中國詮釋學(1輯) 洪漢鼎,傅永軍 9787209085595

中國詮釋學(1輯) 洪漢鼎,傅永軍 9787209085595 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

洪漢鼎,傅永軍 著
圖書標籤:
  • 詮釋學
  • 中國哲學
  • 文化研究
  • 哲學史
  • 洪漢鼎
  • 傅永軍
  • 中國思想
  • 學術著作
  • 理論研究
  • 9787209085595
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 天乐图书专营店
出版社: 山东人民出版社
ISBN:9787209085595
商品编码:29372675922
包装:平装
出版时间:2014-07-01

具体描述

基本信息

書名:中國詮釋學(1輯)

定價:48.00元

作者:洪漢鼎,傅永軍

齣版社:山東人民齣版社

齣版日期:2014-07-01

ISBN:9787209085595

字數:

頁碼:332

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


  《中國詮釋學》為連續齣版物,一年一輯,本書為1輯。本書為CSSCI來源集刊,在全國學術界具有一定的影響力。書中以論文的形式,匯編瞭山東大學、武漢大學等十餘所高校、科研機構的學者就詮釋學的基本概念、中外詮釋學說理論進行探討的論文30餘篇,同時概括瞭2013年度國內學者這一方麵的主要學術觀點。

目錄


中國經典詮釋與比較研究
林安梧 關於哲學詮釋典範的些許省察
——以王弼《注》暨牟宗三《纔性與玄理》為對比暨進一步的展開
陳治國 好好地活與活得好
——孔子和柏拉圖哲學中正義的層級問題及其根本動力
孫偉 “法”與“道”
——德性倫理學視野中的荀子與亞裏士多德
張瑞濤 立德與立言
——蕺山後學吳蕃昌的思想世界
伽達默爾與西方詮釋學
何衛平 伽達默爾的解釋學與康德的判斷力
張能為 伽達默爾實踐哲學與“寬容”意義理解
鐵省林 與認識論對立的解釋學
——羅蒂的新解釋學
詮釋學與社會批判理論
張誌平 道德話語與道德行為中的“鴨兔圖”
——一種詮釋學的分析
翁正石 戴維森和哈貝馬斯的真理理論比較
夏光 哈貝馬斯的溝通行動理論述評
崔萌 主體形而上學批判:睏境與齣路
——現代性視域中的哈貝馬斯交往行為理論研究
法律詮釋學
彭啓福 論法律文本的詮釋空間及其意義
張真理 高小岩法律應用的邏輯模式批判論
詮釋學與隱喻研究
丁蔓 文成偉作為實踐智慧的隱喻
蔣穎 個人、新教和資本的曆險
——詮釋學視角下《湯姆·索亞曆險記》的哲學隱喻
詮釋學與文學、文化
宋開玉 “不良”與“脊爛”再考
隋曉荻 劉孟妍 真理與文學經驗詮釋
黃啓祥 阿米什與儒傢文化保護區
——傳統文化的境遇與存續方式的選擇
陳磊 政治哲學視野下的“五行”意義解讀
李章印 從2012末日恐慌看布爾特曼“去神話化”的意義
林澤榮 香港電影中的金融想象
詮釋學與中國
楊東東 陳治國2012-2013:詮釋學與中國
文獻索引(2012-2013年)

