|
書 名:王陽明《傳習錄》詳注集評
叢書名:
作 者:陳榮捷著
譯 者:
齣版社:重慶齣版社
書 號:978-7-229-11797-9
CIP分類:Ⅰ.①王… Ⅱ.①陳… Ⅲ.①心學-中國-明代②《傳習錄》-研究 Ⅳ.①B248.25
齣版日期:2017年3月
字 數(幅數):370韆字
定 價:59.80元
開 本:16開
印 張:24.5
頁 數:392頁
裝 幀:精裝
《王陽明<傳習錄>詳注集評》是中國哲學宗師陳榮捷先生數十年的心血力作,是公認的全麵詳盡的《傳習錄》版本。
《傳習錄》是明代哲學大師王陽明的論學語錄和書信集,是陽明心學的載體,集中體現瞭陽明心學的核心觀點,是瞭解陽明心學經典的入門必讀書。國學大師錢穆將《傳習錄》列為“有關修養人人所必讀”圖書之一。
陳榮捷先生參考中、日十餘種《傳習錄》版本,三十餘種《傳習錄》注評版本,擇其精彩者結集。注中有詞必釋,有名必究。引據典故,悉溯其源。對於從前諸傢注評,陳先生以學術的客觀立場兼容並收,對於陽明之言有所發明或修正的,寜多毋少;對於隻是錶揚或者隻是重述陽明之意的,則寜少毋多。此外,從日本陽明學傢佐藤一齋的注評版本中增補三十七條,從《王文成公全書》抄齣四條,又從《年譜》中抄齣十條,一共拾遺五十一條,為諸本《傳習錄》與注評版所未見。所以,《王陽明<傳習錄>詳注集評》是所有《傳習錄》版本中內容相當全麵的一種。
大師解讀大師 與馮友齊名之中國哲學宗師陳榮捷數十年心血力作
· 集中日三十餘種注評版本之精華 全麵詳盡 領悟心學真諦
· 大陸塵封多年修訂再版,清華大學國學院院長陳來作序力薦
《王陽明<傳習錄>詳注集評》是中國哲學宗師陳榮捷先生數十年的心血力作,集中日三十餘種注評版本之精華,是公認的全麵詳盡的《傳習錄》版本。
提起馮友蘭,知者甚眾。但提起與馮友蘭齊名的陳榮捷,這位在20世紀對中國哲學研究做齣傑齣貢獻的巨人,卻由於其久居海外,不僅大眾知之甚少,連國內學界也是近十幾年纔逐漸重視。
事實上,陳榮捷先生是歐美學術界公認的中國哲學,20世紀後半期英文世界中國哲學研究的,也是國際漢學界新儒學泰鬥。陳榮捷1929年以《莊子哲學》的畢業論文獲哈佛大學哲學博士,後相繼在嶺南大學、中山大學、夏威夷大學任教職。1943年任美國東北名校、常春藤盟校之一的達特茅斯學院中國哲學教授,1951年任達特茅斯學院人文學院院長,是當時東方人在美國擔任的高學術職位。1966年自達特茅斯學院退休,被贈以“中國哲學和文化榮譽教授”。
自1935年在夏威夷大學講授中國哲學,陳榮捷在國外弘揚中國哲學60年,從早期介紹中國思想,到中期翻譯中國經典《道德經》《傳習錄》《壇經》,再到晚期推闡硃子學研究。陳榮捷所著的《中國哲學資料》(1963年)對中國哲學探索極深,被歐美學術界譽為介紹東方哲學文化思想完備、周詳的珍本。1960年起連續六年為《大英百科全書》撰中國哲學篇及儒傢、道傢、理學等篇。其他百科全書中國哲學部分,幾全由其執筆。
陳榮捷在把儒傢思想學說傳播到西方世界方麵做齣瞭較大的貢獻,被人譽為“北美大陸的儒傢拓荒者”。其中學西傳的功績,無人能及。1982年,在夏威夷的“國際硃子學會議”上,馮友蘭為陳榮捷先生賦詩一首:“白鹿薪傳一代宗,流行直到海之東。何期韆載檀山月,也照匡廬洞裏風。”也是指陳氏在美國講學六十年,從當年的沙漠中孤鳴,到使理學逐漸流行,一生鞠躬盡瘁,奉獻於中西文化的溝通。
1994年,陳榮捷逝世,《紐約時報》引用亞洲研究協會的授奬詞來紀念他:“(陳榮捷是)中國哲學研究在西方的一代宗師和中西方學術界關鍵的聯結者……嚮西方傳授中國學術傳統的中間人,當今之世無人能齣其右。”
陳榮捷先生的《王陽明<傳習錄>詳注集評》主要有三個特點:
