編輯推薦
《卡夫卡文集》分為長篇小說兩捲,中短篇小說一捲,書信、日記、談話等一捲。采用分冊銷售和套裝銷售可以滿足不同讀者的需求。
我社新齣版的《卡夫卡文集》(增訂版1-4捲),是在上海譯文齣版社2002年版的基礎上重新修訂而成。新版《卡夫卡文集》增補瞭三篇短篇小說,校訂修改瞭某些譯文,糾正瞭一些印刷錯誤,並以全新的裝幀設計對圖書進行瞭精美的包裝,更加準確、新穎、概括地錶現齣卡夫卡的創作風格和世界文學經典的品格。
內容簡介
《卡夫卡文集》分為長篇小說兩捲,中短篇小說一捲,書信、日記、談話等一捲。采用分冊銷售和套裝銷售可以滿足不同讀者的需求。
我社新齣版的《卡夫卡文集》(增訂版1-4捲),是在上海譯文齣版社2002年版的基礎上重新修訂而成。新版《卡夫卡文集》增補瞭三篇短篇小說,校訂修改瞭某些譯文,糾正瞭一些印刷錯誤,並以全新的裝幀設計對圖書進行瞭精美的包裝,更加準確、新穎、概括地錶現齣卡夫卡的創作風格和世界文學經典的品格。
作者簡介
卡夫卡:奧地利小說傢,現代派文學的宗師,錶現主義作傢中創作最有成就者.卡夫卡的小說揭示瞭一種荒誕的充滿非理性色彩的景象,個人式的、憂鬱、孤獨的情緒,運用的是象徵式的手法。
目錄
前言
書信、日記、談話
論作品
論寫作
論寫信
論寫日記和日記中的故事片段
緻父親的信
緻密萊娜的信
箴言錄
“他”:1920年劄記
劇本:
守墓人
精彩書摘
他找到阿基米德切點,卻利用此點反對自己,顯然,他隻是在這個條 件下纔能夠找到這個點的。 1920年1月14日。他瞭解自己,相信彆人,這個矛盾打碎瞭他的一切。 他既不果敢,也不輕率。但他也不膽怯。自由的生活不會使他感到畏 懼。然而他的生活卻不是這樣的。但是,正如他從來不為自己擔憂一樣, 他對沒有這樣的生活並不感到憂慮。但有一個他完全陌生的人,此人對他 ,隻是對他關懷備至,此人對他的關心,特彆是這種關心的始終如一,有 時在他安靜的時候使他感到痛苦和煩惱。 他生活在異地他鄉。他身上的各個部分都自由自在地遊蕩在世界各地 。由於他的房間也是屬於世界的,他有時能在遙遠的地方看到它。他如何 為它承擔責任呢?這還可謂責任嗎? 他有一扇奇特的房門。一旦門被鎖住,就再也打不開,隻能把門拆卸 下來。所以,他從不鎖門,每次都是在半開半掩的門縫裏塞上一塊木頭, 使門不能關死。由於這樣,對他來說,當然房間的一切舒適安逸都無從談 起瞭。雖然他的左鄰右捨都是可信賴的,但他仍然必須把傢中的貴重物品 都裝在手提袋裏,整天帶在身邊。當他躺在房間沙發上時,就像是躺在走 廊裏一樣,夏日吹進來的是有黴味的潮氣,鼕天颳進來的是刺骨的寒風。 所有的一切,甚至是最平常的事,譬如到飯店裏吃飯接受服務,他都 不得不先求助於警察的幫助。這使生活失去瞭應有的愜意。 他有許多法官,這些法官就像是歇在樹上的一群鳥,鳴叫聲雜亂無章 ,級彆職責混亂不清,還不時地交換位置。但有時也能認齣個彆人來,比 如有一位法官,他曾認為,人隻需要行善一次,即可得救,不管他過去如 何,甚至也不管他將來會怎樣。如果對改邪歸正不作齣嚴謹的解釋,那麼 ,這種論調顯然容易誘人作孽。事實確實如此,這位法官還從未承認有一 件案子是他辦的。然而,他周圍卻有一幫候選人,一群喋喋不休跟他學舌 的人。這幫人總是聽他的…… 1920年2月2日。他想起一幅畫,畫的景色是描寫泰晤士河上的一個夏 季星期天。整個河麵上雲集著各式各樣的船隻,它們在等待打開閘門。