這本書最大的功勞在於,它提供瞭一套完整的、內省式的分析工具箱。它教會你如何不再是被動的接受者,而是成為一個主動的解碼者。作者對“跨頁”和“麵闆布局”的剖析,簡直是教科書級彆的示範。他展示瞭設計師如何利用物理空間——書頁的邊界——來控製讀者的注意力焦點和閱讀節奏,這是一種非常高明的心理學應用。我個人特彆喜歡書中對“符號化”的討論,即如何用最少的視覺信息,激活讀者心中最豐富的聯想。這種效率和信息密度,在如今信息爆炸的時代顯得尤為珍貴。這本書讀起來需要一定的專注力,因為它不是那種可以一心多用時閱讀的材料,你需要全身心地投入到作者構建的邏輯迷宮中去。但一旦你適應瞭它的節奏,你會發現迴報是巨大的,它讓你對視覺敘事的每一個細節都充滿瞭敬畏。這本書是那種你讀完後會想立刻再買一本送給所有你尊敬的藝術創作者的經典之作。
评分老實說,我一開始對這本書的期望並沒有那麼高,以為它會是那種枯燥的學術論文,堆砌著晦澀的術語,但事實證明我完全想錯瞭。作者的文筆異常流暢且充滿激情,他把一個本應深奧的理論探討,寫得像是在和一位老朋友聊天,輕鬆地將復雜的概念融入到對具體案例的分析之中。這種深入淺齣的能力非常罕見。我最欣賞的是他對“空白”和“非敘事空間”的處理。在視覺藝術中,我們常常關注“畫瞭什麼”,而這本書卻著重探討瞭“沒畫什麼”的重要性,以及這些留白是如何驅動讀者的想象力去填補信息差的。這種對讀者參與度的強調,讓我意識到漫畫製作的精妙之處,在於它是在讀者的大腦中完成的最後一步拼圖。對於那些想自己動筆創作的人來說,這本書簡直是一份無價的指南,它教會你如何掌控讀者的眼睛和心靈,讓他們在你設計的路徑上行走,卻又讓他們誤以為是自己做齣的選擇。閱讀過程非常愉快,沒有一絲為瞭說教而說教的感覺,全是真誠的分享。
评分這本書的結構安排非常巧妙,它不是按時間順序來梳理漫畫史,而是像搭建一個復雜的建築群一樣,從最基礎的元素開始,逐步搭建起宏大的理論體係。作者在第一部分解釋瞭“什麼是漫畫”,接著深入到視覺語法,最後探討瞭漫畫作為一種文化現象的影響力。這種層層遞進的邏輯,使得即便是對理論分析不太熟悉的讀者也能跟上節奏。我尤其被其中關於“手繪感”的討論所吸引。在數碼繪畫日益普及的今天,作者依然堅守並闡釋瞭原始筆觸中蘊含的、無可替代的情感重量。他論證瞭為什麼即使是像素化的圖像,依然需要模仿傳統媒介的痕跡纔能有效地進行情感交流。這不僅僅是對過去工藝的緬懷,更是對真實性與人性化錶達的深刻緻敬。這本書迫使我放慢速度,去觀察那些我以前隻是匆匆略過的細節,比如綫條的粗細變化是如何暗示情緒的波動,或者陰影的運用如何構建三維空間感。每一次翻頁都像是進行瞭一次微型的學術研討會,充滿瞭知識的愉悅感。
评分這本書簡直是漫畫愛好者的聖經,尤其是對於那些想深入瞭解這個媒介的人來說。它不僅僅是關於如何“閱讀”漫畫,更是關於如何“思考”漫畫。作者的敘事方式非常引人入勝,他用清晰而富有洞察力的語言,將那些我們習以為常的漫畫元素,比如分格、氣泡、乃至字體的選擇,都拆解得淋灕盡緻。我過去看漫畫時,很多畫麵是如何影響我的情緒和理解的,都隻是模糊的感受,但讀完這本書後,我感覺自己像是一個被授予瞭秘密鑰匙的偵探,能夠看穿每一個畫格背後的意圖。它真的改變瞭我對這個藝術形式的看法,讓我認識到漫畫遠非簡單的圖畫故事,而是一種復雜的、高度成熟的語言。我特彆喜歡作者對敘事節奏和時間流逝的探討,那種將時間“摺疊”和“拉伸”的技巧,在其他媒體中是很難找到的。這本書的價值在於,它提供瞭一個強有力的理論框架,讓你能夠用一種全新的視角去欣賞你最喜歡的作品,無論是經典的連環畫還是現代的圖像小說。它讓閱讀體驗從被動接受變成瞭主動的解碼過程,讓人忍不住想重讀一遍舊有的收藏。
评分我必須承認,這本書的視角非常獨特,它挑戰瞭許多關於漫畫的傳統偏見。作者成功地將漫畫提升到瞭一個嚴肅的藝術和交流工具的高度,擺脫瞭長期以來被貼上的“低俗娛樂”標簽。最讓我感到震撼的是他對“時間性”的分析,也就是漫畫如何通過一係列靜態圖像,來模擬連續運動和時間流逝。這種對“瞬時”的捕捉和排列,是其他視覺藝術形式難以企及的。書中引用的案例跨越瞭地域和時代,從早期的報紙連環畫到當代實驗性的作品,展示瞭漫畫語言的普適性和強大的適應性。這種廣闊的視野,極大地拓寬瞭我對“漫畫”這個概念的理解邊界。它不僅僅是超級英雄或兒童讀物,它是一種可以承載任何哲學思辨或個人史詩的載體。讀完後,我感到自己的思維方式似乎也變得更加“分格”和綫性化瞭,學會在不同觀點之間進行快速切換和銜接,這對於日常生活中的問題解決也有潛移默化的幫助。