其一,注解全麵詳盡。陳先生力求做到有詞必釋,有名必究。對於所有的中國哲學名詞、陽明心學重點名詞都予以解釋,並追溯其齣處;對於所有人名,都加以考證或說明;對於若乾章句,指齣它們在思想史上的重要地位。在《王陽明<傳習錄>詳注集評》之前齣版的《傳習錄》版本,注解都相對簡單。所以,全麵詳盡的《王陽明<傳習錄>詳注集評》自1983年齣版以來,成為後來《傳習錄》版本選擇注解的參考書,讀客圖書有限公司便在其所齣版的《傳習錄(明隆慶六年初刻版)》一書的廣告宣傳中,坦言該版本參考瞭陳榮捷的詳注集評成果。
其二,書中所匯集的評論客觀、精彩。陳榮捷閱讀參考瞭中日32個《傳習錄》注評版,其中具有代錶性有:
·三輪執齋的《標注<傳習錄>》。三輪執齋是日本陽明學派代錶人物。此版本耗費三輪執齋三十三年的心血,他的注解成為後世日本訓釋的典型,其字句齣處和典故都非常詳細。
·佐藤一齋的《〈傳習錄〉欄外書》。佐藤一齋是日本德川後期復興陽明學的學者。他勘校瞭十多個《傳習錄》版本的異同,非常詳盡。又從理學要理齣發,加入自己的評語。以評注言,該書是研究《傳習錄》必不可少的版本。
·東正純的《〈傳習錄〉參考》。該版本點評很多,並引用瞭劉宗周、李顒等大儒的評語,是《傳習錄》評注版中哲學意味濃的。
·許舜屏的《評注〈傳習錄〉》。該書為東京二鬆學捨大學陽明學研究所與九州大學中哲研究所所藏,非常珍貴。許舜屏的注詳細完備而明澈,都是闡明陽明的學術宗旨,發揮其要理。
·但衡今的《王陽明〈傳習錄〉劄記》。但衡今雖是政治人物,但評語或贊或難,惟妙惟肖。劉宗周之後能深入陽明妙諦的,隻有但氏一人。
《傳習錄》自刊行以來,點評者眾多。由於點評者的學術立場不同,學術水平不同,評論有深有淺,有客觀有偏頗。從眾多評論中挑選齣對理解陽明原意有幫助的精彩評論,沒有深厚的學術功底,不具備融會貫通的能力,是很難做到的。
作為國際漢學界新儒學的泰鬥,把《傳習錄》翻譯為英文並成為經典譯本的知名譯者,陳榮捷先生有的自信和能力來做整理和綜閤的工作,也是做詳注集評的人選。
陳榮捷在《王陽明<傳習錄>詳注集評》的概說中也坦言自己的選擇標準:以前的注評版從來沒有采納硃子學傢馮柯的評論——因為馮氏攻擊王陽明的學說而避開不采納,也沒有采納日本人東正純的評論,亦沒有采納但衡今富有哲學性的精到案語。現在我純粹以學術立場為主,不管贊毀。對於陽明的言論有所發明或修正的,如劉宗周與佐藤一齋等人的評論,寜多毋少;隻是錶揚或重述陽明的意思的,如孫奇逢、東敬治等人的評論,則寜少毋多。
當然,陳榮捷先生並非完全“述而不作”,並非隻是羅列前人的精彩注解和評論。他還從自己的專業背景齣發,以“捷案”(即陳榮捷案語)對許多注評都發錶瞭自己的觀點,或勘誤訂正,或補充背景,或延伸闡釋,或辨彆異同,有的案語感性而充滿趣味。
勘誤訂正的案語如傳習錄第3條。先生曰:“心即理也。天下又有心外之事,心外之理乎?”三輪執齋點評此句時說“皆陸象山語”,意思是陸九淵說過同樣的話。陳榮捷認為並非如此。他找遍陸九淵所著的《象山全集》,列齣八句話,來佐證陸九淵談論的都是“心即理”,並沒有說過心外之事,心外之理的事,以此錶明王陽明的“心即理”不僅僅是拷貝瞭陸九淵的思想,而是在陸的基礎上有更深一層的提升和闡發。
補充背景的案語如傳習錄第5條。王陽明嚮弟子們解釋“知行閤一”的意思。陳榮捷便在案中補充王陽明講這番話的時間背景:正德四年(1509年),王陽明三十八歲,這一年,王陽明講知行閤一。起因是貴州提學副使席元山,嚮王陽明詢問硃熹和陸九淵思想的異同之處。王陽明不語硃、陸之學,而告之以其所悟。如此寫按語,便將《傳習錄》與王陽明的生平結閤起來,把思想置於陽明一生中予以考察,便於瞭解陽明心學形成發展的全過程。
延伸闡釋的案語如傳習錄第62條,講到“心猶鏡也。聖人心如明鏡,常人心如昏鏡……先生之格物,如磨鏡而使之明。”陳榮捷在案語中加上令人豁然開朗的一句話:“照物,不在照上用功而在磨鏡上用功,即陽明格物之不在格外物而在格心。”此一解釋,令人豁然開朗,頓時領悟陽明心學真意。
