅”
5 拉伯雷的過錯
6 一人與眾人
第三章 哀庇斯特濛的復活和奇跡
1 故事來自《福音書》還是《阿孟四子》?
2 16世紀與奇跡
3 在“龐大固埃”之前提齣的問題
4 拉伯雷的地獄
第二部分 信或者不信
第一捲 拉伯雷的基督教
第一章 巨人的信經
1 巨人的上帝:創世者與天命
2 上帝的無限威力與星相學傢的決定論
3 話語和精神的宗教
4 宗教崇拜和祭司
5 真誠的反駁
6 拉伯雷在哪些方麵錶現齣基督徒的品質?
7 巨人講話時都引經據典,為什麼?
第二章 拉伯雷,宗教改革和路德
1 1532年到1535年之間:什麼是采教改革派?
2 信經與標準:文字
3 用信仰釋罪
4 由愛德形成的信仰
5 善行的問題
6 釋罪,一個微妙的標準
7 拉伯雷與德國的那些事
8 拉伯雷作品中的路德之風
9 拉伯雷感受到瞭福音書,是通過誰感受的呢?
第三章 拉伯雷,伊拉斯謨和基督的哲學
1 今天的伊拉斯謨
2 伊拉斯謨和拉伯雷
3 幾處仿效的文字
4 伊拉斯謨的大膽,拉伯雷的大膽
5 誰是最大膽的?
6 拉伯雷從何種程度上追隨伊拉斯謨
7 巨人的宗教,伊拉斯謨的宗教
8 拉伯雷是徹頭徹尾的伊拉斯謨信徒嗎?
第二捲 16世紀無宗教信仰的極限
第一章 宗教對生活的影響
1 私生活
2 職業生活
3 公眾生活
4 先驅者的問題
第二章 不信教的基礎是不是哲學?
1 思想工具
2 兩種思想
第三章 不信教的基礎是科學?
1 文藝復興時期的古老神話
2 印刷術及其效果:道聽途說
3 工具和科學語言的缺乏
4 漂浮的時間,休眠的時間
5 假設與現實:世界的體係
6 哥白尼的觀點
7 世界的體係,是確信還是恐懼?
8 16世紀的懷疑
9 16世紀的真實
10 手工業的思想
第四章 不信教的基礎是神秘學?
1 先驅者的世紀
2 氣味、滋味和聲音
3 音樂
4 視覺的落後
5 對不可能的事物的意識
6 自然和超自然
7 到處是惡魔的宇宙
8 神秘主義和宗教
結論 一個願意相信的世紀
參考書目
緻謝
精彩書摘
總而言之,工作僅僅是開始,最終達到瞭朗鬆所說的那種路易十三的風格,那種有著堅實的基礎、慢慢展開的句子:努力清楚錶達思想的句子,想首先錶現齣其聯係,而句子當中的字詞在由關係詞、連接詞和現在分詞結構而成的邏輯框架之中,相互之間顯得十分緊密,讓人想到“王宮房子上磚砌的牆四周的大石頭”。
對於思想來說,這是艱難的限製,是沉重的障礙,是誰也躲不過的。於蓋在談到拉伯雷時,有些天真地提齣這樣一個問題:“這個偉大的作傢為什麼沒有像對待詞匯一樣,在句法上也隨意一些呢?”因為他不能。不是因為像於蓋所說的那樣,“一般在句法上是不能尋求與眾不同的”,這並不能說明什麼;因為句法不決定於一個人,即使是二個天纔的人;句法也是某種方式上的社會機製,是一個時代和一個群體的事和反映——而不是一個個彆作傢的反映。每個時代,每個群體在很大程度上都有自己應該有的句法,我的意思是說,每個時代、每個群體都有與其思想和科學知識的發展程度相應的句法。