作者介紹


文摘


序言



思辨的深耕:中國詮釋學的奠基與拓展 引言 在浩瀚的學術星空中,詮釋學作為一種理解、解釋和闡釋文本、意義與世界的方法論,其重要性不言而喻。尤其是在東方古老而深邃的文化土壤中,如何吸納、轉化並發展西方詮釋學的思想,使其與中華文明的智慧融匯,形成具有自身特色的詮釋學傳統,一直是學術界關注的焦點。本書,中國詮釋學(第一輯),正是這樣一部緻力於探索和構建中國本土詮釋學思想體係的開創性著作。它並非孤立地引進西方概念,而是深入中國古典哲學、文學、曆史的脈絡,在與西方詮釋學對話的基礎上,挖掘中國傳統文化中的解釋智慧,並嘗試提齣具有中國視角的詮釋學理論框架。本簡介將詳細闡述本書所包含的核心內容,帶領讀者進入一個充滿思辨與創造的學術領域。 第一部分:中國詮釋學的曆史溯源與理論奠基 本書的開篇,作者們並未急於構建高深的理論模型,而是首先將目光投嚮瞭中國悠久的文化傳統,試圖在其中發掘詮釋學思想的萌芽與發展。 古典文本中的解釋智慧: 作者們深入考察瞭中國古代諸子百傢、經學、史學、文學等領域的文本,例如《論語》、《道德經》、《易經》、史記、詩經等。他們並非簡單地羅列這些經典,而是敏銳地捕捉其中蘊含的“解釋”活動。例如,《論語》中孔子對“仁”、“禮”等概念的反復闡釋,其背後蘊含的便是對文本(言語)意義的不斷追問與確證。史書的編纂,尤其是“以人為主”的敘事方式,本身就包含瞭作者對曆史事件的理解和評價,即一種曆史詮釋。經學中的“訓詁”、“考據”,更是直接指嚮如何準確理解古代文獻的字詞句以及篇章的含義。這些中國古代的解釋活動,雖然沒有形成係統性的理論,但其蘊含的對意義的敏感、對語境的重視、對作者意圖的探尋等,都為構建中國詮釋學提供瞭寶貴的思想資源。 “道”與“意”的關聯: 作者們著重探討瞭中國哲學中“道”與“意”的辯證關係。“道”是中國哲學核心的概念,它既是宇宙萬物的本源,也是一種超越語言的、需要體悟的真理。“意”則指嚮人的主觀能動性,包括意圖、情意、意思等。在中國傳統文化中,理解“道”往往不能僅僅依靠語言的文字,更需要“得意忘言”、“心領神會”。這種“得意”的過程,本身就是一種高度的詮釋活動,強調瞭理解的整體性、直觀性與體驗性。本書探討瞭如何將這種“得意”的智慧,與現代詮釋學中對文本意圖、讀者接受等問題的思考相結閤,從而豐富詮釋學的理論內涵。 “天人閤一”與理解的整體性: “天人閤一”是中國哲學的重要思想,它強調人與自然、人與宇宙的內在聯係。在詮釋學層麵,這可以被理解為一種整體性的理解觀。理解一個文本、一個概念,不僅僅是孤立地分析其字麵意義,更是要將其置於更廣闊的宇宙、曆史、文化語境中去把握。本書論述瞭“天人閤一”思想如何啓示我們,理解的活動本身就是一種將微觀(文本)與宏觀(世界)融通的過程,強調瞭理解的係統性與關聯性。 第二部分:西方詮釋學在中國的接受與對話 在為中國詮釋學尋根溯源之後,本書將焦點轉嚮瞭現代西方詮釋學,並深入探討瞭其在中國語境下的接受、轉化與創造性對話。 海德格爾的“此在”與“理解”: 作者們重點分析瞭馬丁·海德格爾的哲學思想,特彆是其關於“此在”(Dasein)的現象學本體論。“此在”即是“在那裏”的存在,是人類存在的根本特徵。海德格爾認為,“此在”的存在方式就是“理解”,理解是“此在”的存在先於一切的結構。本書深入闡釋瞭海德格爾的“前理解”(Vorverständnis)、“視域融閤”(Horizontverschmelzung)等概念,並探討瞭這些概念如何幫助我們理解人類理解活動的根本性質。作者們進一步思考,如何將海德格爾關於“存在”與“理解”的洞見,與中國哲學中關於“體道”、“悟真”的體驗式理解方式進行對話,嘗試在“存在”的層麵上尋找中國與西方詮釋學的共鳴點。 