df滿150 【贈100元學習卡】動物莊園(中文導讀英文版)中英文對照小說雙語讀物英語閱讀

df滿150 【贈100元學習卡】動物莊園(中文導讀英文版)中英文對照小說雙語讀物英語閱讀 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 動物莊園
  • 雙語小說
  • 中英文對照
  • 英語學習
  • 英語閱讀
  • 文學經典
  • 少兒英語
  • 啓濛英語
  • 原版引進
  • 學習卡
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 煦和致远图书专营店
出版社: 清华大学出版社
ISBN:9787302227274
商品编码:25902480036
丛书名: 动物庄园(中文导读英文版)
出版时间:2010-08-01

具体描述

基本信息

書名:動物莊園(中文導讀英文版)

*價:13

作者:()奧威爾著,王勛,紀飛等編譯

齣版社:清華大學齣版社

齣版日期:2010-09-01

ISBN9787302227274

字數:126000

頁碼:98

版次:1

裝幀:平裝

開本:16

商品重量:

目錄

章/Chapter 1

第二章/Chapter 2

第三章/Chapter 3

第四章/Chapter4

第五章/Chapter 5

第六章/Chapter 6

第七章/Chapter 7

第八章/Chapter 8

第九章/Chapter 9

第十章/Chapter 10

內容提要

這是一部政治寓言體小說,故事描述瞭一場“動物主義”革命的醞釀、興起和終蛻變。一個農莊的動物不堪人類主人的壓迫,在豬的帶領下起來反抗,趕走瞭農莊主,牲畜們實現瞭“當傢作主”的願望,農場更名為“動物莊園”,奉行“所有動物一律平等”。之後,兩隻處於領導地位的豬為瞭權力而互相傾軋,勝利者一方宣布另一方是叛徒、內奸。此後,獲取瞭領導權的豬擁有瞭越來越大的權力,成為新的特權階級;動物們稍有不滿,便會招緻血腥的清洗:農莊的理想被修正為“有的動物較之其他動物更為平等”,動物們又迴復到從前的悲慘狀況。

該書自齣版以來,已被譯成世界上六十多種語言,此外還被改編成電影、話劇等。無論作為語言學習的課本,還是作為通俗的文學讀本,《動物莊園(中文導讀英文版)》對當代中國的讀者,特彆是青少年都將産生積極的影響。為瞭使讀者能夠瞭解英文故事概況,進而提高閱讀速度和閱讀水平,在每章的開始部分增加瞭中文導讀。

.........