行動和反行動。語言的狀態阻礙著思想的發展,但是,思想的推動會不顧一切地撐開語言的框架,打碎它,擴大它。16世紀的人們,即使他們擁有適閤進行哲學思考和宗教思辨的語言,可是如果沒有科學更探、更好的發展,語言又有什麼用呢?有些好心的人最近指責哥白尼,說他想讓自己的係統更加精確,從而破壞瞭這一係統。其他一些同樣有資格的人則強調“不精確的好處”,同時補充說,“如果開普勒(Kepler)的研究更精確些,便無法發現他的規律”。顯然,各個時代的思辨條件是不一樣的。有的時候就是要冒險、發明、不顧一切地嚮前進。然後再審視(或者反復審視)自己的行為是否閤理。語言,思想:這就好比是裁縫所麵對的一件穿不壞的衣服,客戶的身體在不斷地成長,所以裁縫要不斷地修改這件衣服。有的時候是衣服太大瞭,有的時候是客戶覺得太緊。然而,客戶和衣服無論如何也要互相適應。客戶和衣服總是互相適應的,雖然先有不適應,經過調整之後纔適應瞭。語言常常充當瞭欄杆的作用,或者大壩的作用。所以在思想的曆史上,很多被攔住的水總有一天突然衝垮障礙,捲走一切。
(3)拉丁文的異議
有人也許會說:你是在玩弄文字吧!16世紀的人不是有拉丁文嗎?如果他們要思考哲學,他們可以用西塞羅的語言啊,作為老師,西塞羅不僅教他們如何寫作,不也是教他們如何思想嗎?
毫無疑問,當時所有搞思辨的人,所有的,或者說差不多所有從事思辨的人——我們這裏之所以說“差不多”隻是齣於顧忌,或者是為瞭顧惜貝爾納,帕利西(Bernard Palissy)——,都是雙語的。或者如果不是,那是很丟臉的事。
……
十六世紀的無信仰問題 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
除瞭題材、內容方麵的個性十足,質樸而生動的語言是巴彆爾作品的另一個炫目的亮點。巴彆爾要求自己的小說語言“必須像戰況公報或銀行支票一樣準確無誤。”斯丹達爾曾經把自己的作品追求的理想目標總結為“像法律文書一樣精確”,他的《紅與黑》、《帕爾瑪修道院》也的確接近於這樣的高度,而巴彆爾更是有過之而無不及,他對文字的節省簡直到瞭“吝嗇”的地步,在這一點上也許隻有加繆的作品纔能與其媲美。也有一些評論傢認為與巴彆爾最相近的是海明威,讀過《白象似的群山》後大概也會認同此觀點。
評分
☆☆☆☆☆
幾乎完全看不懂,但是逼格夠高!
評分
☆☆☆☆☆
商務印書館的精品書,收藏,有時間細看。
評分
☆☆☆☆☆
年鑒派,很好很經典的書,還沒看
評分
☆☆☆☆☆
一個半路齣傢的革命者內心中的矛盾、糾結真是一目瞭然。
評分
☆☆☆☆☆
還行!!!!!!!!!!!!
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
對於大部分不熟悉前蘇聯文學曆史的讀者,這似乎又是一個巨大聲名主要來自於身後的俄羅斯作傢。其實在上世紀二、三十年代,伊薩剋·巴彆爾就已經是蘇聯最引人注目的作傢之一瞭。而為他帶來榮譽的,隻是兩部薄薄的短篇小說集-《紅色騎兵軍》和《敖德薩故事》。用愛倫堡的話說:“巴彆爾不與任何人類似,任何人也無法類似於他。他永遠按自己的方式寫自己的東西。”當大多數蘇聯作傢把眼睛盯著大時代、大事件時,巴彆爾把視點堅定地落在瞭每一個鮮活的個體身上。在他的筆下人不再隻是集體的一份子,更不僅僅是革命事業的工具,而是一個個有著復雜人性的生命體。殘酷的戰爭環境常常讓許多紅軍戰士內心扭麯、變態,其中黑暗和獸性的一麵令人為之心驚;但與此同時又無不渴望著幸福、安寜的生活,夢想著甜蜜的愛情。
評分
☆☆☆☆☆
Zanzanzanzanzan