編輯推薦
《〈範疇篇〉箋釋:以晚期希臘評注為綫索》在國內已經有幾個翻譯版本,但是缺乏整全詳盡的注釋和深入的解讀。《〈範疇篇〉箋釋:以晚期希臘評注為綫索》以晚期希臘哲學文獻為依據,融會中世紀以來各個重要版本,翻譯、注釋瞭亞裏士多德《範疇篇》,是漢語學界在嚴格的一手文獻基礎上,以詳盡的篇幅對亞裏士多德的經典作品所做的完全符閤西方古典學規範的注疏作品。
內容簡介
《〈範疇篇〉箋釋:以晚期希臘評注為綫索》一直位居亞裏士多德著作的首位,對該著作的研究和評注也一直占據首要位置,成為整個哲學討論的核心問題之一。現在保持下來的古代以希臘文寫作的《〈範疇篇〉評注》僅有珀爾菲琉斯、德剋希珀斯、赫爾米亞的阿莫尼俄斯、辛普裏柯俄斯、菲洛珀諾斯和厄呂姆匹俄多洛斯、厄裏阿斯以及一位匿名作者。箋注者以這些早期中世紀即公元1世紀至6世紀的《範疇篇》評注為綫索,對範疇篇進行全麵翻譯、疏解。
《〈範疇篇〉箋釋:以晚期希臘評注為綫索》包括三個部分。第一部分是亞裏士多德以及《範疇篇》研究的長篇導言,論述亞氏與漫步學派的關係,亞氏作品的發現、編輯、分類、流傳以及曆代評注等。第二部分是《範疇篇》的中譯文。第三部分先列希臘文,然後附上中譯文,最後係譯者溥林詳盡全麵的箋釋。
作者簡介
亞裏士多德(公元前384年-公元前322年),古希臘斯吉塔拉人,世界古代史上最偉大的哲學傢。是柏拉圖的學生,亞曆山大的老師。他的寫作涉及倫理學、形而上學、心理學、經濟學、神學、政治學、修辭學、自然科學、教育學、詩歌、風俗,以及雅典憲法。
溥林,重慶人,中國人民大學哲學博士,德國海德堡大學博士後,四川大學哲學係教授、係主任,西方古典哲學與宗教研究所副所長,主要研究古希臘哲學、西方中世紀哲學、德國哲學。已編譯、齣版多部學術專著。
目錄
導論
一、亞裏士多德的遺産
二、古代評注者視野中的《範疇篇》
《範疇篇》
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
《範疇篇》箋釋
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
附錄一
附錄二
附錄三
附錄四
精彩書摘
海德格爾在闡釋亞裏士多德的思想時,曾這樣介紹瞭他的生平:他齣生瞭,勞作瞭,死瞭(Er wurde geboren, arbeitete und starb.)。曆史上流傳下來的關於亞裏士多德的傳紀作品和介紹不可謂不多矣,但簡約如斯者則不多見。當1976年海德格爾去世時,柏林藝術界在其所緻的悼詞的末尾引用瞭海德格爾的這句話,並加上瞭一句話:“但是,因為他的勞作,世界在他死後已經與他生前大不相同(Aber die Welt war, weil er gearbeitet hatte, nach seinem Tode anders als vor seiner Geburt)。”加上的這句話同樣適用於亞裏士多德。
亞裏士多德公元前384/383年齣生於希臘北部的斯塔吉拉(Stagira),公元前322年去世於尤卑亞島(Euboea)上的卡爾塞斯(Chalcis),享年63歲。他的一生主要做瞭三件事情:追隨柏拉圖20年(公元前367-347年),教育亞曆山大8年(公元前342年-334年),創建呂剋昂學園進行教學和著述12年(公元前334年-323年);而最後一件事可視為亞裏士多德一生的真正勞作。
一、亞裏士多德與漫步學派
當馬其頓國王腓力二世被暗殺,其子亞曆山大繼承王位後,亞裏士多德於公元前334年重返雅典,創立呂剋昂學園。由於是異邦人,亞裏士多德不能在雅典置産,因此他在雅典城外東郊租建瞭一些房子建立瞭自己的學園。該地方被稱作呂剋昂(Λ κειον),故亞裏士多德的學園也被稱作呂剋昂學園。
早在亞裏士多德之前,呂剋昂就已經是雅典青年人喜歡的聚集場所。在柏拉圖的對話中不止一次提到該地,蘇格拉底經常在那兒同人談話,例如:
(1)《遊敘弗倫篇》(Euthyphro):
哦,蘇格拉底,發生瞭什麼新奇的事情,使得你離開在呂剋昂那兒的各種討論,現在來到國王執政官的迴廊前溜達?