评分查看全部
评分在还没出国前,我对中国的历史兴趣停留在“知道就好”的层次。因为不能自由谈论,那么知道更多有什么用?再者就是,我们能够做什么?出于年轻的热血和冲动,我曾经对身处的社会诸多不满,在网上谈论是一种发泄。可是家人带着一种神秘的语气说:有些话,还是不要乱说。我心想:为什么不能说?老百姓应该有自己话语权。同时也有不少同辈的人说:中国那么多人,你说我说,太多自由泛滥就控制不了。中国就应该接受这样的统治。 虽然听上去,一切都很合理,但是我内心还是不能完全认同。之前跟爸爸说笑,我说,我这样的人如果放在WG时期,早就被划成右派死掉了。而庆幸的是,我没有活在那个年代。思想的独立开放,或者说“怀疑分子”,是政权的大忌,包括我国和西方国家,政党对知识分子是又需要又害怕。需要,是因为知识是推进社会的动力,而知识又是质问和推翻政权的动力。 从我自身感受,我不喜欢出生并生活在中国,并不是中国贫穷落后,而是国内对智力和思想自由的压抑。我不明白自身的格格不入,我觉得不是社会有问题,而是自己有问题,我没有很高的觉悟,不喜欢参加班集体活动,不喜欢有问题而不问,不喜欢不公平和走后门的做事方式。我极力想明白自身的矛盾根源而无果。 后来我出国留学,第一次亲身接触“外面的世界”。虽然生在南方,看的是香港电视,更多接触从香港来的外国信息,可是大家心知肚明这种自由是有限的,特别是在看香港新闻无端被cut掉一些画面就知道。我想知道更多,关于自己的国家,好的坏的,究竟发生了什么,我们的父母和祖父母经历过什么? 在澳洲,我从悉大和社区图书馆看了很多在国内看不到的、关于中国的书,一点一滴的,我对中国近现代的了解加深。后来得益于跟很多老一辈人的谈话,就更是知道关切个人的经历和感受。对于我们最关切的,依然是自身的处境。了解以前,能够更好处理现在的处境。交大教授说:当年他们对女儿说,在中国你有两条路,一就是加入党,成为里面人;要么就是避开,出国。他们的女儿选择了后者,如同作者一样,选择了出国。 不少在国内的人会产生一种扭曲的心理,认为出国有什么了不起,对国外华人的发言第一个反应是反驳和不接受,认为他们在污蔑祖国和贪恋国外的舒适。作为一个在海外谋生的普通人,我可以说,大部分移民都是踏踏实实谋生,过的跟国内普通百姓没多少差别的生活。唯一的不同,可能我们多了一个思考的角度,也能够比较自由去对比和认识自己的祖国。 中国最黑暗的时期过去了,但是人们的不安还没有消失。国家的保障不可靠,导致个人必须要为自己存粮;办事不是靠法律,而是更多的是个人关系;人们为了权力而你争我抢,为的就是更多的生存机会。有人将中国跟台湾和香港比较,说为什么大陆就是差那么一点点?怎么素质就差那么一点点。为什么?如果一个国家的人们是内心安定满足的话,就不会产生那么多不可思议的行为。 为什么要出国?其实出国现象的背后,大家都心知肚明但是不能揭穿。如果中国真的那么美好,为什么高管们都转移家产和子女到外国,为什么普通人家那么拼命要孩子出国留学,甚至有人甘愿用犯法手段去出国?。 我感觉悲哀的,并不是中国的物质,而是中国的精神的压抑和虚伪。我们骂日本首相参拜靖国神社,说他们不愿意承认侵略中国的罪行。可是看看我们的国家,其实跟日本有什么不同?我们伟大的领袖还在天安门广场,深情地俯视着来往的人们,好像这个时代永远不会结束,谎言long live下去。。 但是我相信,人性可以扭曲一时,但不可能永远被压抑。理性始终会回归。为什么要追求知识,追求思想独立?只有看得清,才能抓住机遇,就如同作者一样。。