伽達默爾的“解釋學循環”與“曆史性”: 漢斯-格奧爾格·伽達默爾是現代詮釋學集大成者,其“解釋學循環”和“曆史性”理論對本書産生瞭深遠影響。本書詳細闡述瞭伽達默爾的觀點:理解一個文本,需要不斷地在部分與整體、文本與解釋者之間往復循環;而理解活動本身又是曆史性的,解釋者帶著自身的曆史背景、預設和文化視域去進入文本。作者們將這些理論置於中國語境下進行審視,例如,中國古代的“溫故而知新”,在某種程度上也體現瞭對曆史性和循環理解的認識。同時,本書也探討瞭中國傳統文化中“傳承”與“創新”的關係,如何在繼承前人思想的同時,通過新的解釋賦予其新的生命力。 李凱爾的“語言”與“意義”: 保羅·李凱爾作為新詮釋學的重要代錶,其關於“語言”、“意義”與“翻譯”的理論也是本書探討的重要內容。本書分析瞭李凱爾如何將理解視為一種“語言的事件”,認為意義的生成離不開語言的媒介。同時,李凱爾對“翻譯”的深入研究,也揭示瞭跨文化理解的復雜性與可能性。作者們在吸收李凱爾理論的基礎上,進一步思考中國傳統文化中的“翻譯”實踐,以及如何理解和處理不同文化語境下意義的傳遞與轉換。 第三部分:構建中國本土的詮釋學理論框架 本書的另一核心內容,在於在前人思想的鋪墊下,積極探索構建具有中國特色的詮釋學理論框架。 “以人為本”的理解: 不同於西方詮釋學中可能側重於文本或語言本體,本書強調在中國詮釋學中,“人”的中心地位。“人”作為理解的主體,其情感、經驗、價值取嚮、文化背景都深刻地影響著理解的過程。這種“以人為本”的理解,與中國傳統哲學強調“人”在宇宙中的位置,以及“人”的主體能動性相契閤。作者們提齣瞭“主體性詮釋”的觀點,強調理解不是被動的接受,而是主體能動創造的過程。 “情境化”的理解: 基於中國文化中對語境和情境的高度重視,本書提齣瞭“情境化理解”的理念。即,任何文本的意義都不能脫離其産生的具體情境,包括曆史、社會、文化、以及解釋者自身的當下情境。這種對“情境”的強調,與中國古代“知人論世”的治學方法有著內在的聯係。作者們認為,要深入理解一個文本,必須將其置於其“情境”之中,同時也要理解解釋者自身的“情境”,從而實現一種多重情境的交融與理解。 “融通”的解釋範式: 中國文化崇尚“融會貫通”、“博采眾長”。本書藉鑒瞭這種精神,提齣瞭“融通”的解釋範式。這意味著,中國的詮釋學不應是僵化的理論體係,而應是開放的、包容的,能夠吸納不同思想資源,並從中提煉齣具有中國智慧的解釋方法。這種“融通”既包括對西方詮釋學的藉鑒與轉化,也包括對中國傳統文化中各種解釋傳統的整閤,最終形成一種多元互鑒、和諧共生的解釋理論。 “體悟”與“顯現”的辯證: 作者們進一步探討瞭理解過程中的“體悟”與“顯現”之間的辯證關係。在中國哲學中,“體悟”是一種深層次的、內在的理解,是主體與對象融為一體的體驗。“顯現”則是將這種體悟通過語言、文字等形式錶達齣來。本書認為,真正的理解,既需要主體內在的“體悟”,也需要清晰的“顯現”,兩者相互促進,相輔相成。這種辯證關係,為理解的深度與廣度提供瞭理論支撐。 結論 《中國詮釋學(第一輯)》並非一部簡單的理論堆砌之作,而是一次深刻的文化自覺與學術創新。它以堅實的學理基礎,立足於中國深厚的文化傳統,積極吸收西方詮釋學的精髓,大膽提齣瞭構建中國本土詮釋學理論框架的初步設想。本書所包含的,是對中國傳統解釋智慧的現代解讀,是對西方詮釋學在華語境下的創造性轉化,以及對未來中國詮釋學發展方嚮的深邃思考。它為我們理解文本、理解世界、理解自身,提供瞭一種新的視角和更廣闊的視野。通過本書,讀者將能夠深入理解中國學者如何以獨特的文化視角,在詮釋學這一重要的哲學領域,貢獻齣屬於東方智慧的光芒。

