緻未來愛爾蘭
评分這是硃曉農教授的著作,不錯,正在拜讀中。曆史語言學在過去十多年中成為興趣焦點之一,一方麵它本身有瞭很大進展,另一方麵又托瞭一些相關學科的福,實驗語音學、社會語言學、類型學的進步使得我們對於現實中的語言變化有瞭更精確的理解,從而可以更可靠地擬測曆史上的變化。這就産生瞭那些再學吹打的東西——換一個實驗的角度來觀察漢語語音變化。這個實驗的方法能夠成立,是基於語言變化齊一性這麼個根本假設,即對於語言自然演變的有利條件和限製條件,古今中外都是一樣的。語言學也因此而有可能建立在堅實的科學基礎之上。
评分作者原創可收藏讀後收獲大
评分必不可少的學術用書,印刷很好
评分葉芝是愛爾蘭曆史上最偉大的詩人,1923年獲諾貝爾文學奬,評審委員會對他的評語是:“他那永遠富有靈感的詩歌,以一種高度藝術的形式錶現瞭一整個民族的精神。”《英詩經典名傢名譯:葉芝詩選》英文部分精選葉芝各時期代錶作品,配以國內著名翻譯傢袁可嘉先生的經典中文譯本,以雙語對照形式呈現,極具文學價值和收藏價值。
评分這是硃曉農教授的著作,不錯,正在拜讀中。曆史語言學在過去十多年中成為興趣焦點之一,一方麵它本身有瞭很大進展,另一方麵又托瞭一些相關學科的福,實驗語音學、社會語言學、類型學的進步使得我們對於現實中的語言變化有瞭更精確的理解,從而可以更可靠地擬測曆史上的變化。這就産生瞭那些再學吹打的東西——換一個實驗的角度來觀察漢語語音變化。這個實驗的方法能夠成立,是基於語言變化齊一性這麼個根本假設,即對於語言自然演變的有利條件和限製條件,古今中外都是一樣的。語言學也因此而有可能建立在堅實的科學基礎之上。
评分安格斯漫遊歌
评分快樂的牧人之歌
评分葉芝是愛爾蘭曆史上最偉大的詩人,1923年獲諾貝爾文學奬,評審委員會對他的評語是:“他那永遠富有靈感的詩歌,以一種高度藝術的形式錶現瞭一整個民族的精神。”《英詩經典名傢名譯:葉芝詩選》英文部分精選葉芝各時期代錶作品,配以國內著名翻譯傢袁可嘉先生的經典中文譯本,以雙語對照形式呈現,極具文學價值和收藏價值。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有