Arthur Meets the President [平裝] [3-6歲]

Arthur Meets the President [平裝] [3-6歲] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Marc Brown(馬剋·布朗) 著
圖書標籤:
  • 亞瑟
  • 總統
  • 兒童繪本
  • 3-6歲
  • 友誼
  • 勵誌
  • 平裝
  • 英語學習
  • 美國文化
  • 角色故事
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Little Brown
ISBN:9780316112918
商品编码:19008846
包装:平装
出版时间:2008-11-06
页数:32
正文语种:英文
商品尺寸:18.29x0.51x25.4cm;0.16kg

具体描述

內容簡介

Arthur is off to Washington D.C. to meet the President of the United States and recite his winning essay in front of everyone. But a gust of wind blows Arthur's trusty note cards away! Who can help him?

作者簡介

Marc Brown is the creator of the bestselling Arthur Adventure book series and creative producer of the number-one children's PBS television series, Arthur. He has also created a second book series featuring D.W., Arthur's little sister, as well as numerous other books for children. Marc Brown lives with his family in Tisbury, Martha's Vineyard.

前言/序言


《星光下的秘密:探險傢的日記》 作者:伊芙琳·裏德 齣版年份:2023年 頁數:320頁 裝幀:精裝 適閤年齡:10歲以上 --- 內容提要: 《星光下的秘密:探險傢的日記》是一部引人入勝的青少年冒險小說,講述瞭十一歲的莉拉·文森特,一個對未知世界懷有無限熱忱的女孩,跟隨她古怪但纔華橫溢的祖父——著名探險傢亞瑟·文森特教授,踏上瞭一段橫跨四大洲的史詩般旅程。這本書並非講述總統會麵或日常學校生活的簡單故事,而是一部充滿曆史謎團、神秘符號和古老文明遺跡的探險史詩。 故事始於一個陰雨連綿的倫敦早晨。莉拉收到瞭祖父寄來的一份包裹,裏麵隻有一個被蠟封起來的羊皮紙捲軸,上麵用褪色的墨水繪製著一張奇異的地圖,標記著一個位於南美洲安第斯山脈深處的失落城市——“科拉鬆之城”(The City of the Heart)。祖父的信件簡短而急促,暗示他發現瞭一個可能顛覆現有曆史認知的重大秘密,並警告說“那些不想讓真相浮齣水麵的人,正在靠近”。 莉拉立刻放下她正在閱讀的關於古埃及象形文字的書籍,收拾行囊,決定追隨祖父的腳步。她深知祖父性格中的衝動與非凡,但這次的神秘感遠超以往的任何一次探險。 第一部分:倫敦的綫索與啓程 莉拉在祖父位於切爾西區那棟堆滿瞭古籍、地圖和奇怪儀器的老宅中搜尋綫索。她發現瞭一本日記,記錄瞭祖父早年與一位聲名狼藉的考古學傢維剋多·哈特曼的閤作與決裂。哈特曼,一個癡迷於尋找永生之秘的偏執狂,成為瞭貫穿整本書的主要反派。 通過解開祖父留下的第一個謎題——一個隱藏在牛津大學博德利圖書館古籍插圖中的微小標記——莉拉確定瞭科拉鬆之城可能與一個失落的印加分支部落有關,這個部落據說掌握瞭一種利用星辰能量的古老技術。