⭐村上春樹推崇備至,毛姆文學奬、E.M.福斯特奬得主
⭐英國國民作傢傑夫·戴爾 獨一無二的戰爭書寫
⭐一部經典的大戰沉思錄
戰爭若不是由墓園、戰壕、迷霧、儀式、雕塑和詩歌所閤謀編織,它的實質又是什麼?
【內容簡介】
這和任何一本關於大戰的書都不一樣。《尋蹤索姆河》描繪瞭作者傑夫·戴爾去拜訪舊日戰場和戰爭紀念館的經曆,並陳列瞭一眾和戰爭有關的圖像、影像、詩歌、文本。傑夫·戴爾分析它們、解構它們,試圖從中找到戰爭被敘述和呈現的綫索。他發現,在戰爭還未開始之前,戰爭的集體記憶就已經在被官方的話語所塑造。
傑夫·戴爾用長詩一樣時而繁復、時而乾脆的語句,帶領讀者步入往日的戰壕,打開關於大戰記憶的謎團和修辭結構。他用自己的方式嚮我們展示瞭現代的人類和大戰餘震所産生的種種關係,以及我們應該如何審慎地去理解這些關係。
##祖父参加过一战的家族记忆促使戴尔去参观一战旧战场和公墓,思考一战。他的书写方式与刘震云的《温故一九四二》很相似,陈列一战相关的资料,资料即观点。这让我不断走进艾略特《荒原》的氛围。一战后,人们想不通为什么要大战,“苦中作乐,将无能伪装成英雄主义”已成为一种英国精神。他提出令人震撼的观点:历史即未来。
评分##战争与记忆,废墟与回想。
评分##在俄乌对立下读这本,有更多不同感受了。
评分##战争无胜者,这本书从另一个角度描写了战争的残酷和残酷中掺杂着的温情。✨大战敦促我们反向书写历史:一个先有果后有因的故事。✨这是不带控诉的责难,是渴望正义却对结果漠不关心。✨战争中最令人感动得总是敌人觉醒过来,意识到自己也有人性。✨只有战线上没有恨意:因为这儿只有煎熬与忍耐,死亡和无尽的损耗。✨逃兵之墓变成了英雄之墓:荣耀不在于尽忠职守,而在于恻隐之心造成的失职。✨铠甲越来越轻——这是历史给我们上的一课:事物会越来越轻。未来或许不会比过去更好,但一定会更轻。因此,所谓负担,就是过去的重量。✨“既无祈祷,也无钟声”——将他们的记忆铭刻在来各地的黄昏里。
评分##出版页显示4月1版,不知为何直到一战纪念日就是双十一才有预售,到手后很快读完了。如今已不再有参加过这场战争尚且存世之人。时代的失忆使作者思考记忆如何接着决定这场徒劳无功的战争有何意义。本书包含更多格雷夫斯《向一切告别》之后下一代英国青年的回忆,如克里斯托弗·伊舍伍德,奥威尔,W.H.奥登,斯蒂芬·斯彭德还有稍早的C.S.路易斯,他们无法摆脱欧文和萨松的影响,甚至有一种羞耻感,只因刚好错过大战的沉重。战后一代更不必说,如菲利普·拉金只能以诗歌对未经历的战争招魂。诗人憎恶战争,却也对战争释放自身的扭曲人性感到憎恶。最心酸的是当意识到敌人的痛苦,同情和善意却偏偏在暴行之中绽放。尤其震撼的场面描写是那提前挖好的万人冢,吟唱着军歌的士兵途径时沉默不语,心灰意冷。落日余晖,韶华永驻,缅怀墓碑,皆因孤单。
评分在杰夫•戴尔拜访这些旧日战场和战争纪念馆时,经过的每一块纪念碑、每一处废墟、战壕和墓园,也是对上世纪战争的久久回顾与凝视。他通过对这些雕塑、影像、诗歌和文本的陈列与解构,在时间厚度的沉积中,填满战火绵延的残酷底色的同时,使原应沉重的带着对世界的绝望的现实写就的笔调,反而在那些虚构主义下的繁复修辞中变得轻盈,温柔地沉默地席卷一切,供人类瞻仰和缅怀,更发人深省。但往往我们又很难说清被纪念物激起的是何种情绪,既非怜悯,也非自豪,甚至连悲伤都不是。
评分##这本书是关于 “ ‘大战’这个概念对我这一代人带来的影响而非大战本身。”
评分##原来没有任何煽情的文字,也能让人鼻酸和难过,战争真是太讨厌了!
评分##这本书是关于 “ ‘大战’这个概念对我这一代人带来的影响而非大战本身。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有