(2)《會飲篇》(Symposium):
他來到呂剋昂,洗瞭澡,像其他時候那樣度過瞭那天剩下的時光,就這樣一直呆到晚上,然後迴傢休息。
(3)《呂西斯篇》(Lysis):
我當時沿著城牆外麵的小路--就在那城牆的下麵,從阿卡德米徑直前往呂剋昂。
(4)《呂西斯篇》(Lysis):
我迴答說,從阿卡德米來,正往呂剋昂去。
(5)《歐緒德謨篇》(Euthydemus):
哦,蘇格拉底,昨晚在呂剋昂你與之談話的那人是誰?
從柏拉圖開始,許多哲學傢就一邊同人漫步一邊進行討論,希望由此能鍛煉身體,免得它成為靈魂活動的阻礙;在當時,這些人都被稱作漫步者(ο Περιπατητικο)。也就是說,漫步學者最初並不僅僅指亞裏士多德學派的人,到瞭後來纔用漫步學派(Περ πατο)專指亞裏士多德在呂剋昂所建的學派。根據記載,亞裏士多德在呂剋昂學園的教學活動大緻分為兩類,同時其著作也相應地分為兩類。一類是通俗的(ξωτερικ),一類是深奧的(σωτερικ)。據說他每天在呂剋昂上午講授深奧的學說,晚間則講授通俗的學說。奧盧斯·蓋裏烏斯(Aulus Gellius,約公元125-180年)在其《阿提卡之夜》(Noctes Atticae,20.5)中曾這樣生動地描述瞭亞裏士多德在呂剋昂學園的活動:
亞曆山大王的老師、哲學傢亞裏士多德,其著述以及傳授給學生們的知識據說有兩種類型。一些被稱為通俗的,一些被稱為深奧的。那些關乎修辭練習、論辯能力和公民事務之知識的,被稱作通俗的;而那些緻力於更為深奧和精微的哲學的,以及關乎自然之研究和辯證討論的,則被稱作深奧的。在呂剋昂,他早上從事深奧方麵的研究,那些沒有天資、沒有教育基礎以及在學習上缺乏熱情和苦乾精神的人,是不允許齣席的;晚上,在同一個地方他舉行通俗方麵的講座和練習,並且不加限製地對所有青年人開放。因此,他將一個稱為晚間漫步,另一個稱為晨間漫步;因為在這兩個時間他都一邊漫步一邊討論。他的著作,即關於所有這些同樣主題的論述,也分為兩種,一種叫通俗著作,一種叫深奧著作。
通俗的學說是關於當時在希臘城邦中流行的修辭學、論辯術、政治事務的知識;就成書而言,這類學說包括瞭亞裏士多德早期模仿柏拉圖對話而寫成的作品以及其他一些單篇著作,一般認為這類作品由亞裏士多德本人親自寫成,文字優美,論證嚴密,這些作品希臘化時期還廣為流傳,古羅馬的西塞羅將它們的語言比喻為金子般的河水(flumen orationis aureum):
……
前言/序言
《範疇篇》箋釋:以晚期希臘評注為綫索 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
——古熱維奇/羅茲
評分
☆☆☆☆☆
經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋經典不需解釋
評分
☆☆☆☆☆
兩的爭論很不尋常。通常,在分歧如此之深刻和激烈的情況下,幾乎很少能有嚴肅的討論,但雙方理解問題的願望比堅持他們的立場的願望更強。這是他們為什麼那樣徹底地闡明他們命題的原因。
評分
☆☆☆☆☆
像是二手的,很髒很舊,還有一股淡淡的怪味,經典與解釋係列的大白書買瞭不少,第一次感覺這麼不好。
評分
☆☆☆☆☆
而現代人則不滿足於這一烏托邦,他們試圖確保實現最好的社會秩序。為瞭成功,或毋寜說為瞭使自己相信能夠成功,他必須降低人的目標:以普遍的承認來替代道德德性,以從普遍承認獲得的滿足來替代幸福。
評分
☆☆☆☆☆
希臘哲學不好做,能做好的都是經典。抄錄一下自己在彆的地方作的評論:此書由一個“導論”,《範疇篇》完整譯文,“集解”(原題箋釋,我以為清末的集解體更類似),以及三個附錄(算上參考文獻則有四個附錄)組成。新翻譯的《範疇篇》與方書春據英譯本轉譯的相比,有很大修訂。集解的每段都給齣希臘文原文和譯文,集解主要用中世紀的材料,由此可以窺見西方古學。附錄一是波菲利《<範疇篇>導論》的新譯,舊譯有王路版本,我已經發在豆瓣瞭。附錄二、 三是術語索引和人名對照錶。最後附有參考文獻,比較實用。——總之,這個本子的質量很高,值得購買。
評分
☆☆☆☆☆
很好,還可以的書!書很不錯
評分
☆☆☆☆☆
很好,還可以的書!書很不錯
評分
☆☆☆☆☆
很好,還可以的書!書很不錯