评分在还没出国前,我对中国的历史兴趣停留在“知道就好”的层次。因为不能自由谈论,那么知道更多有什么用?再者就是,我们能够做什么?出于年轻的热血和冲动,我曾经对身处的社会诸多不满,在网上谈论是一种发泄。可是家人带着一种神秘的语气说:有些话,还是不要乱说。我心想:为什么不能说?老百姓应该有自己话语权。同时也有不少同辈的人说:中国那么多人,你说我说,太多自由泛滥就控制不了。中国就应该接受这样的统治。 虽然听上去,一切都很合理,但是我内心还是不能完全认同。之前跟爸爸说笑,我说,我这样的人如果放在WG时期,早就被划成右派死掉了。而庆幸的是,我没有活在那个年代。思想的独立开放,或者说“怀疑分子”,是政权的大忌,包括我国和西方国家,政党对知识分子是又需要又害怕。需要,是因为知识是推进社会的动力,而知识又是质问和推翻政权的动力。 从我自身感受,我不喜欢出生并生活在中国,并不是中国贫穷落后,而是国内对智力和思想自由的压抑。我不明白自身的格格不入,我觉得不是社会有问题,而是自己有问题,我没有很高的觉悟,不喜欢参加班集体活动,不喜欢有问题而不问,不喜欢不公平和走后门的做事方式。我极力想明白自身的矛盾根源而无果。 后来我出国留学,第一次亲身接触“外面的世界”。虽然生在南方,看的是香港电视,更多接触从香港来的外国信息,可是大家心知肚明这种自由是有限的,特别是在看香港新闻无端被cut掉一些画面就知道。我想知道更多,关于自己的国家,好的坏的,究竟发生了什么,我们的父母和祖父母经历过什么? 在澳洲,我从悉大和社区图书馆看了很多在国内看不到的、关于中国的书,一点一滴的,我对中国近现代的了解加深。后来得益于跟很多老一辈人的谈话,就更是知道关切个人的经历和感受。对于我们最关切的,依然是自身的处境。了解以前,能够更好处理现在的处境。交大教授说:当年他们对女儿说,在中国你有两条路,一就是加入党,成为里面人;要么就是避开,出国。他们的女儿选择了后者,如同作者一样,选择了出国。 不少在国内的人会产生一种扭曲的心理,认为出国有什么了不起,对国外华人的发言第一个反应是反驳和不接受,认为他们在污蔑祖国和贪恋国外的舒适。作为一个在海外谋生的普通人,我可以说,大部分移民都是踏踏实实谋生,过的跟国内普通百姓没多少差别的生活。唯一的不同,可能我们多了一个思考的角度,也能够比较自由去对比和认识自己的祖国。 中国最黑暗的时期过去了,但是人们的不安还没有消失。国家的保障不可靠,导致个人必须要为自己存粮;办事不是靠法律,而是更多的是个人关系;人们为了权力而你争我抢,为的就是更多的生存机会。有人将中国跟台湾和香港比较,说为什么大陆就是差那么一点点?怎么素质就差那么一点点。为什么?如果一个国家的人们是内心安定满足的话,就不会产生那么多不可思议的行为。 为什么要出国?其实出国现象的背后,大家都心知肚明但是不能揭穿。如果中国真的那么美好,为什么高管们都转移家产和子女到外国,为什么普通人家那么拼命要孩子出国留学,甚至有人甘愿用犯法手段去出国?。 我感觉悲哀的,并不是中国的物质,而是中国的精神的压抑和虚伪。我们骂日本首相参拜靖国神社,说他们不愿意承认侵略中国的罪行。可是看看我们的国家,其实跟日本有什么不同?我们伟大的领袖还在天安门广场,深情地俯视着来往的人们,好像这个时代永远不会结束,谎言long live下去。。 但是我相信,人性可以扭曲一时,但不可能永远被压抑。理性始终会回归。为什么要追求知识,追求思想独立?只有看得清,才能抓住机遇,就如同作者一样。。
评分作者主要作品Scott McCloud is a four-time Harvey and Eisner winner.His comics have been translated into 14 languages.He's lectured on lectured on digital media at M.I.T.'s Media Lab and the Smithsonian Instution.
评分主要作品
评分this book is an attempt to deconstruct comics. To over analyze them to such a degree as to make you lose sight of what you are really looking at. Scott McCloud spends pages and pages over pointless items like the definition of a comic, and other useless ideas. The Triangle he creates for art seems right out of Dead Poets Society. The guy obviously wants to do comics badly but isn't talented enough to actually do them. As the old adage goes, Those who can, do and those who can't, teach.
