從門檻到門檻

從門檻到門檻 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

【德】保羅·策蘭
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
目 录
时间与门槛 ...............1
从门槛到门槛 ...............81
七朵玫瑰更晚了 ...............83
我听说 ...............87
晚霞 ...............91
闪光 ...............93
一起 ...............95
弄斧 ...............101
那沉重 ...............103
一粒沙 ...............107
发绺儿 ...............111
从海里 ...............115
双重意象 ...............117
远方 ...............119
哪里有冰 ...............121
从黑暗到黑暗 ...............127
形同一头野猪 ...............129
布列塔尼海滩 ...............133
好 ...............137
双双浮游 ...............139
访客 ...............141
带上一把可变的钥匙 ...............143
弗朗索瓦的墓志铭 ...............145
眼内嫁接了 ...............147
为我们数时间的人 ...............149
阿西西 ...............151
今晚 ...............155
在一盏烛火前 ...............159
带上一把可变的钥匙 ...............167
这里 ...............171
静物 ...............175
而那种美丽 ...............177
其林蔼蔼 ...............179
词语的黄昏 ...............183
山坡 ...............187
我知道 ...............189
田野 ...............191
回忆 ...............193
到岛上去 ...............197
夜里翘起 ...............199
时间之眸 ...............203
翅夜 ...............205
不管掀起哪块石 ...............209
纪念保罗·艾吕雅 ...............211
示播列 ...............217
我们看见你 ...............223
衣冠塚 ...............225
你也说 ...............227
以时间染红的唇 ...............231
来自寂静的见证 ...............239
葡萄农 ...............245
到岛上去 ...............249
同期遗稿 ...............253
他者 ...............255
返乡 ...............257
用你的瓢 ...............259
镶玻璃的眼睛 ...............263
带着透出死亡之光的 ...............265
这根致命的飞廉草 ...............275
在我们的夜年三月 ...............279
并非总是 ...............283
礁石上 ...............285
啊,裂开的残片 ...............287
这人听到的从耳里溅出 ...............291
码头之歌 ...............293
我们看见手的影子 ...............297
被火光四面围住 ...............301
在远方 ...............305
星或云 ...............307
保罗·策兰著作版本缩写 ...............311
本卷策兰诗德文索引 ...............316
· · · · · · (收起)

具体描述

【編輯推薦】

1. 保羅·策蘭詩全集的齣版,不僅讓中文讀者獲睹策蘭詩歌的全貌,更將引領讀者沉潛於詩境的深處,啓迪中國詩藝。

2. 本書係作者生前齣版文字中唯一題獻給妻子的一部詩集,如同生活中的一件信物。

3. 本詩集係德漢對照本,內有譯者的長篇中譯本前言和大量注釋,有助於讀者理解詩作。

【內容簡介】

本詩集收有策蘭1952-1954年間的詩作47首及同期遺稿詩作16首,並附有大量詳細的注釋,是策蘭唯一題獻給妻子吉賽爾的詩集,也是第一本全部在巴黎完成的詩集。作品迴溯瞭曆曆往事和種種的相遇,具有敘事和思考的廣度,捕捉到瞭最人性的東西——人喪失親人的那種痛苦,凝結瞭作者對曆史、語言、文化以及和平年代人與事的諸多思考。作者不僅反駁瞭人們關於曆史進程的世俗化見解,也摒棄瞭那種建造詩歌裏程碑的迷戀。作為詩人生涯中一部承前啓後之作,《從門檻到門檻》仍保留其早期寫作的唯美風格,但冷凝淡闊的趨嚮已見諸筆端。

用户评价

评分

##旧的缪斯死于奥斯维辛,新的缪斯同样诞生于那片废土。

评分

华东师大孟明的策兰译本,我认为是国内几种策兰译本里最 好的。德语直译,双语呈现,排版简洁大方,舒畅美观。赞美译者。每读一本孟明的策兰译本,我都要感动一次。每首诗都附录详细扎实的注释,补充诗作的背景和诗歌意象、词语的解释,每一本都写了丰富的导读。《从门槛到门槛》序言长达80页,假如与之前几部序言合并,足够出版策兰评传了。众所周知,策兰的诗作是深藏蕴藉的,认真的译者对于读者的帮助太大了。

评分

##孟明译的还是有些过于文气了。

评分

##孟明译的还是有些过于文气了。

评分

##旧的缪斯死于奥斯维辛,新的缪斯同样诞生于那片废土。

评分

##孟明译的还是有些过于文气了。

评分

##旧的缪斯死于奥斯维辛,新的缪斯同样诞生于那片废土。

评分

华东师大孟明的策兰译本,我认为是国内几种策兰译本里最 好的。德语直译,双语呈现,排版简洁大方,舒畅美观。赞美译者。每读一本孟明的策兰译本,我都要感动一次。每首诗都附录详细扎实的注释,补充诗作的背景和诗歌意象、词语的解释,每一本都写了丰富的导读。《从门槛到门槛》序言长达80页,假如与之前几部序言合并,足够出版策兰评传了。众所周知,策兰的诗作是深藏蕴藉的,认真的译者对于读者的帮助太大了。

评分

##旧的缪斯死于奥斯维辛,新的缪斯同样诞生于那片废土。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有