她的第一站,是前往秘魯利馬,在那裏她必須找到一位年邁的語言學傢,解讀羊皮紙上的奇特方言。 第二部分:安第斯山脈的考驗 在利馬,莉拉結識瞭馬科斯,一位經驗豐富的當地嚮導,他起初對莉拉的“尋寶”任務嗤之以鼻,但在目睹瞭地圖的精確性和莉拉身上流露齣的對知識的尊重後,他同意提供幫助。 旅程進入高潮,他們穿越瞭令人窒息的安第斯山脈。這段描寫充滿瞭對自然環境的細緻刻畫:稀薄的空氣,變幻莫測的天氣,以及陡峭的懸崖峭壁。這不是一次輕鬆的徒步旅行,而是一場與高山環境的搏鬥。莉拉必須運用她從祖父那裏學到的生存技能——辨彆可食用植物,搭建簡易庇護所,以及最重要的,保持冷靜。 在攀登過程中,他們多次遭遇哈特曼派來的追隨者。這些追隨者似乎總能提前預知他們的路綫。在一次險象環生的雪崩中,莉拉和馬科斯依靠祖父留下的一個特殊的信號裝置纔得以脫險,這個裝置利用瞭磁場變化來發齣警告。 第三部分:科拉鬆之城的秘密 經過數周的艱苦跋涉,莉拉和馬科斯終於抵達瞭科拉鬆之城——一個被濃密雲霧和藤蔓覆蓋的宏偉遺址。這座城市並非是用石頭建造,而是巧妙地融入瞭山體,其建築結構完美地對準瞭特定的星座。 在城市的中心,莉拉找到瞭祖父。然而,祖父的狀態並不好,他被一種罕見的、源自當地植物的毒素所睏擾,身體虛弱,但他卻成功地保護瞭核心的發現——一座被命名為“星辰之井”的古代天文颱。 “星辰之井”的秘密不在於黃金或珠寶,而在於一套復雜的計算係統,它能預測太陽係內特定天體的運行軌跡,並暗示著一個關於地球與宇宙能量連接的深奧理論。莉拉必須利用她對天文學和古代符號的初步瞭解,在哈特曼趕到之前,完成祖父未竟的工作。 高潮與衝突:知識的守護者 哈特曼帶著他的裝備精良的團隊齣現瞭。他並不想要摧毀遺址,他想要的是“控製”星辰之井的力量,將之用於他自私的目的。一場緊張的對峙在天文颱內展開。莉拉沒有選擇武力對抗,而是利用瞭她剛剛理解的這座遺址的原理。 在最後的時刻,莉拉成功激活瞭星辰之井的一個防禦機製——它不是發射激光,而是通過精密的聲學設計,製造齣一種高頻的共振,使哈特曼的電子設備全部失靈,同時暫時麻痹瞭追隨者。這錶明,真正的力量在於理解自然規律,而非蠻力。 尾聲:傳承與新的徵程 哈特曼被當地趕來的官方搜救隊(莉拉在進入遺址前曾秘密聯係的)逮捕。祖父的病癥得到控製,他驕傲地看著莉拉,承認她已經不再僅僅是他的學生,而是知識的繼承者。 這本書的結尾,莉拉和祖父迴到瞭倫敦。莉拉沒有被這次探險嚇倒,反而更加堅定瞭她對探索的熱情。她開始撰寫她自己的探險筆記,並發現祖父的日記中還夾著一張關於“亞特蘭蒂斯漂浮島嶼”的初步草圖。這本書以莉拉凝視著新的地圖,準備迎接下一次未知的冒險而告終,強調瞭知識的無止境和傳承的重要性。 本書主題: 本書深入探討瞭好奇心、傢庭紐帶、跨文化理解以及知識的真正價值。它贊美瞭那些敢於質疑既定曆史、尊重古老智慧的人。莉拉的旅程是對膽識和智慧的頌歌,證明瞭即使是最年輕的心靈,也能在麵對巨大挑戰時展現齣非凡的勇氣和敏銳的洞察力。本書的風格兼具古典探險小說的嚴謹與現代冒險故事的快節奏。

用户评价

评分

這本書的整體主題傳達瞭一種非常重要的普世價值:無論齣身背景如何,真誠和善良永遠是最好的通行證。它以一種非常巧妙和不著痕跡的方式,消解瞭“權威”在孩子心中那種遙不可及的刻闆印象。通過主角一係列真誠的互動和對規則的尊重,這本書溫柔地告訴孩子們,即便是身居高位的人,也同樣擁有普通人的情感和幽默感。這種親近感的建立,對於幫助孩子理解社會結構和人際交往的復雜性,是一個非常好的起點。我們傢在閱讀過程中,也藉此機會與孩子討論瞭“尊重”與“平等”的區彆,即尊重他人的地位和職責,但同時也要保持自己個性的坦蕩和真誠。這本書沒有用任何說教的口吻,隻是通過故事的自然發展,讓孩子們自己領悟到,友善和開放的心態,纔是建立有效連接的關鍵。它是一本關於勇氣、禮貌,以及如何自信地站在你所信仰的麵前的教科書。

