· 心中不願長大的彼得·潘,永遠的夢幻島
· 經典名著《彼得·潘》的注釋本,傢喻戶曉的“小飛俠”背後的原典、故事與傳奇
· 哈佛大學民俗學和神話學教授瑪麗亞·塔塔爾,深挖故事內含的文化、時代背景
· 附贈分冊《流亡黑湖島的孩子》:首度披露的作者詹姆斯·巴裏手製圖冊,記錄瞭他真實與戴維斯五兄弟的“冒險”,也是“彼得·潘”的重要靈感來源
——————
《彼得·潘諾頓注釋本》是經典名著《彼得·潘》的注釋本,原著作者為英國劇作傢、小說傢詹姆斯 · 巴裏,並由哈佛大學民俗學和神話學教授瑪麗亞 · 塔塔爾花費數年編寫、注釋而成。瑪麗亞 · 塔塔爾以1911年霍德和斯托頓齣版社齣版的最初版本《彼得和溫迪》為藍本,對文本做瞭大量的評注,並附有相關的曆史照片、舞颱劇和電影的劇照,以及十來篇充滿洞見、富有啓發性的解說和文獻。
這部評注翔實、插圖豐富的著作,讓我們得以細緻瞭解《彼得·潘》誕生的文化背景和對後世讀者産生的影響,帶領我們以新的視野,身臨其境,隨彼得 · 潘再次飛入魔法世界。
##当我们小的时候读这本书,我们只能看到永无岛和永远长不大的彼得·潘。 当真正成为社会人时,我才读懂《彼得·潘》这本书,严格意义上讲,并不能算一本童书。而这本书也将用它惊才绝艳的故事和寓言真正震撼到我们。到那一刻,我们才能明白,《彼得·潘》里的忧伤从何而来。
评分##生命不息,奋斗不止!只要相信,只要坚持,只要你真的是用生命在热爱,那一定是天赋使命使然,那就是一个人该坚持和努力的东西,无论梦想是什么,无论路有多曲折多遥远,只要是灵魂深处的热爱,就会一直坚持到走上属于自己的舞台!诚信是一轮圆月,唯有与高处的皎洁对视,才能沉淀出对待生命的真正态度;诚信是高山之巅的水,能够洗尽浮华,洗尽虚诈,留下启悟心灵的妙谛。
评分##诺顿版最有价值的视角是还原了戏剧语境,潘学家称道的名场面“你们相信仙子吗”,首演当天鼓掌挽救叮叮铃的,反而多数是大人。“第四堵墙”一词也早已在剧本中出现。把故事倒背如流的孩子,会在“顶针与吻”一幕上台前就迫不及待扔顶针。最苛刻的评论家都承认潘受全民喜爱,有股力量在剧场翻涌。卓别林为此写下《我遇见不朽》。小演员每年最可怕的一天是量身高,为继续出演拼命隐瞒长大的事实。当胡克船长说“孩子都不爱我”,前排传来阵阵“活该!”但仍有孩子找到后台握住他的钩子手,却因害怕说不出一个字,只是在他走后伤心地自语,“我们想告诉他,我们爱他。”饰演者杜穆里埃回忆,胡克是饱受折磨的悲剧人物,他是活在每个男孩隐秘地带的暗影。就连剧院赞助商弗罗曼在船即将沉没时,也仍面不改色地引用潘的台词:“死亡将是一场十分壮丽的冒险。”
评分##装帧加星,一本被撒过“仙尘”的书,像是有只银色的蝴蝶随着翻过书页的手指起舞;说来惭愧虽耳熟能详但对于这一经典儿童文学作品倒是通过本书才第一次好好从头到尾读完,加之诺顿本的翔实对于潘的诞生与它的创作者有了相当的了解,写到地图外之境的梦幻岛以爱尔兰神话中最重要的异世界提尔纳诺为原型,写到永不长大与过去式可能代表着潘乃死去之人,这些针脚般细密的注释读来趣味盎然,还令人一并徜徉在百年前古老版本的插画,巴里最喜欢的那幅也是我最喜欢的,正是这些飞舞的小小精灵的经典想象;彼得潘的长盛不衰不仅仅因其天真可爱的童趣,更是因为关于飞翔、冒险、仙女、梦幻岛,保有永远的纯真早已是“元奇幻故事”,别说书中引用的与卓别林、斯皮尔伯格电影的关联,突然发现近日正好大银幕重温《天空之城》也是彼得潘的远房亲戚对不对!
评分##值得一读,让你随着蓝色之翼回首童年
评分##好看
评分##你把原版的大开本改小开本,我能接受。 你把原版的彩图改黑白图,我勉强接受。 你把原版的边注改尾注,我完全不能接受,阅读体验极差。 一本注释本看尾注,也是绝了!
评分##你把原版的大开本改小开本,我能接受。 你把原版的彩图改黑白图,我勉强接受。 你把原版的边注改尾注,我完全不能接受,阅读体验极差。 一本注释本看尾注,也是绝了!
评分##只有大人才能读懂“人们一旦长大,就忘了怎么飞”的失落和遗憾。内封好像洒满了若隐若现的仙尘,告诉我们,就现在,打开这本书,我们就可以沾满仙尘,重登幼时的梦幻之岛。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有