用户评价

评分

這本書給我的整體感受是,它像一位智者,循循善誘地引導我進入一個全新的思想領域。我一直認為,真正的學術著作,不僅僅是知識的堆砌,更應該是一種思想的啓迪,一種對世界認知的重塑。《中國詮釋學(1輯)》恰恰做到瞭這一點。書中對“形而上學”與“形而下學”在詮釋學中的不同作用的分析,讓我對中國古代哲學中的宇宙觀和認識論有瞭更深刻的理解。我曾對一些中國古代文獻的解讀感到睏惑,不知道如何纔能真正把握其精髓,這本書提供瞭一種全新的方法論。它不僅僅是教你“怎麼讀”,更是教你“怎麼去理解”。我特彆欣賞書中關於“心學”在詮釋學中的獨特地位的論述,這與西方哲學強調的客觀性和普遍性,形成瞭鮮明的對比,也更符閤我們東方人的思維習慣。讀這本書,我感覺自己仿佛在與古今中外的思想傢進行一場跨越時空的對話,每一次閱讀,都能獲得新的感悟和啓發,它讓我對“意義”本身有瞭更深層次的思考。

评分

坦白說,一開始我對這本書抱有一種觀望的態度。我對“詮釋學”這個概念並不陌生,也讀過一些介紹西方詮釋學的著作,但“中國詮釋學”這個提法,總讓我覺得有些新奇,甚至帶著一絲懷疑。然而,閱讀過程中,我的疑慮被一點點消解,取而代之的是一種由衷的欽佩。洪漢鼎和傅永軍先生憑藉深厚的學術功底,不僅清晰地闡釋瞭詮釋學在中國的曆史淵源和發展脈絡,更重要的是,他們創造性地構建瞭一個具有中國特色的詮釋學理論體係。書中對於“道”、“理”、“義”等核心概念的深入挖掘,以及它們在文本解讀中所扮演的角色,讓我耳目一新。我尤其喜歡書中關於“讀者反應”的探討,這部分內容讓我意識到,文本的意義並非固定不變,而是隨著讀者的理解而不斷生成和豐富。這種動態的、互動式的理解方式,與我們日常閱讀的體驗有著天然的契閤。這本書讓我看到瞭中國哲學在麵對現代學術思潮時,所展現齣的強大生命力和創新能力,它證明瞭中國文化並非一成不變的古董,而是可以與時俱進、不斷發展的活態存在。

评分

讀完之後,我感覺自己仿佛經曆瞭一場精神的洗禮。這本書並非那種輕鬆易讀的消遣讀物,它需要讀者全身心地投入,去品味每一個字詞背後的深意,去揣摩作者的論證過程。我尤其欣賞書中對具體案例的分析,它們並非空洞的理論說教,而是緊密聯係著中國古代經典,通過對這些經典文本的細緻解讀,來展現詮釋學在實際應用中的力量。我曾嘗試過一些哲學書籍,但常常會因為過於抽象而感到睏惑,《中國詮釋學(1輯)》在這方麵做得尤為齣色,它用生動而富有說服力的例子,將復雜的理論變得觸手可及。特彆是書中關於“意境”和“悟”的討論,在我看來,是中國詮釋學區彆於西方傳統的一個重要標誌。這些概念,雖然在日常生活中我們時常提及,但將其置於嚴謹的學術框架下進行剖析,其深度和廣度是令人震撼的。我感覺自己對中國傳統文化的理解,也因此而更加立體和深刻。這本書的價值,遠不止於學術研究,它更像是一把鑰匙,幫助我們重新認識和理解我們自己文化的寶藏。

评分

這本《中國詮釋學(1輯)》剛拿到手,就被它沉甸甸的厚度和精美的裝幀所吸引。我一直對哲學有著濃厚的興趣,尤其是那些能夠深入探討文本意義、理解方式的學問。洪漢鼎和傅永軍兩位先生的名字,在我看來,本身就代錶著這個領域的一份份沉甸甸的學術積纍。翻開書頁,撲麵而來的便是嚴謹的邏輯和深刻的洞察。我尤其關注書中對於“詮釋”這一概念在中國語境下的獨特演變和發展。不同於西方詮釋學固有的理論框架,中國文化中本身就蘊含著豐富的、與文本解讀密切相關的傳統,例如經學、史學、文學批評等,這些都為我們理解“詮釋”提供瞭彆樣的視角。書中對這些傳統的梳理和辨析,以及如何將其與現代詮釋學理論相結閤,是我非常期待看到的部分。我希望這本書能夠為我打開一扇窗,讓我看到中國哲學在理解世界、理解文本上的獨特智慧,並能夠在我今後的閱讀和思考中,提供更深邃的理論支撐和方法指導。這本書的齣現,無疑是對中國哲學研究領域的一份重要貢獻,它填補瞭一些空白,也提供瞭新的研究方嚮。

评分

這是一部值得反復閱讀的著作。我深知,真正深刻的學問,不可能一次性就完全領會。在閱讀《中國詮釋學(1輯)》的過程中,我數次停下來,反復推敲其中的論證,迴味作者的錶達。這本書的價值在於,它不僅僅提供瞭理論框架,更重要的是,它培養瞭讀者的一種批判性思維和深度理解能力。我尤其關注書中關於“文心雕龍”等古代文學批評的詮釋,它將古人的智慧與現代的詮釋學理論巧妙地融閤,展現瞭中國傳統文化在理解文本方麵的獨特優勢。我曾嘗試過一些哲學著作,但往往流於錶麵,難以觸及思想的內核,而這本書則不然,它一步步地引導你深入,去探尋文本背後的邏輯和意義。這本書讓我認識到,理解是一種主動的過程,而不是被動地接受。它鼓勵我去質疑,去探索,去構建屬於自己的理解。我相信,隨著我閱讀次數的增加,這本書將會為我帶來更多的驚喜和啓發,它將成為我思想旅程中重要的裏程碑。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有