评分查看全部
评分如有耐心 还会找到缔结岁月的核
评分As all good card-carrying comic-book fans know, their sheer passion will never overcome narrow-minded critics and their baying cries of derision. There is far more to this perpetually underrated medium than a mix of art and prose. With this indispensable, spellbinding tome, writer/artist Scott McCloud rises to the challenge of dissecting what remains the most enigmatic of art forms. After all, says McCloud, "No other art form gives so much to its audience while asking so much from them as well". Over the course of 215 impeccably formed pages, McCloud joyously exposes and deconstructs a hidden world of icons in a most literate and valid manner. His charming guidance finds a place where Time and Space is effortlessly malleable and the reader is both a willing accomplice and necessary vessel for comics' singular magic. Cunningly presented in comic form, McCloud (or his comic equivalent) conducts a journey that spans thousands of years, taking in art from Prehistoric Man to the Egyptians to Van Gogh to Jack Kirby. Never has psychological and cultural analysis been so understandably clear, beautifully aided by clever visuals and his truly infectious love for the medium. By the end of this funny, charming, rare and exciting book, you'll not doubt the notion that a comic book "...is a vacuum into which our identity and awareness are pulled ... an empty shell that we inhabit which enables us to travel to another realm". A fine exchange for a little faith and a world of imagination.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有