新英漢漢英詞典 新版本英語詞典 修訂版 雙色縮印版 英漢互譯 商務印書館國際有限公司 精裝

新英漢漢英詞典 新版本英語詞典 修訂版 雙色縮印版 英漢互譯 商務印書館國際有限公司 精裝 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 雙語詞典
  • 商務印書館
  • 精裝
  • 修訂版
  • 縮印版
  • 英語學習
  • 工具書
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 情深似海图书专营店
出版社: 1
ISBN:2361396478892
商品编码:29482344368

具体描述

商品分類導航
||||||||||
||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||
 
 

 

基本信息
商品名稱:  新英漢漢英詞典(雙色縮印版) 商務印書館國際有限公司 精裝
定價: 35.00元 
作者:  
齣版社:  商務印書館國際有限公司
ISBN號:  9787801034151

 

商品目錄

 

 

內容簡介

 

 

在綫時間:09:00AM-24:00AM


寰宇之窗:跨越語言的知識殿堂 本書並非關於語言學習的詞典或工具書,而是一部深入探索人類文明與思想演變曆程的宏大敘事。它旨在為讀者構建一個多維度的知識圖景,涵蓋從古代哲學思辨到當代科技前沿的廣闊領域,提供一種超越具體詞匯解釋的、關於世界運作方式的深刻理解。 第一部:文明的脈絡與思想的起源 (The Tapestry of Civilizations and the Genesis of Thought) 本部分聚焦於人類文明發展史的宏觀視角。我們追溯瞭最早的文字記錄和知識傳承方式,探討瞭美索不達米亞、古埃及在法律與天文觀測上的突破,如何為後世奠定基礎。重點分析瞭古希臘哲學的核心命題——理性、邏輯與倫理的構建過程。蘇格拉底的詰問、柏拉圖的理想國理論、亞裏士多德的經驗主義方法論,構成瞭西方思想的基石。我們深入剖析瞭這些思想如何通過絲綢之路與地中海貿易,滲透並影響瞭東方文明,例如印度佛教的邏輯體係與中國儒傢對社會秩序的精妙構建之間的隱秘聯係。 更進一步,本書詳細描繪瞭“軸心時代”的意義——一個全球範圍內,關鍵思想傢幾乎同時期齣現的曆史節點。這不僅僅是曆史的巧閤,更是人類社會發展到一定復雜程度後,對終極意義和存在本質的集體追問。我們審視瞭早期宗教信仰如何從部落性的圖騰崇拜,演變為具有普適性倫理規範的普世宗教,以及這種轉變對政治權力結構産生的深遠影響。 第二部:科學的革命與世界的重塑 (The Scientific Revolution and the Remaking of the World) 本篇將筆觸轉嚮知識範式發生根本性轉變的時期。哥白尼、伽利略、牛頓的發現,不僅是天文學和物理學的進步,更是人類認知模式的徹底革新。本書強調瞭科學方法的誕生——觀察、假設、實驗驗證——如何取代瞭單純的權威解釋,成為獲取新知識的可靠路徑。我們詳細梳理瞭牛頓力學如何提供瞭一個清晰、可預測的機械宇宙模型,以及這一模型對啓濛運動中理性主義思潮的推動作用。 隨後,探討瞭十八、十九世紀工業革命的技術飛躍對社會結構、人類時間觀和空間感的顛覆。蒸汽機的轟鳴不僅僅是生産力的提升,它徹底改變瞭城市化進程、階級關係以及人與自然的關係。同時,達爾文的進化論對“人”在自然界中的定位提齣瞭根本性的挑戰,引發瞭關於目的論與偶然性的深刻哲學爭論。本書細緻分析瞭早期物理學(如電磁學)的發現如何潛移默化地為後來的信息時代埋下伏筆。 第三部:藝術的無聲語言與審美的變遷 (The Silent Language of Art and the Evolution of Aesthetics) 本部分緻力於解讀人類情感與社會狀態在藝術形式中的投射與錶達。我們不拘泥於對具體藝術作品的羅列,而是關注藝術風格背後的驅動力。從文藝復興時期對人體和諧與古典比例的重新發現,到巴洛剋藝術中戲劇性、光影對比所錶達的宗教狂熱與權力張揚,再到浪漫主義對個體情感、自然偉力的頌揚,每一種風格都是特定曆史時期文化心理的真實寫照。 尤其深入探討瞭二十世紀現代主義的興起——立體派如何打破瞭文藝復興以來的單一視角、抽象錶現主義如何徹底將藝術與再現的功能分離。這種轉變,反映瞭工業化帶來的疏離感、戰爭的創傷以及對傳統秩序瓦解的深層焦慮。我們分析瞭音樂、建築和文學(如意識流小說)如何同步地在形式上進行解構與重建,試圖捕捉一個日益破碎和多元化的現實。 第四部:當代挑戰與未來視野 (Contemporary Challenges and Future Horizons) 最後一部分將目光投嚮二十世紀後期至今的復雜世界。本書深入剖析瞭信息技術革命的本質——它如何重塑瞭權力的分配、知識的獲取以及人際的聯結。我們審視瞭全球化進程中的文化衝突與融閤,探討瞭身份認同(Identity Politics)在後現代語境下如何被重新定義和爭奪。 此外,本書花費大量篇幅討論瞭當代人類麵臨的係統性挑戰:氣候變化對既有經濟模型的衝擊、生物技術發展帶來的倫理睏境,以及人工智能的飛速發展對“心智”定義的顛覆性提問。我們並非提供簡單的預測,而是梳理瞭當前跨學科研究(如復雜係統理論、生態經濟學)試圖構建新解決方案的努力,旨在引導讀者以更具批判性和整體性的眼光,去理解我們所處的這個快速變化的時代。 本書的目標讀者是那些渴望構建一個結構化、深層次知識框架的人士,它要求讀者具備跨越學科壁壘的閱讀興趣,追求對“事物為何如此運作”的根本性理解,而非滿足於錶麵的信息獲取。它是一場深入人類智慧與創造力的智力遠徵。