追溯源頭、辨彆異同的案語如傳習錄第109條。問:“上智下愚,如何不可移?”先生曰:“不是不可移,隻是不肯移。”陳榮捷在按語裏錶明,王陽明關於“上智與下愚不可移”的說法來源於程頤,但又與之有異。程頤:“惟上智與下愚不移,非謂不可移也,而有不移之理。所以不移者,隻有兩般。為自暴自棄,不肯學也。使其肯學,不自暴自棄,安不可移哉?”不同之處是程子重學,陽明重誌。陳榮捷從這個微小之處,將王陽明重視“立誌”的思想闡述得非常清楚。要知道,在陽明心學中,立誌是非常重要的概念,是培根之學。
有的案語則感性而充滿趣味,如傳習錄第63條。問道之精粗。捷案:陽明嘗以象山(陸九淵)之學為粗,但總未明言。其或以象山見道尚淺歟?此句詼諧有趣。再如傳習錄第96條談論講究與涵養,陳榮捷雖然放瞭馮柯的注評在下麵,但仍好心提醒讀者“馮柯護硃為正理,譏王則是意氣”。
如此等等,不一一舉例。這些精彩案語,都足見陳榮捷先生的功力。讀者仔細閱讀,細心感受,會受益匪淺。
其三,陳榮捷先生在搜集王陽明散佚語錄方麵所做的貢獻,至今仍有極大的影響力。他在佐藤一齋增補三十七條語錄的基礎之上,從《陽明先生年譜》中摘齣十條語錄,又從《王文成公全書》中摘齣四條語錄,閤並為“拾遺五十一條”,這些陽明散佚語錄是其他《傳習錄》版本中所沒有的。陳榮捷坦言,他之所以增補陽明五十一條語錄,不是為瞭追求完整,而是因為這些語錄有新意。例如《拾遺》第三條談“工夫本體”,比原《傳習錄》談論得更深入。《拾遺》第四條講“鄉願、狂者之辨”,比原來《傳習錄》更為精微。《拾遺》第五條“尊德性”、第二十四條 “戒懼”與“慎獨”之間的關係,都有新的見解。
正因為有陳先生的精心挑選,陽明心學愛好者纔能看到多角度、豐富的獨到評論,沿著先生為讀者提供的一個可以拾級而上的階梯,更深入理解和體會陽明心學的真諦。
陳榮捷先生是20世紀後半期歐美學術界公認的中國哲學,英文世界中國哲學研究的,也是國際漢學界新儒學研究的泰鬥。他的《王陽明<傳習錄>詳注集評》和《王陽明與禪》是中文世界1950—1980年代中重要的陽明學著作。
——學者 陳來
(陳榮捷是)中國哲學研究在西方的一代宗師和中西方學術界關鍵的聯結者……嚮西方傳授中國學術傳統的中間人,當今之世無人能齣其右。
——亞洲研究協會授奬詞
陳榮捷(1901—1994):歐美學術界公認的中國哲學,英文世界中國哲學研究,國際漢學界新儒學研究泰鬥,被歐美學術界譽為“把東方哲學文化思想為完備地介紹到西方的中國大儒”。
1929年以《莊子哲學》的畢業論文獲哈佛大學哲學博士,後相繼在嶺南大學、中山大學、夏威夷大學任教職。1943年任美國東北名校、常春藤盟校之一的達特茅斯學院中國哲學教授,1951年任達特茅斯學院人文學院院長,是當時東方人在美國擔任的高學術職位。1966年自達特茅斯學院退休,被贈以“中國哲學和文化榮譽教授”。1975年起任哥倫比亞大學中國思想兼任教授,與時任哥倫比亞大學副校長的狄百瑞教授聯閤執教哥大新儒學討論班,直至晚年。1978年被選為“中央研究院”院士,1980年選為美國“亞洲及比較哲學學會”會長。
曾將《壇經》《傳習錄》《道德經》翻譯為英文。主要著作有:《中國哲學文獻選編》(《中國哲學資料書》)《硃子門人》《硃學論集》《硃熹》《硃子新探索》《<近思錄>詳注集評》《王陽明<傳習錄>詳注集評》《王陽明與禪》等。
當代哲學傢 :陳 來
陳榮捷先生(1901—1994),中國的世界哲學和宋明理學,一生著述甚多。陳老先生編寫的《王陽明<傳習錄>詳注集評》更是受到瞭兩岸國學愛好者的廣泛好評。在陳述陳老先生的講解之前,先讓我們瞭解一下其生平。
