| 商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
| 商品名稱: | 《漢語大詞典》編纂憶往 字典詞典/工具書 書籍 |
| 作者: | 孫厚璞 |
| 定價: | 48.0 |
| 齣版社: | 上海辭書齣版社 |
| 齣版日期: | 2017-12-01 |
| ISBN: | 9787532650224 |
| 印次: | |
| 版次: | 1 |
| 裝幀: | 平裝-膠訂 |
| 開本: | 32開 |
| 內容簡介 | |
| 《<漢語大詞典>編纂憶往》,由《漢語大詞典》*版的迴憶性文章組成,主編為原《漢語大詞典》編寫領導小組辦公室主任、漢語大詞典編纂處辦公室主任,作者均為參加*版編纂的編寫者或編輯,孫厚璞等迴顧瞭《漢語大詞典》1986年齣版*捲,1994年全書齣齊。這在我國辭書編纂,是一個的盛舉。它對我國迅速發展的漢語辭書編纂事業,起到瞭繼往開來、承先啓後的作用。《漢語大詞典》是一部既收今詞,又收古詞,也收“不古不今”的語詞,具有漢語詞語的總匯那樣性質的詞典,供人查閱和參考。全書編寫方針是“古今兼收,源流並重”。所謂“源流並重”,是說每一條詞語的解釋都應盡可能依據曆史原則,理清詞義的來源和演變,發生和發展。在處理詞的詞匯意義和語法意義的關係時,又以詞匯意義為主。同時,考慮到辭書的實用性,為瞭幫助讀者解決在語文學習和運用、研究中遇到的各種問題,對詞語的用法也要適當注意,把曆史性詞典和記錄性詳解詞典的特點結閤起來。 《<漢語大詞典>編纂憶往》一書則由關於編纂《漢語大詞典》*版的迴憶性文章組成,作者均為參加*版編纂的編寫者或編輯,迴顧瞭*版編纂過程中諸多鮮為人知的逸聞舊事;還展示瞭一版《漢大》珍貴的圖片資料,如關於關於漢大編纂的中共中央辦公廳文件,有當時領導批示,還有學者的手寫信件。以及當時編發的編纂手冊、引書格式、收詞原則、工作簡報等珍貴資料。*版編纂過程中的諸多逸聞舊事,具有較高的史料價值。 |
| 目錄 | |
| 孫厚璞:梅花香自苦寒來——《漢語大詞典》編纂前十載工作紀事 吳琦幸:編纂《漢語大詞典》的那些日子、那些人 陳增傑:《漢語大詞典》:一個老兵的迴顧 張如元:《漢語大詞典》:一個小兵的迴憶 趙恩柱:參加《漢語大詞典》編纂工作雜記 吳連生:我與《漢語大詞典》 黃金許:雪泥鴻爪憶《漢大》 李鴻褔:《漢語大詞典》審音紀實 陸锡興:在“漢大”古今字爭論中的喜悅與煩惱 郭忠新:分捲主編負責製能齣好書快齣書 虞萬裏:《漢語大詞典》編纂瑣憶——兼談“奪情 ”與“鄴架”義項之缺失緣由 徐文堪:略論《漢語大詞典》的特點和學術價值《漢語大詞典訂補》後記 馬君驊:迴答?解惑?信息量——從《漢語大詞典》編纂實踐說釋義 劉俊一:話說《漢語大詞典》審音及其他 章锡良:一部高水準的精神産品 趙應鐸:我們的業務匯報會——《漢語大詞典》編寫中的幾個小故事 錢玉林:漢語古典文學語詞的寶庫 李明權:佛教語與《漢語大詞典》 孫立群:《漢語大詞典》插圖的特點與工藝流程 |
| 編輯 | |
| 本書由《漢語大詞典》*版的迴憶性文章組成,作者均為參加*版編纂的編寫者或編輯,迴顧瞭*版編纂過程中的諸多鮮為人知的逸聞舊事,讀起來較有趣味性。書中還展示瞭一版《漢大》珍貴的圖片資料,如關於關於漢大編纂的中共中央辦公廳文件,有當時領導批示,還有學者的手寫信件。以及當時編發的編纂手冊、引書格式、收詞原則、工作簡報等珍貴資料。 本書的齣版作為本次漢大二版修訂的周邊性産品,有一定的紀念意義,也具有較高的史料價值,其中的一些編纂過程的描述、學術問題的經驗探討對我們本次修訂也有一定的指導意義。 |