评分

這本書的語言風格簡直是為學步兒量身定製的!句子結構簡單、清晰,用詞精準,但絕不枯燥乏味。它巧妙地運用瞭一些重復齣現的短語和韻律感強的詞匯,這極大地幫助瞭我的孩子在模仿和朗讀時建立自信心。我發現,在為他大聲朗讀的過程中,我幾乎可以不用去解釋太多生僻的詞匯,因為上下文的語境已經完美地解釋瞭它們的含義。更讓我欣喜的是,作者在遣詞造句上展現齣一種非常積極和鼓舞人心的傾嚮。即便是描述遇到挑戰的場景,所用的詞匯也充滿瞭解決問題的積極暗示,而不是沉溺於睏難本身。這種積極的語言氛圍,對於塑造年幼讀者的樂觀心態有著不可替代的作用。我們傢現在已經形成瞭一種習慣,每晚睡前都要讀上幾遍,那些朗朗上口的句子,甚至已經成瞭孩子日常口語中偶爾蹦齣的可愛片段,可見其語言的滲透力。

评分

作為傢長,我非常看重一本書能激發孩子多少“為什麼”的好奇心,而這本繪本在這方麵做得非常齣色。它成功地在一個非常具體的、孩子可能難以想象的場景中,植入瞭大量可以引導思考的“種子”。比如,書中對某些流程的描繪,雖然是卡通化的,但卻能讓孩子開始思考“這是怎麼運作的?”、“那個人是不是也很緊張?”等等一係列深度問題。每次讀完,我和孩子都會進行一場小小的“討論會”,他會突然提齣一些基於書本內容但又跳脫齣故事情節的奇思妙想,這極大地鍛煉瞭他邏輯思維和聯想能力。這本書不是提供一個封閉的答案,而是開啓瞭一扇通往更廣闊世界的大門,鼓勵孩子去探索、去提問。對於培養批判性思維的萌芽階段的孩子來說,這種“開放式結局”的引導作用是無價的。

评分

這本書的插圖簡直是視覺的盛宴!色彩的運用大膽而富有想象力,每一個畫麵都充滿瞭細節,讓人忍不住想一頁一頁仔細端詳。小主人公的錶情刻畫得極其生動,那種好奇、興奮與微微的緊張感,通過畫師精妙的筆觸錶現得淋灕盡緻。我發現,即便是那些看似不經意的背景元素,也似乎隱藏著小小的故事綫索,讓整個閱讀體驗變得更加豐富和有層次感。我的孩子第一次翻開這本書時,就被那些鮮活的色彩和充滿活力的角色牢牢吸引住瞭,連平時最難安靜下來的他,都願意抱著它坐在角落裏,沉浸在那片奇妙的圖畫世界裏。這本書的裝幀質量也齣乎意料地好,紙張厚實,即便是小手反復翻閱,也不會輕易損壞,這點對於經常和書本“親密接觸”的低齡讀者來說,簡直是太貼心瞭。我特彆欣賞作者和畫師在處理復雜場景時所展現齣的清晰度和平衡感,即便是初次接觸這類主題的孩子,也能很快抓住畫麵的重點,不會感到視覺上的擁擠或混亂。這不僅僅是一本繪本,更像是一部微型的藝術品集。

评分

故事情節的節奏把握得非常到位,它沒有采用那種一闆一眼的敘事方式,而是巧妙地將一個看似宏大的主題,拆解成瞭孩子們能夠理解和産生共鳴的幾個小片段。每翻過一頁,都感覺故事在穩步嚮前推進,那種期待感會自然而然地積纍起來,直到最終的高潮部分。我特彆喜歡作者在對話中加入的那種恰到好處的幽默感,它不是那種刻意的冷笑話,而是源於角色在特定情境下自然流露齣的童真和滑稽,常常能引得全傢人哈哈大笑。更棒的是,這本書在處理“第一次”的經曆時,那種細膩的情感過渡處理得極其到位。從最初的忐忑不安,到後來的逐漸適應和享受,孩子在跟著主人公一起經曆這一切時,仿佛也完成瞭一次內心的成長練習。這種潛移默化的教育方式,遠比生硬的說教有效得多。它教會瞭孩子如何以開放的心態去麵對新的環境和權威人士,而不是僅僅停留在對“大人物”的敬畏上。

评分

在回答第一个问题时,我通常会反问他们:“你什么时候开始和你的孩子说话?是等到孩子6个月大的时候才开始吗?”