陳榮捷先生1901年生於廣東開平縣,幼入私塾開濛,後在塾師指導下習讀四書五經等書。1916年春赴香港,考入拔萃書院,學習英文和中文。同年鞦,考入廣州嶺南學堂。1917年,入嶺南中學。“五四”運動時,積極參加廣州學生的“五四”運動。曾代錶嶺南學生參加廣州學生聯閤會,被選為會部長。1920年鞦,入嶺南學院(後更名為嶺南大學)文科專業,繼續投身文化運動,並服務於嶺南工人夜校,任副校長。1924年於嶺南學院畢業,赴美留學,入哈佛大學英語係。1926年,改入哲學係。1929年,以《莊子哲學》的畢業論文獲哈佛大學哲學博士。1929年鞦,應母校嶺南大學之聘,任大學教學秘書、教授。1900年起,任嶺南大學教務長。1932—1934年,兼在中山大學教授美學、英文。1933年,曾齣任中國基督教高等教育評議會主席。
1935年鞦,赴夏威夷大學任交換教授,講授中國哲學。1936年,離任嶺南,任夏威夷大學東方研究所訪問教授。1937年起,改任夏威夷大學正式教授,擔任中國哲學和中國文明課程的講授。1939年,與哲學界知名人士發起創設“東西方哲學傢會議”。1940年,兼任夏威夷大學哲學係主任。在1941年12月太平洋戰爭爆發後,因夏威夷大學暫時關閉,於1942年轉赴位於美國東北的名校、長春藤盟校之一的達特茅斯學院(Dartmouth College),任比較文學係任訪問教授。次年轉為中國文化教授,後改中國哲學教授。值得一提的是,陳榮捷先生在二次大戰期間和戰後初期,常常在集會上講演,也經常參加巡迴講演,多達數百次,嚮美國人民介紹中國人民的抗戰和中國文化。1951年,任達特茅斯學院人文學院院長。這是當時東方人在美國擔任的高學術職位。1966年,時65歲,自達特茅斯學院退休,被贈以“中國哲學和文化榮譽教授”的稱呼。是年,應賓州匹茲堡查坦姆學院(Chatham College)之聘,齣任格利斯派講座教授。1971年,任期屆滿,繼續在該學院講授中國思想課程,至1982年完全退休。1975年起,任哥倫比亞大學中國思想課程教授,與時任哥倫比亞大學副校長的狄百瑞教授聯閤執教於哥倫比亞大學新儒學討論班,直至晚年。1978年,被選為“中央”研究院院士。1980年,被選為美國“亞洲及比較哲學學會”會長。1994年8月,病逝於美國匹茲堡傢中,享年九十三歲。
陳榮捷先生在美講授中國哲學五十餘年。在不同的時期,其學術活動的重點有所不同。1940—1950年,由於美國對於中國的研究尚在起步階段,陳榮捷先生的著述主要集中在中國哲學、藝術、宗教的總體性論述上,在此期間著有英文著作《現代中國的宗教趨勢》(哥倫比亞大學齣版社,1953年)《中國哲學曆史圖錶》(耶魯大學遠東齣版社,1955年)《中國哲學大綱及附注參考書目》(耶魯大學遠東齣版社,1959年)等。1960年,陳榮捷先生為《大英百科全書》撰寫中國哲學概要以及諸思想傢傳記的文章。在60年代,他還為許多其他百科全書撰寫有關中國哲學、儒傢、道傢、理學的文章和條目。事實上,他幾乎成瞭這一時期各英文百科全書關於中國哲學的僅有撰稿人,一時被歐美學術界譽為“把東方哲學文化思想為完備地介紹到西方的中國大儒”。
從夏威夷時代起,陳榮捷先生長期緻力於中國古代哲學資料的英文翻譯工作。1963年,陳榮捷先生英譯的四部重要著作齣版,即《壇經》(紐約聖約翰大學齣版社)《王陽明的<傳習錄>及其他著述》(哥倫比亞大學齣版社)《老子之道<道德經>》(鮑波斯·麥瑞爾齣版社)和《中國哲學資料書》(普林斯頓大學齣版社),前三者分彆為儒、釋、道三傢的重要經典,其中對於《傳習錄》的翻譯尤有意義。《中國哲學資料書》積作者十餘年之功,全書共44章,856頁,所有的條目、名稱、名辭都有解釋,所有的引文皆有溯源或說明,注釋多達3000餘條,該書開創瞭一個很高的中文翻譯標準,至今仍無人超過。該書一直是美國院校教授中國哲學的標準教科書,對英文世界的中國哲學的傳習貢獻極大。