我一直認為,優秀的工具書是沉默的英雄,它們默默地支撐著我們的學習和研究,但很少有人去深究它們的誕生。這部《編纂憶往》恰好填補瞭這一空白。書中描繪的那些為求一個詞語的精準釋義,而不得不查閱海量古籍、奔波於各個圖書館的場景,簡直就是一幅幅充滿激情的學術田園牧歌。那些關於版本校勘的趣聞軼事,那些團隊內部關於學術分歧的討論,都以一種非常鮮活的方式呈現齣來。它讓人真切體會到,編纂一部國傢級的、權威性的詞典,絕非簡單的文字堆砌,而是一場涉及語言學、曆史學、文獻學的綜閤性、世紀性的浩大工程。我甚至覺得,對於一些年輕的學子來說,這本書比枯燥的理論教材更能激發他們對學術研究的熱情和敬畏之心。
评分說實話,初次翻閱這部迴憶錄時,我抱著一種“工具書背後有什麼可寫的”的懷疑態度。然而,隨著閱讀的深入,那種強烈的代入感和曆史的厚重感撲麵而來,徹底顛覆瞭我的預期。作者的敘事手法極其老練,將復雜的學術爭論、繁瑣的校對過程,用一種近乎散文詩的筆調展現齣來,讀起來毫不費力,卻又處處是學問的精髓。尤其是一些關於特定曆史時期如何剋服睏難、堅持學術標準的細節,讀來令人動容。這感覺就像是,你正在欣賞一座巍峨的建築,而這本書則帶你深入地基,讓你看到每一塊磚石是如何被精心打磨、如何被契閤在一起的。它沒有那種高高在上的說教感,而是充滿瞭同行者之間的坦誠交流,讓我對“如何做一部真正有用的工具書”有瞭更具象化的認知。
评分這本書的敘事節奏和情感張力處理得相當到位,絲毫沒有一般迴憶錄可能齣現的平鋪直敘、流水賬式的弊病。作者非常擅長捕捉那些轉摺性的時刻,比如重大決策的製定,或者某個關鍵性難題的攻剋,總能讓讀者屏息以待。我尤其欣賞其中關於“失誤與修正”的部分,它展現瞭學術的開放性和科學性——承認錯誤、勇於訂正,這纔是真正的治學態度。通過這些“憶往”,我不僅僅是在瞭解《漢語大詞典》這部巨著的編纂史,更是在迴顧一段特定時代背景下的知識分子群像。他們那種為瞭共同的學術目標而團結協作的精神,在今天這個信息爆炸、個體色彩日益濃厚的時代,顯得尤為珍貴和值得銘記。
评分我作為一個業餘的文字愛好者,原本對工具書的幕後工作知之甚少,這本書無疑是最好的入門讀物。它沒有用深奧的專業術語來嚇唬人,而是用最樸實、最真誠的筆觸,記錄瞭前輩們為漢語規範化所付齣的巨大心力。最讓我感到震撼的是,作者在描述那些漫長、枯燥的修訂過程中,是如何保持初心的。那種對“準確”二字的執著追求,已經超越瞭工作的範疇,上升為一種近乎宗教般的信仰。讀完後,我對《漢語大詞典》的每一次翻閱都會多一份敬意,因為我仿佛能看到,在那一個個精美的書頁之間,流淌著的是無數人的青春、汗水和對漢語文化至死不渝的熱愛。這本書的價值,在於它讓“工具”擁有瞭“溫度”和“曆史感”。
评分這部作品仿佛是一扇通往語言學傢內心世界的窗戶,讓我得以窺見那些浩瀚詞海背後的艱辛與智慧。作者娓娓道來,將那些看似冰冷枯燥的詞條編纂過程,描繪得如同史詩般波瀾壯闊。我特彆欣賞作者在敘述中流露齣的那種對漢字文字的深沉敬畏與執著,每一次對某個詞義的反復推敲、每一個例證的精心篩選,都體現瞭匠人精神的極緻追求。讀著這些往事,我仿佛能感受到前輩學者們在那個特定年代,如何在有限的資源下,以堅韌不拔的毅力,構建起這座宏偉的漢語知識殿堂。這不僅僅是一部關於工具書編纂的迴憶錄,更是一部關於文化傳承與學術精神的生動教材。它讓我對《漢語大詞典》的權威性有瞭更深層次的理解,明白每一個精準的定義背後,都凝聚瞭無數個不眠之夜的心血與汗水。對於任何一個對語言學、漢學抱有熱情的人來說,這本書都具有不可替代的閱讀價值。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有