评分

he adventures of Arthur the aardvark continue as he anticipates his birthday party. Excitement builds as he hands out invitations to his friends at school--and then he discovers that Muffy is having a party on Saturday afternoon, too. The dates can't be changed; Arthur's relatives are coming, and Muffy's booked a clown and a rock band. By the next day, the boys have decided to go to Arthur's party, the girls to Muffy's. With his usual wisdom, Arthur saves the day. He and Francine forge Muffy's handwriting on new invitations, changing the location of her party to Arthur's house (his parents are included in the plan). The unsuspecting Muffy is lured there by the promise of a present too big to fit in her mailbox. Of course, the gift is a surprise party, heartily enjoyed by both boys and girls. Brown's familiar watercolors have lots of interesting details--kites caught in trees, a male relative wearing a "Liberated Partner" apron. Arthur's warm, loving family and his diplomatic approach to problem solving strike just the right note--positive and believable. The "Arthur" stories are primary-grade favorites; children will enjoy this latest offering. Other recent birthday stories are Frank Modell's Ice Cream Soup (Greenwillow, 1988), in which another joint party turns into a surprise, and the Sick-in-Bed Birthday Book (Viking, 1988) by Linda Tyler, about a delayed celebration that turns out fine. --Lucy Young Clem, Evansville Vanderburgh County Public Library,I've started reading Arthur's books to my sons and they love the colorful pictures in the book. The storyline is cute ~~ nothing spectular or exciting. Arthur invites everyone to his birthday party only to find out one of his friends, Muffy, has her birthday party the same day. Arthur decided to surprise Muffy by hosting the party at his house and all ends well. It's a cute story though I am not quite sure about "Spin the Bottle" gift at the end. That may be a little too old for 8 year olds. But it's not offensive or anything ~~ it's just a cute story about birthday parties.

评分

这对母女除了喜爱故事书,享受阅读时光之外,额外的收获是艾琳的语言能力一直在进步。当她21个月时,她就可以说出完整的句子;到了24个月时,她已经知道1000个词。这样的成就并没有借助任何识字卡片来完成。艾琳的的父亲事实上也参与了读故事,他们有一些藏书被艾琳贴上了“爸爸的书”的标签,表示哪些是爸爸读的书。

评分

提前囤的,配合动画看,孩子应该喜欢!

评分

在回答第一个问题时,我通常会反问他们:“你什么时候开始和你的孩子说话?是等到孩子6个月大的时候才开始吗?”

评分

书很满意,孩子很喜欢,打折买的,价格合适

评分

和希望后,在现在才刚刚要开始的时刻,希望又破灭了。这一切的努力,随着观铃微笑着逝去,化为泡影。后悔着自己这十年间冷淡着对待观铃,现在再也没有机会补偿了。也无力回应着观铃逝去时,微笑着说着“谢谢你,妈妈”这句自己内心承受不起的感谢之情和对自己母亲资格的认可。晴子欠这个柔弱、孤独、但是坚强的孩子太多太多了……

评分

好书,就是还是有点贵啊啊啊

评分

然而两天时间很快就过去了,观铃没有任何的改变,此时晴子不甘心的放弃了,想着这十年间如何对待观铃的自己,想着这也是种报应,自己的确没有资格做一个母亲。因此最后的这一天,晴子心满意足的为观铃梳头,喂饭,推着轮椅带她去散步,此时的她十分的享受着这最后的幸福但痛苦的时光。夕阳很快就出现了,晴子推着轮椅走向最后的目的地--这个小镇最美丽的海滩,同时也是和观铃的父亲约定的见面的地点。观铃的父亲早已等候在那里了,两人之间没有过多的对话,晴子便把观铃交给了那个男人,同时把观铃最喜欢的恐龙玩偶也给了那个男人,微笑着告诉他观铃喜欢的东西。终于那个男人转过了身去,抱着观铃离开了。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有