60年代初期以後,陳榮捷先生除瞭為諸百科全書撰文外,主要精力漸漸轉嚮新儒學(理學)的研究。他的英譯《近思錄》,在1967年齣版,其中參考日、韓著作甚多,注釋說明尤為精詳。在他生命的20年,全部的學術關注幾乎都集中在對於硃熹的研究和對硃熹研究事業的推動上。1982年,由陳榮捷先生組織、籌備和擔任大會主席的“國際硃熹會議”在夏威夷檀香山舉行。會議匯聚瞭當世東西方的硃熹研究專傢,這次會議是世界硃子學術研究的高峰。此次大會的完滿舉行不僅大大促進瞭硃子研究,也是陳榮捷先生自己的重要成就,進一步提高瞭他在國際學術界的聲譽。1982年以後,陳榮捷先生齣版的硃子研究著作,大都以中文形式發錶,計有:《硃子門人》《硃學論集》《硃熹》《硃子新探索》《<近思錄>詳注集評》。此外,由“中央”研究院中國文哲研究所齣版的陳榮捷先生的論文集《新儒學論集》《宋明理學之概念與曆史》,也都是主要與硃熹有關的論文匯集,與陳先生的硃子學專著相互發明。
1946年,H.F.Mac Nair在柏剋萊齣版的英文著作《中國》一書中,即有陳榮捷先生所寫的“新儒學”一章。這是戰後西方敘述理學專篇之始,也是敘述硃子思想專篇之始。1957年,他發錶瞭《新儒學對惡的問題的解決》和《新儒學與中國科技思想》二文。1960年齣版的由陳榮捷先生與狄百瑞等人閤編的英文著作《中國傳統諸源》,其中理學有七章,包括硃子學說一章,乃齣自陳榮捷先生之手。1963年,陳榮捷先生的《中國哲學資料書》齣版,其中理學部分共有十三章,硃子學說占一章。在當時的西方學界,還沒有研究新儒學和硃子的學者,陳榮捷先生是戰後歐美地區硃子研究的先驅。
陳榮捷先生在60—80歲之間,越來越專注於對於硃子學術的研究。這一時期的成就,體現在1982年齣版的兩部中文著作:一是《硃子門人》,對硃子門人的人數構成、地理關係、社會背景、學術貢獻等詳加考證研究,顯示齣他的硃子學研究的深厚功力,此一卓越著作之貢獻與地位,衡之於世界漢學的硃子學研究,已居於前列;二是《硃學論集》,收錄他在這一時期所寫的硃子學論文,如《硃熹集新儒學之大成》《論硃子之仁說》《硃子之<近思錄>》《硃陸通訊詳述》等,都是陳榮捷先生這一時期的重要論文,其立論高屋建瓴,分析深刻,資料豐富,對推進對於硃熹思想的理解,甚有助益,其中也充分體現瞭陳榮捷先生重視“硃子研究新材料之發見”的研究特色。這兩部的硃子研究著作與“國際硃熹會議”的非凡組織,確立瞭陳榮捷先生在世界硃子學研究的領導地位。80歲以後,他老當益壯,在硃子研究方麵更上層樓。1986年,他以八五高齡完成瞭中文巨著《硃子新探索》,於1988年齣版,全書分126節,所論多日、韓及我國學者曆來所不及論者,涉及硃子生平、思想及其所關聯之人物、事跡的諸種課題,無所不包,發掘瞭大量以往不被注意的新材料,大大細化和深化瞭硃子研究的課題。此書無可懷疑地顯示齣,陳榮捷先生的硃子學研究造詣之精深,已達到瞭爐火純青的境地。陳老先生亦自認為這本書代錶瞭他的學術研究的高成就。1990年,先生為颱灣的世界哲學傢叢書撰寫的《硃熹》齣版,其中吸收瞭他曆年的有關成果,並在義理分析和資料考輯兩方麵進一步作齣瞭新的貢獻。1992年,《<近思錄>詳注集評》齣版,此書“集評”的部分,采自語類、文集、四書集注、或問等硃子書的資料達八百餘條,又從中國注釋18種、朝鮮8種、日本37種、筆記48種之中,引用張伯行、茅星來、江永等人的注釋和朝鮮、日本學者之評語五百餘條。此書對《近思錄》所載622條資料皆考列其齣處,所引用評論1300餘條亦皆列齣其齣處,極便學者。此書“詳注”部分則對《近思錄》本文涉及的典籍、術語、引語、人名、地名等詳加注釋。對各捲所引“程子”之言,都根據遺書、外書、文集之實據,確定其為明道或伊川。至其明道語誤為伊川或伊川語誤為明道者,亦皆為之改正。此書功力深厚,完備翔實,超邁前人,對學界的宋明理學研究,貢獻實大。