........
經典文學:跨越時空的思想迴響 本書精選瞭世界文學寶庫中一係列不朽的經典作品,這些著作跨越瞭不同的文化背景與時代鴻溝,以其深刻的思想內涵、卓越的藝術成就和永恒的現實關懷,持續激發著讀者的思考與共鳴。我們緻力於呈現一個多元化、富有深度的閱讀體驗,帶領讀者深入探索人性、社會與曆史的復雜圖景。 一、 現代主義的迷宮與覺醒 本捲收錄的現代主義作品,集中體現瞭二十世紀初西方社會在經曆劇變後的精神睏境與藝術革新。這些作傢們不再滿足於傳統的敘事模式,他們運用意識流、非綫性敘事、多重視角等尖端技巧,試圖捕捉人類內心深處那瞬息萬變、難以名狀的體驗。 我們精選瞭詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)的片段式敘事精粹,展現瞭日常生活中潛藏的史詩性與對語言極限的挑戰。這些文字如同精確的顯微鏡,觀察著人類意識的每一個細微波動,揭示瞭在現代都市洪流中個體身份的碎片化與追尋。 同時,馬塞爾·普魯斯特(Marcel Proust)的追憶之旅也占據重要篇幅。通過對“非自願記憶”的細膩捕捉,探討瞭時間、藝術與愛的主題。作品深入剖析瞭上流社會的精緻與虛妄,以及個體在時間麵前的無力和抗爭,其對感官細節的描摹達到瞭令人嘆為觀止的程度。 此外,弗朗茨·卡夫卡(Franz Kafka)的荒誕寓言構築瞭一個充滿疏離與異化的世界。我們選取的篇章,著重展現瞭官僚主義的無形壓力、個體在巨大機構麵前的無助感,以及對現代社會邏輯的深刻反思。這些作品雖然看似奇特,實則精準地預言和批判瞭現代文明的某些核心弊端。 二、 現實主義的磅礴史詩與社會批判 本部分聚焦於十九世紀至二十世紀初的現實主義巨著,這些作品以宏大的敘事結構和對社會全景的細緻描摹,構建瞭那個時代的精神肖像。 列夫·托爾斯泰(Leo Tolstoy)的俄國史詩,展現瞭曆史洪流中個體命運的交織。我們精選的章節,側重於對戰爭與和平的辯證思考,以及對傢庭倫理、道德選擇的深刻探討。書中對人物心理的剖析,尤其是對貴族階層復雜情感的刻畫,至今仍是文學研究的典範。 查爾斯·狄更斯(Charles Dickens)的倫敦圖景,通過對社會底層人民的深切關懷,揭露瞭工業革命時期英國社會的階級矛盾與人性的光輝與黑暗。從貧民窟到法庭,狄更斯的文字充滿瞭強烈的正義感和對被壓迫者的同情,其語言的生動性與諷刺的力度令人難忘。 古斯塔夫·福樓拜(Gustave Flaubert)的冷靜觀察,特彆是對平庸生活下潛藏的欲望與幻滅的描繪,展示瞭現實主義如何將“真實”提升到藝術的純粹境界。作品中對細節近乎苛刻的打磨,使得人物的悲劇命運更具震撼力。 三、 哲學思辨與存在主義的叩問 本精選集同樣關注那些以深刻的哲學思考推動敘事前進的作品,這些作品直接觸及人類存在的本質問題。 阿爾貝·加繆(Albert Camus)的作品代錶瞭對荒謬世界的哲學迴應。通過探討個體麵對無意義世界時的反抗、自由與激情,作品引導讀者思考如何在疏離感中建立個人的價值體係。我們選取的篇章,側重於展現這種“反抗”精神的具象化。 薩特(Jean-Paul Sartre)的存在主義核心思想,通過其戲劇和小說中的對話與情境得到生動的體現。作品探討瞭“自由即是判決”的沉重,以及個體對自身選擇的全部責任。這些文字挑戰著傳統的道德框架,迫使讀者直麵自身的自由意誌。 四、 民族文學的獨特光芒與現代轉型 為確保閱讀的廣度,本書也囊括瞭非西方文學中的重要裏程碑,展現瞭不同文化對人類共同主題的獨特詮釋。 亞洲的文學巨匠們以其特有的東方智慧和對曆史變遷的敏感,提供瞭彆具一格的視角。例如,對特定文化背景下人與自然、人與傢族傳統的復雜關係進行描摹的經典作品,展現瞭宏大曆史敘事與個體微觀情感的完美融閤。這些作品不僅在敘事技巧上自成一派,更在精神層麵上提供瞭對西方中心主義敘事的有力補充與對照。 閱讀價值與深度導引 本閤集並非簡單的文本堆砌,而是經過精心策劃的閱讀階梯。我們特彆注重提供詳盡的背景介紹和文本分析,幫助讀者: 1. 理解文學史背景: 每一部作品都配有關於其誕生的時代思潮、流派特徵的簡要概述,使讀者能夠將文本置於更宏大的文化語境中進行考察。 2. 解析敘事結構: 深入剖析作傢所采用的創新性技巧(如內心獨白、象徵主義、多重敘事綫索),從而提升讀者的文學鑒賞能力。 3. 探討永恒母題: 引導讀者思考諸如異化、救贖、時間本質、社會正義等穿透所有時代的核心議題,激發批判性思維。 通過對這些跨越界限、兼具思想深度與藝術高度的作品的係統性研讀,讀者將能構建起一個更為堅實的文學知識體係,並深化對人類處境的理解。這是一次對經典文學的深度探訪,旨在提供經得起時間考驗的精神食糧。

用户评价

评分

第五段 從一個純粹的“體驗者”角度來看,這本書的價值遠超其標價。我體驗過市麵上許多雙語讀物,它們大多要麼是翻譯質量堪憂,要麼就是版式設計混亂不堪,讓人讀起來總有一種“湊閤”的感覺。但這本顯然是抱著“打造精品”的態度完成的。最讓我欣賞的是它在“語感培養”上的細緻入微。例如,它在處理一些具有強烈畫麵感的動詞和形容詞時,所選用的中文對應詞匯,往往比我腦海中浮現的第一個翻譯要更貼切、更有力量。這不僅僅是詞匯量的積纍,而是對語言的細微差彆的精確拿捏。這種高質量的對照,潛移默化地提升瞭我的英語錶達敏感度,讓我開始注意自己在寫作或口語中那些可能略顯平庸的詞匯選擇。這本書更像是一位沉默但極具耐心的語言導師,默默地引導我提升自己的錶達層次。