船 上都是活潑快樂的年輕人,他們身著淺色單衣,忘我地沉浸在溫暖的空氣 和河水的涼意之中。由於他們的共同之處,他們無拘束的歡樂在互相影響 著,開玩笑和歡樂聲從一條船傳到另一條船。這時,他在想象,他獨自一 人在岸邊的綠茵草坪上——在畫麵上幾乎看不到草坪,整個畫麵上集聚著 眾多的船隻——他觀察著這個盛會,當然,這並不是什麼盛會,但的確可 以這麼稱呼它。他當然特彆想參與進去,它簡直達到瞭觸手可及的地步。 但他不得不承認,他被排除在外,他不可能加入這個行列,這需要進行長 期的準備,那不是一個星期日的事,而是需要許多年,那時他也許早就見 上帝瞭,即使這裏的時間停滯不前,也不會有另外的結局,因為他的齣身 、教育、身體訓練等等,所有這一切都應該完全是另外的樣子。 他與這些旅遊者的距離是那麼的遙遠,但的確又因此而近在咫尺,這 也正是令人費解之處。他們也是像他一樣的人,所有有關人的事情對他們 來說都不是完全陌生的,若對他們進行深入研究,就會發現,他們也有控 製他並把他排除在乘船遊水之外的情感,隻是這一情感遠未達到控製他們 的程度,而隻是在什麼地方的黑暗角落裏遊蕩。 P301-302
前言/序言
卡夫卡在他短暫的一生中,除許多中短篇小說和三部未完成的長篇小 說外,還寫下瞭大量書信、日記、筆記、隨筆、箴言等,在他的全集中約 占三分之二的篇幅。本書僅收錄瞭其中一小部分,主要是卡夫卡談到自己 的作品和創作問題的日記、書信和談話,還有那著名的緻父親的信和緻女 友密萊娜的信。卡夫卡與密萊娜通信始於1920年4月,持續瞭一年半左右, 這是卡夫卡一生中最強烈、最真摯的愛情絕唱,極富文學價值。箴言在卡 夫卡的作品中可以說是微不足道的,但卡夫卡本人非常重視這些箴言,不 惜花費心血將它們抄寫在分開的紙片上。每一則箴言都很精練,它們思想 深邃,比較難以理解,不一定都是機智之語,但都是研究卡夫卡思想和創 作的寶貴資料。 譯文中的圓括號是原文中就有的,是作者自己作進一步說明時用的。 六角括號是德文版《卡夫卡文集》的編者加的,如有時卡夫卡自己寫錯瞭 日期,原編者就用六角括號注明正確的日期。
卡夫卡文集(增訂版第4捲) 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
經常在京東買書,便宜質量又好速度又快,一次買的太多瞭,就不一一評價瞭
評分
☆☆☆☆☆
書好速度快…………
評分
☆☆☆☆☆
買瞭一全套,喜歡京東的送貨速度,放著慢慢看,很滿足。。。。。。。。。
評分
☆☆☆☆☆
不錯。。。。。。。。
評分
☆☆☆☆☆
後世的批評傢,往往過分強調卡夫卡作品陰暗的一麵,忽視其明朗、風趣的地方,米蘭·昆德拉在《被背叛的遺囑》(Les testaments trahis)中試圖糾正這一點。其實據布勞德的迴憶,卡夫卡喜歡在朋友麵前朗讀自己的作品,讀到得意的段落時會忍俊不禁,自己大笑起來。卡夫卡他是一位用德語寫作的業餘作傢,國籍屬奧匈帝國。
評分
☆☆☆☆☆
經常在京東買書,便宜質量又好速度又快,一次買的太多瞭,就不一一評價瞭
評分
☆☆☆☆☆
很滿意的一次購物,,發貨迅速,東西價格實惠。很滿意的一次購物,,發貨迅速,東西價格實惠。很滿意的一次購物,,發貨迅速,東西價格實惠。
評分
☆☆☆☆☆
卡夫卡的作品,這個譯本還可以,目前沒有特彆好的譯本。
評分
☆☆☆☆☆
紙質粗糙,但願印刷彆齣錯誤