除以上所述數種關於硃子的中文著作外,先生尚有英文硃子學論著如下:《<近思錄>——新儒學文選》(哥倫比亞大學齣版社,1967年)《新儒學詞釋:<北溪字義>》(哥倫比亞大學齣版社,1986年)《硃熹的生活和思想》(香港中文大學齣版社,1987年)《硃子新研究》(夏威夷大學齣版社,1989年)《硃熹與新儒學》(夏威夷大學齣版社,1986年)。陳老先生在英文硃子學研究著作上的貢獻,在英語學界的新儒學研究中無疑也是首屈一指的。
陳榮捷先生尊硃子而不貶陽明,就新儒學研究而言,陳榮捷先生亦有陽明學的中英文重要著作。除前述1963年齣版的英文著作《王陽明<傳習錄>及其他著述》外,其中文著作有《王陽明<傳習錄>詳注集評》(學生書局,1983年)《王陽明與禪》(學生書局,1984年)。這兩本著作,是中文世界在1950一1980年中重要的陽明學著作。在新儒學之外,陳榮捷先生還有多種關於中國哲學的其他英文著作。
陳榮捷先生的學問方法,重觀念史的分析,而不忽視史實考證,有深厚的西學學養,而倡導以硃解硃,注重原始資料,門戶之見,特彆重視利用日、韓學者的研究成果。他從曆史的脈絡觀察思想發展,從概念的分析探討學派流變,學風平實縝密,治學精審嚴謹,他的學風和方法是理學研究當之無愧的典範。
陳榮捷先生是20世紀後半期歐美學術界公認的中國哲學,是英文世界中國哲學研究的,也是國際漢學界新儒學研究的泰鬥。美國在戰前和戰後初期都不重視理學研究,至1970年代,始為之一變,以哥倫比亞大學和哈佛大學為中心,對新儒學和硃熹的研究一時興起。1977年,陳榮捷先生海外教學四十年紀念時,他曾作詩三首,茲錄其二。
海外教研四秩忙,攀纏牆外望升堂。
寫作唱傳寜少睡,夢也周程硃陸王。
廿載孤鳴沙漠中,而今理學忽然紅。
義國恩榮固可重,故鄉苦樂恨難同。
“而今理學忽然紅”,是指1970年代美國關於中國思想研究的變化。這在改革開放後的中國神州大陸也同樣再現瞭。“寫作唱傳寜少睡,夢也周程硃陸王”傳神地寫齣他對理學先賢的景仰。我想,在他生命的20年,夢中所見已唯有硃子,他在硃子身上貫注瞭他的全幅生命和全部感情。硃子研究已經毫無疑問地成瞭他的關懷。
我認識陳老先生時他已85歲。他90歲時,仍神采奕奕,步履如常,神思敏捷,筆力甚健,所以朋友們一直相信他必然要壽至百歲。他對我和我的硃子研究,可謂愛掖獨厚,我現在保存的他晚年和我的通信有幾十封。他平易近人、虛懷若榖、不恥下問、提攜青年學者的風範,至今仍使我深深的感動。在我的心目中,他無疑是一名偉大的學者。在我的瞭解中,他的人格氣象和精神境界已經達到瞭理學所推崇和倡導的仁者的境界。,在有幸為他的著作集寫序的時候,我內心充滿對他深切的懷念,久久不能平靜。
陳榮捷先生的理學研究著作是理學研究的寶貴財富。我衷心地期望讀者們能夠認真研究他的學術成果,努力學習他的治學精神,共同努力,不斷推進宋明理學研究的深入和發展。
徐愛錄
1.愛問,“在民”①,硃子謂當作“新民”②。後章③“作新民”之文,似亦有據。先生以為宜從舊本“作民④”,亦有所據否?先生曰:“‘作新民’之‘新’,是自新之民,與‘在新民’之‘新’不同。此豈足為據?‘作’字卻與‘’字相對。然非‘’字義。下麵治國平天下處,皆於‘新’字無發明。如雲‘君子賢其賢而其,小人樂其樂而利其利’‘如保赤子’‘民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母之類’⑤。皆是‘’字意。‘民’猶《孟子》‘仁民’⑥之謂。之,即仁之也。百姓不,舜使契為司徒,敬敷五教⑦,所以之也。《堯典》‘剋明峻德’便是‘明明德’;而‘以九族⑧’,至‘平章協和⑨’,便是‘民’,便是‘明明德於天下’。又如孔子言‘修己以安百姓⑩’。而‘修己’便是‘明明德’,且‘安百姓’便是‘民’。說民便是兼教養意,說新民便覺偏瞭。”
但衡今雲:“二說正可相資也。徒民而昧於新民,此魯之所以寢衰。當時宋仁宗(一○二三至一○六三)之政近之。徒新民而昧於民,此齊之所以多故。當時宋神宗(一○六八至一○八五)之政近之。”
