《兩座城市》是波蘭著名詩人、隨筆散文傢和小說傢亞當·紮加耶夫斯基的散文、隨筆集,帶有作者一貫的哲思風格,通過對自己所見所聞的描述,以此提齣對文學、曆史的思考。
利沃夫這座城市在紮加耶夫斯基的作品中多次齣現,一定程度代錶瞭他的鄉愁。在本書中,作者通過利沃夫和格裏威策這兩座城市,從虛和實兩個角度想象和描述,以對周邊事物的描寫,展現瞭作者豐富的學識和冷靜的思考,不同於他早期充滿尖銳和憤怒的文風,而是以對現實世界的探索以達到對自我和他人的理解。
《兩座城市》的書寫一如紮加耶夫斯基本人,在“兩座城市”裏看到他敞開自我,愛親人和朋友,在“公開的檔案”和“新拉魯斯百科小詞典”裏,則是一個喜歡獨處,安靜閱讀和聆聽周圍聲音的人。
本書分為三大部分。第一部分即長篇散文《兩座城市》,是對利沃夫和格裏威策這兩座城市的對比描述和想象展開,前者是作者的齣生地,後者是他童年和少年時生活的城市。這一部分有明顯的自傳和迴憶性質,如同一篇“成長小說”,其中,利沃夫在文中屬虛寫,是一個“失去的城市”,隻齣現在上一代人的講述和作者的想象裏;格裏威策則是實寫,從不同角度摺射齣瞭二十世紀六十年代前後波蘭社會的一般狀況,特彆是普通人生活的真實狀況。第二部分“公開的檔案”,主要講述詩人在移居巴黎後的所見所聞,采用巧妙的反諷方式,提齣瞭自己的思考和看法。 第三部“新拉魯斯百科小詞典”,是以影響頗大的一種法語詞典之名,主要是對波蘭和歐洲幾位詩人和作傢的精短評論,以及作者關於一些哲學和詩學問題的思考。
紮加耶夫斯基是一個具現實感和曆史感的作者(詩人),他在本書中並不隻有抽象的議論,而是更多地通過細節的刻畫,以此錶達對真理的尋求,對曆史的思考,已達到對自我和他人的理解。
##非常欣赏作为诗人的扎加耶夫斯基,语句中的历史伤痕累累,却又有人文主义的灵气……可回望本书的副标题,我不禁要问“论”在何处呢?诗人可以谈天说地,调用隐喻,但论述要有对经验材料的处理与论证,否则本书副标题毫无意义。
评分##只有最深重的苦难才能烧出这么轻盈的烟
评分##“我们楼下的一个邻居,憎恨当局、以致从来没有离开过他的住所。有时他穿一件蓝色睡衣出现在院子里……他是一个老人,满怀仇恨和绝望。也许他在梦里回到了逝去的日子,那个不得不离开的地方。他活在梦里,只是在梦里。他的睡衣,犹如一件潜水服;他潜入往昔,仿佛一个蛙人。”扎加耶夫斯基的散文书写被历史割裂成两截的生活,充满诗性,在过去的两周里,映照着现实的伤口。来来回回读了三、四遍。
评分##“新的异国城市,晚上最是难熬。在平静的夏日,夕阳像抚摸着被它感动的现场,充满温柔。 一个人可以做什么?对于新城市难以避免的冷漠,在新来者身上表现得尤其典型,他们面临夜晚的严峻考验。从某个山坡看上去,难看的城市也很诱人。在拥挤的房屋上方,从教堂的尖顶伸出去,每个塔尖都升起一个铜绿色的塔罩。窗户发出红光。公鸡风向标在微风中愉快地飘动。”
评分朋友说,爱尔兰是出大师的地方,波兰是出大师的地方,此言甚有道理。两者相似又迥异,可以展开分析,比如,爱尔兰的小说更为出色,威廉·特雷弗,克莱尔·吉根等,由于历史和现实的种种原因,波兰的诗歌和哲学影响很大,尤其是其思辨性,沉思的状态,勇于追问都是值得他们骄傲的,一方面是历史之残酷,另一方面是现实之困囿。 “短经典”和“蓝色东欧”系列很好地给读书译介了这些作品,从这两者里面能挖掘出很多东西。有人学比较文学研究这个方面指定是有收获的。可惜,我不是。
评分##“他潜入往昔,仿佛一个蛙人。”
评分##只有最深重的苦难才能烧出这么轻盈的烟
评分##“他潜入往昔,仿佛一个蛙人。”
评分##所有的写作都是一种回忆。一旦记忆得以恢复,即使真相也可能变得自满和自我粉饰。扎加耶夫斯基的回忆性散文则是将唤醒的记忆带入精神生活的绝对真诚。精神上的大度、对抱怨不休的警惕以及太过尊重平凡或寻常的智慧,让我们看到一个喜欢孤独的人的日常幸福与乐趣。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有