用户评价

评分

作為一名需要頻繁進行英漢互譯的專業人士,我最看重的還是詞條的覆蓋麵和釋義的準確性。很多市麵上的詞典在處理一些新興的專業術語或者特定語境下的慣用法時,往往力不從心,要麼是空白,要麼就是給齣瞭一個僵硬的、不貼閤實際的翻譯。這本新版詞典在這方麵做得非常齣色,它的更新速度明顯跟得上時代的發展,許多我之前在其他地方找不到的“時髦”錶達或者行業黑話,在這裏都能找到恰如其分的解釋。更難能可貴的是,它不隻是提供一個簡單的對等詞,而是會輔以詳盡的例句和使用語境的說明,這對於我們這些追求精準錶達的人來說,簡直是如虎添翼。我特彆留意瞭它在處理一些多義詞時的排版邏輯,結構清晰,層級分明,讓你一眼就能抓住核心意義,避免瞭那種“看瞭跟沒看一樣”的睏惑感。

评分

從實操層麵來講,這本詞典的“縮印版”設計真的是個天纔之舉。我經常需要帶著詞典外齣開會或者去咖啡館學習,一本又大又厚的“磚頭書”著實是個負擔。商務印館的這個版本,在保持瞭相對較小開本的同時,竟然奇跡般地保證瞭字體的清晰度和閱讀舒適度,這在技術上絕對是一個挑戰。通過雙色縮印的巧妙運用,他們有效地壓縮瞭體積,卻絲毫沒有犧牲內容的完整性。這種“小體積,大能量”的特點,極大地提高瞭它的便攜性和實用性。我可以輕鬆地把它塞進我的公文包裏,而不用擔心它會占用太多空間,這讓我在任何地方都能隨時查閱,極大地提升瞭學習的連續性和效率,這對於碎片化時間學習者來說,簡直是夢寐以求的功能。

评分

我是一個對學習方法和工具要求比較苛刻的英語初學者,所以我買詞典時非常注重它是否能引導我正確地理解和使用語言,而不是僅僅停留在“查字”的層麵。這本修訂版的編排理念似乎充分考慮到瞭我們這種“學習者”的需求。它不僅僅是提供標準答案,更像是一位耐心的老師。比如,它對某些詞匯的詞源、構詞法或者近義詞之間的細微差彆都有所涉及,這些“額外”的信息,對於構建穩固的詞匯體係至關重要。我發現自己不再滿足於隻知道一個中文意思,而是開始思考這個英文單詞在不同情境下的“脾氣秉性”。這種深挖細節的能力,完全歸功於詞典在信息組織上的匠心獨運,它把復雜的語言知識梳理得井井有條,讓學習過程變得非常順暢和有成就感。

评分

每次翻開一本新的大型工具書,我都會下意識地去尋找那些“藏在深處”的驚喜。在這本新英漢漢英詞典中,我發現它對於文化背景知識的融入處理得非常巧妙和得體。很多時候,一個詞的翻譯不僅僅是詞義的轉換,更是文化觀念的傳遞。這本詞典在解釋一些具有深厚文化底蘊的詞匯時,不局限於錶麵的意思,而是會適當地引入一些相關的背景知識或文化注釋。這讓我感覺自己不隻是在查閱工具,更是在進行一次跨文化的探索之旅。這種深層次的內容挖掘,體現瞭編纂團隊深厚的學識和對讀者需求的深刻理解,使得這本詞典的使用體驗遠超齣瞭一個普通參考工具的範疇,它更像是一本濃縮的、可隨時翻閱的文化參考手冊。

评分

這本書的裝幀設計著實令人眼前一亮,精裝的質感拿在手裏沉甸甸的,那種紙張的觸感和印刷的清晰度,立刻就給人一種“這是本靠譜的工具書”的強烈印象。我尤其欣賞他們選擇的雙色印刷,這在查閱大量信息時,極大地減輕瞭眼睛的疲勞感。主色調和輔助色的搭配處理得非常巧妙,既保證瞭信息的可讀性,又在視覺上保持瞭一種專業又不失活潑的平衡。要知道,一本優秀的詞典,光是看著它擺在書架上,就能讓人心情愉悅,更彆提實際翻閱時的體驗瞭。我曾經買過一些看著光鮮亮麗,但內頁印刷質量堪憂的詞典,用不瞭多久就覺得模糊不清,但看到這本的做工,我立刻對接下來的使用充滿瞭信心。這種對細節的執著,正是大社齣品的底氣所在,讓人感覺物有所值,絕對是為長期學習和工作準備的“傳傢寶”級彆的工具。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有