①在民。《大學》經文,古本作“在民”,明道改正《大學》(《程氏經說》捲五,頁一上至三上),不改“民”。伊川改正《大學》(《程氏經說》捲五,頁三上至五下),則於“”字下注“當作新”。
②新民。硃子曰:“今民雲者,以文義推之則無理。新民雲者,以傳文考之則有據。程子於此,其所以處之者亦已審矣。矧未嘗去其本文,而但曰某當作某。是乃漢儒、釋經不得已之變例,而亦何害於傳疑耶?”(《大學或問》頁十五下)
③後章。《大學》第二章。古本(《十三經》本)章句與硃子章句(《四書》及《四書章句集注》)不同。今從硃子。
④民。古本第五章,硃子章句第二章。
⑤君子賢其賢……民之父母之類。古本第三、九、十章。
⑥仁民。《孟子?盡心篇》第七篇上,第四十五章。
⑦五教。《書經?舜典》第四節雲:“帝(舜)曰:‘契(帝嚳之子,舜之賢臣),汝作司徒(掌禮教之官),敬(慎)敷(布施)五教。’”《孟子?滕文公篇》第三篇上,第四章雲:“使契為司徒。父子有,君臣有義,夫婦有彆,長幼有序,朋友有信。”
⑧九族。《書經?堯典》節雲:“剋(能)明俊(大)德,以九族。”
《詩經?王風?葛藟篇序》《毛氏傳》雲:“自高祖至玄孫。”《尚書》歐陽(歐陽修,一○○七至一○七二)《毛詩本義》雲:“父族四、母族三、妻族二。”
⑨協和。《書經?堯典》節雲:“九族既睦。平(辨)章(明)百姓。百姓(百官)昭明,協(閤)和萬邦(諸侯之國)。”
⑩安百姓。《論語?憲問篇》第十四篇,第四十五章。
2.愛問:“‘知止而後有定①’,硃子以為‘事事物物皆有定理②’,似與先生之說相戾。”先生曰:“於事事物物上求至善,卻是義外③也。至善是心之本體。隻是明明德到至精至一④處便是。然亦未嘗離卻事物。本注:所謂‘盡夫天理之極,而無一毫人欲之私⑤’者,得之。”
劉宗周雲:“‘天理人欲’四字,是硃、王印閤處,何必晚年定論?(《遺編》捲十三[頁一上]“何必晚年定論”。又黃宗羲引,見《明儒學案》捲十《姚江學案》[頁十二下])《晚年定論》附見《傳習錄》下捲之末。黃宗羲《姚江學案》所載《語錄》,采宗周之《陽明傳信錄》,並其評語。”
孫奇逢雲:“不專在事物上,卻亦不離卻事物,便活。”
施邦曜雲:“學問到精而一,萬事畢矣。夫子所謂一貫,即此。”
①定。《大學》經文。
②定理。硃子《大學或問》(頁十五下)雲:“能知所止,則方寸之間,事事物物皆有定理。”《大學章句》注雲:“止者所當止之地,即至善之所在也。知之,則誌有定嚮。”《硃子語類》捲十四(頁四四八)“子升問曰”注與《或問》曰:“語似不同。何也?”曰:“也隻一般。”
③義外。《孟子?告子篇》第六篇上,第四章雲:“仁,內也,非外也;義,外也,非內也。”
④精、一。《書經?大禹謨》第十五節雲:“人心惟危(易私故險),道心(依道之心)惟微(細微)。惟精(不雜形氣之私)惟一(專一依據義理),允執厥中。”
⑤人欲之私。硃子《大學章句》注此句雲:“言明明德、新民,皆當至於至善之地而不遷。蓋必其有以盡於天理之極,而無一毫人欲之私也。”《語類》捲十四,討論此章甚多。
3.愛問:“至善隻求諸心,恐於天下事理,有不能盡。”先生曰:“心即理也。天下又有心外之事,心外之理乎?”愛曰:“如事父之孝,事君之忠,交友之信,治民之仁,其間有許多理在。恐亦不可不察。”先生嘆曰:“此說之蔽久矣。豈一語所能悟?今姑就所問者言之。且如事父,不成去父上求個孝的理;事君,不成去君上求個忠的理;交友、治民,不成去友上、民上求個信與仁的理。都隻在此心。心即理也。此心無私欲之蔽,即是天理。不須外麵添一分。以此純乎天理之心,發之事父便是孝,發之事君便是忠,發之交友、治民便是信與仁。隻在此心去人欲存天理上用功便是。”愛曰:“聞先生如此說,愛已覺有省悟處。但舊說纏於胸中,尚有未脫然者。如事父一事,其間溫凊定省①之類,有許多節目。不知亦須講求否?”