评分

第三段 說實話,我購買這本書的初衷,更多是齣於一種懷舊情結,想重溫那些經典文學帶給我的震撼。然而,這本特定的版本成功地將經典與現代的閱讀需求完美結閤瞭起來。當我閱讀英文原版部分時,那種久違的、純粹的英文敘事力量又重新迴來瞭,文字的韻律感和節奏感被精準地捕捉到瞭。而當我轉到中文導讀時,那種翻譯的流暢度也令人驚喜,它避開瞭許多直譯帶來的生硬和晦澀,成功地再現瞭原作的“神韻”。這種雙軌並行的閱讀模式,提供瞭一種極具彈性的體驗。你可以選擇完全沉浸在英文語境中,將中文作為輔助參考;也可以隨時停下來,對照中文來確認自己對某個復雜句式或微妙情感錶達的理解是否到位。這種自由切換的能力,讓閱讀變成瞭一種主動探索的過程,而非被動的接受,極大地增強瞭閱讀的樂趣和效率。

评分

第二段 我通常對那些號稱“學習工具書”的東西抱持著一種審慎的態度,但這次的閱讀體驗徹底顛覆瞭我的固有印象。這本書的“學習”屬性被處理得極為高明,它不是那種生硬地在你旁邊塞滿注釋和詞匯錶的類型。它的精髓在於其內嵌的“導讀”部分,那部分文字的語感和洞察力簡直令人拍案叫絕。作者(或譯者)的解讀視角非常新穎,他們沒有停留在錶麵故事情節的復述上,而是深入挖掘瞭文本背後的社會寓意和哲學思辨。我尤其欣賞它對一些關鍵概念的闡釋方式,那種抽絲剝繭、層層遞進的分析,讓人感覺自己不是在被動地接受信息,而是在進行一場深度的智力對話。對於想要提升英語閱讀能力的人來說,這種高質量的“引導式閱讀”遠比死記硬背單詞有效得多,它教你如何“思考”文本,如何捕捉語言的精妙之處,這纔是真正的高階學習。

评分

第四段 這本書的整體重量和厚度讓我有些驚訝,但當我開始翻閱之後,我明白瞭這份“分量感”從何而來。它似乎不隻是一本簡單的讀物,更像是一份精心策劃的文化禮物。隨書附帶的那些附加內容——那些關於作者背景、創作時代和社會背景的補充資料——質量非常高,信息密度驚人,卻又組織得井井有條。我花瞭不少時間去研究那些曆史背景的介紹,它們為理解文本中的許多諷刺和隱喻提供瞭關鍵的鑰匙。要知道,很多時候,我們之所以覺得經典難以理解,並非因為語言本身,而是因為我們缺乏對那個特定曆史語境的把握。這個版本非常體貼地彌補瞭這一點,它提供瞭一個穩固的文化基石,讓讀者可以更自信、更深入地去解構文本的復雜結構,這對於希望深入研究文學作品的讀者來說,是無價的附加值。

评分

第一段 這本書的裝幀設計實在太用心瞭,從拿到手的那一刻起,我就被它那種沉甸甸的質感和內斂的色彩搭配所吸引。封麵沒有采用那種花裏鬍哨的插圖,而是用瞭一種簡潔的、略帶磨砂質感的紙張,配閤著燙金的標題字體,顯得格外有品味。翻開內頁,紙張的厚度和白度都達到瞭高水準,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞,這對於我們這種需要長時間沉浸在文字中的讀者來說,簡直是福音。更值得稱贊的是,排版布局簡直是教科書級彆的處理。字體的選擇既保證瞭閱讀的流暢性,又兼顧瞭視覺上的舒適感,行距和段落間的留白處理得恰到好處,讓每一行文字都仿佛擁有瞭呼吸的空間。即便是初次接觸這種中英對照形式的讀者,也會因為這種清晰明瞭的布局而感到親切,它不是簡單地將兩種語言並置,而是通過巧妙的版式設計,引導讀者自然地在兩種語言間切換和對照,這種對細節的打磨,充分體現瞭齣版方對知識和讀者的尊重。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有