韓非子譯注——譯注者張覺是研究韓非子的專傢。
评分很好的山海經讀本,要是有圖就更好瞭,硬皮裝很不錯。
评分送貨快,非常好很滿意!愉快的一次交易!
评分《金匱要略》為東漢著名醫學傢張仲景所撰《傷寒雜病論》十六捲中的“雜病”部分。《傷寒雜病論》原書散佚,後經西晉王叔和整理,編成《傷寒論》。北宋校正醫書局林億等人根據當時所存的蠹簡文字重予編校,取其中以雜病為主的內容,重新編次增補,分三捲,取名《金匱方論》。
评分《文心雕龍譯注》題解觀點平實,注釋簡明,譯文流暢。
评分《國語》是我國較早的一部內容豐富、文字優美的國彆史,要瞭解先秦的社會和曆史,離不瞭《國語》。這部完成於二十多年前的《國語譯注》,係華東師範大學鄔國義教授的代錶作之一,他將《國語》的原文全部譯成瞭現代漢語,並加注釋。譯文以前人疏注為依據,力求做到信、達、雅。這次將此書列入《中國古籍名著全本譯注叢書》,作者又作瞭一定程度的修訂。
评分墨子為戰國時期著名思想傢,墨傢的創始人。現存《墨子》一書,由墨子自著和弟子記述墨子言論兩部分組成,後世多散佚。至清編《四庫全書》時,僅存五十三篇。乾隆時,盧文昭、孫星衍互校此書,略有端緒。畢沅在盧、孫二人基礎上,“遍覽唐宋類書、古今傳注所引,正其訛謬,又以知聞疏通其惑”。張永祥所作的譯注,在每篇開頭都做解題,講明大概內容,類似於導讀;解題後為正文,正文後為簡明的注,釋梳理文字,隨後為流暢的現代漢語翻譯;每篇末尾有詳細的評析,以現代人的視角來進行古為今用的闡釋。這一係列的整理工作,非常有利於普通讀者的閱讀。
评分此書捲一、捲二以食療、飲食製作、飲食宜忌為主要內容,列養生避忌、聚珍異饌、諸般湯煎、神仙服食、食療諸病等15大類;捲三載食物本草約200種,並附插圖,一一介紹性味、主治。全書自成體係,圖文並茂,有很高的價值。以《四部叢刊》影印明景泰本為底本。
评分又到瞭一年一度的囤書季。京東依然給力。小白書就差一本周易就全瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有