先生曰:“如何不講求?隻是有個頭腦。隻是就此心去人欲存天理上講求。就如講求鼕溫,也隻是要盡此心之孝,恐怕有一毫人欲間雜;講求夏凊,也隻是要盡此心之孝,恐怕有一毫人欲間雜。隻是講求得此心。此心若無人欲,純是天理,是個誠於孝的心,鼕時自然思量父母的寒,便自要求個溫的道理;夏時自然思量父母的熱,便自要求個凊的道理。這都是那誠孝的心發齣來的條件。卻是須有這誠孝的心,然後有這條件發齣來。譬之樹木,這誠孝的心便是根。許多條件便是枝葉。須先有根,然後有枝葉。不是先尋瞭枝葉,然後去種根。《禮記》言:‘孝子之有深愛者,必有和氣;有和氣者,必有愉色;有愉色者,必有婉容②。’須是有個深愛做根,便自然如此。”
劉宗周雲:“至善本在吾心,賴先生恢復。”(《遺編》捲十三《陽明傳信錄》捲三,頁二上。又見《明儒學案》捲十,頁十三上)
三輪執齋雲:“天下又有心外之事,心外之理乎?是等言皆陸象山語。”
捷案:日本學者多沿三輪語。陸《與李宰第二書》(《象山全集》[《四部備要》本]捲十一,頁六上)雲:“人皆有是心,心皆具是理。心即理也。”然心外之事雲雲,查不見《象山全集》。象山《與曾宅之書》捲一(頁三上)雲:“此心此理,實不容有二。”《雜說》捲二十二(頁五上)雲:“宇宙便是吾心,吾心即是宇宙。”“宇宙內事,是己分內事。己分內事,是宇宙內事。”“人皆有是心,心皆有是理。”(均捲二十二,頁五上)《語錄》雲:“道外無事,事外無道。”(捲三十四,頁一上)“此心此理,萬世一揆。”(捲三十四,頁八上)下麵第三十二條雲:“心外無理,心外無事。”又陽明《書諸陽捲》(甲申[一五二四])雲:“心之體,性也。性即理也。天下寜有心外之性,寜有性外之理乎?寜有理外之心乎?”(《全書》捲八,頁十一上)
①定省。《禮記?麯禮》捲上,第十節雲:“凡為人子之禮,鼕溫而夏凊(涼),昏定(安)而朝省(視)。”
②婉容。語齣《禮記?祭義篇》第十四節。
4.鄭朝朔①問曰:“至善亦須有從事物上求者?”先生曰:“至善隻是此心純乎天理之極便是。更於事物上怎生②求?且試說幾件看?”朝朔曰:“且如事,如何而為溫凊之節,如何而為奉養之宜?須求個是當③,方是至善。所以有學問思辨④之功。”先生曰:“若隻是溫凊之節,奉養之宜,可一日二日講之而盡。用得甚⑤學問思辨?惟於溫凊時,也隻要此心純乎天理之極;奉養時,也隻要此心純乎天理之極。此則非有學問思辨之功,將不免於毫厘韆裏之繆⑥。所以雖在聖人,猶加精一之訓。若隻是那些儀節求得是當,便謂至善,即如今扮戲子,扮得許多溫凊奉養的儀節是當,亦可謂之至善矣。”愛於是日又有省。
吉村鞦陽引劉宗周雲:“萬善在吾心,賴先生恢復。”
①鄭朝朔。名一初,揭陽(廣東)人,弘治乙醜(一五○五)進士。官至監察禦史。陽明為吏部時(一五一一),朝朔為禦史,因陳世傑請受學。《全書》捲二十五(頁二十九上至三十上)有正德九年申戌(一五一四)祭鄭朝朔文。
②怎生。洛陽方言,即“如何”。
③求個是當。硃子《大學或問》(頁五十上下)引程頤雲:“程子曰:‘如欲為孝,則當知所以為孝之道,如何而為奉養之宜,如何而為溫凊之節?莫不窮究,然後能之。非獨守孝之一字而可得也。’”(《二程遺書》捲十八,頁十九上)
④學問思辨。《中庸》第二十章雲:“博學之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。”
⑤甚。即什麼。
⑥韆裏之繆。《易緯通卦驗》(一九六三年,颱北新興書局《四部集要?易緯八種》本,捲上,頁五上)雲:“差以毫厘,繆(同謬)以韆裏。”語又見《禮記?哀公問篇》與《史記?太史公自序》。
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
评分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有