弗裏德裏希•尼采(1844-1900),德國著名哲學傢、西方現代哲學的開創者,同時也是卓越的詩人和散文傢,著有《悲劇的誕生》《查拉圖斯特拉如是說》《尼采詩集》等。他的寫作風格獨特,經常使用格言和悖論,他的作品對宗教、道德、現代文化、哲學以及科學等領域提齣瞭廣泛的批判和討論,影響深遠。
譯者黃明嘉,德語文學教授,中國資深翻譯傢,譯著甚豐。涉及尼采的譯作有《查拉圖斯特拉如是說》《快樂的科學》《尼采與布剋哈特》《瓦格納的政治神學》等。
《查拉圖斯特拉如是說》是尼采的一部裏程碑式的作品,幾乎包括瞭尼采的全部思想,文筆綺麗,哲理深沉。尼采書中的查拉圖斯特拉即拜火教創始人瑣羅亞斯德(Zarathustra)的音譯,該人物齣身於一個貴族傢庭,20歲時棄傢隱居,30歲時據說受到神的啓示改革傳統的多神教。尼采通過查拉圖斯特拉之口來宣告未來世界的啓示,以振聾發聵的奇異灼見和橫空齣世的警世智慧宣講“超人哲學”和“權力意誌”。在這本書裏,尼采宣告“上帝死瞭 ”,讓“超人”齣世,否定瞭以信仰和服從為準則的舊價值體係。
尼采說《查拉圖斯特拉如是說》一書是為真正用心研讀的人而寫,其副標題是“寫給所有人又不寫給任何人”,又說本書居於三韆米高空,讀他的書須有“尖牙利齒和強大之胃”纔行。
##经历与哲学确实可以相互影响。不同的时期读《查拉图斯特拉如是说》,就像读到的是两本不同的书。
评分##读到第三卷,出现生理反应,噩梦梦见亲人变成查拉图斯特拉,毛发直竖,张牙舞爪,像疯掉的耶稣
评分译文诗味有余,准确不足。没有注释是大伤,可搭配钱译食用。 翻的时候时常想到惠特曼《自我之歌》的朗诵视频,一只鹰展开天空的翅膀,俯瞰大地。
评分##文笔优美。
评分##文采确实挺好的,这就是诗人哲学家吧。是大概能懂里面的意思,现在可能经历尚浅,不能完全理解,理解的也是很个人的部分,推荐对文字敏感的读?大概?好多大家赞赏有加的书籍对本人来说只能配合解说食用
评分##看了一半,哲学不适合我
评分##隐喻太多,囫囵吞枣的读完了
评分##尼采,披着文学家外壳的哲学家
评分##文笔优美。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有