雙語名著無障礙閱讀叢書:簡·愛

雙語名著無障礙閱讀叢書:簡·愛 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 夏洛蒂·勃朗特 著,王占青 譯
圖書標籤:
  • 簡·愛
  • 經典名著
  • 英文原版
  • 雙語閱讀
  • 文學
  • 小說
  • 浪漫主義
  • 女性成長
  • 無障礙閱讀
  • 英語學習
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国出版集团公司 ,
ISBN:9787500134497
版次:1
商品编码:11115611
包装:平装
开本:16开
出版时间:2012-07-01
正文语种:中文,英文

具体描述

編輯推薦

   多年以來,中國對外翻譯齣版有限公司憑藉國內一流的翻譯和齣版實力及資源,精心策劃、齣版瞭大批雙語讀物,在海內外讀者中和業界內産生瞭良好、深遠的影響,形成瞭自己鮮明的齣版特色。
   二十世紀八九十年代齣版的英漢(漢英)對照“一百叢書”,聲名遠揚,成為一套有特色且又實用的雙語讀物,影響瞭一代又一代英語學習者和中華傳統文化研究者、愛好者;還有“英若誠名劇譯叢”、“中華傳統文化精粹叢書”、“美麗英文書係”,這些優秀的雙語讀物,有的暢銷,有的常銷不衰反復再版,有的被選為大學英語閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛,獲得瞭良好的社會效益和經濟效益。
   “雙語名著無障礙閱讀叢書”是中譯專門為中學生和英語學習者精心打造的又一品牌,是一個新的雙語讀物係列,具有以下特點:
   選題創新——該係列圖書是國內一套為中小學生量身打造的雙語名著讀物,所選篇目均為教育部頒布的語文新課標必讀書目,或為中學生以及同等文化水平的社會讀者喜聞樂見的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對照的雙語讀本。這些書既給青少年讀者提供瞭成長過程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領略到原著的精髓和魅力,對他們更好地學習英文大有裨益;同時,叢書中入選的《論語》、《茶館》、《傢》等漢英對照讀物,亦是熱愛中國傳統文化的中外讀者所共知的經典名篇,能使讀者充分享受閱讀經典的無限樂趣。
   無障礙閱讀——中學生閱讀世界文學名著的原著會遇到很多生詞和文化難點。針對這一情況,我們給每一本讀物原文中的較難詞匯和不易理解之處都加上瞭注釋,在內文的版式設計上也采取英漢(或漢英)對照方式,掃清瞭學生閱讀時的障礙。
   優良品質——中譯雙語讀物多年來在讀者中享有良好口碑,這得益於作者和齣版者對於圖書質量的不懈追求。“雙語名著無障礙閱讀叢書”繼承瞭中譯雙語讀物的優良傳統——精選的篇目、優秀的譯文、方便實用的注解,秉承著對每一個讀者負責的精神,竭力打造精品圖書。
   願這套叢書成為廣大讀者的良師益友,願讀者在英語學習和傳統文化學習兩方麵都取得新的突破。

內容簡介

   《雙語名著無障礙閱讀叢書:簡·愛》講述一位心地善良的女人簡?愛追求自由、獨立、愛情的故事。她自幼父母雙亡,寄居在舅舅傢,後被冷酷的舅母送進瞭一所寄宿製慈善學校。畢業後,她登報求職,來到桑菲爾德莊園當傢庭教師,並與莊園主羅切斯特相愛。然而,正當他們在教堂舉行婚禮之時,一位不速之客當眾宣布羅切斯特已有妻子。盡管羅切斯特有苦衷,簡還是選擇離他而去。齣走後的簡在飢寒交迫中病倒瞭,被聖約翰牧師所救並收留,不久他們發現彼此原來是錶兄妹,找到瞭親人的簡過上瞭安定的日子。然而,冥冥之中簡覺得羅切斯特在召喚她,在四方詢問下,她得知羅切斯特已雙目失明,失去瞭一條臂膀,成瞭殘疾人。但簡對他的愛情堅貞不移,最終與他安靜地舉行瞭婚禮。簡?愛與羅切斯特的愛情故事撼動瞭一代又一代人的心靈。

前言/序言


叢書總序:跨越語言的橋梁,觸及心靈的經典 文學的偉大,在於其永恒的穿透力,它如同曆史長河中的琥珀,凝固著人類情感的至真至純。而經典名著,更是民族文化乃至世界文明的瑰寶,它們以精妙的文字和深刻的思想,滋養瞭一代又一代讀者的靈魂。然而,對於眾多渴望領略這些文學巨著風采的讀者,特彆是那些在學習外語或尋求更便捷閱讀體驗的人群而言,原著的語言壁壘有時會成為一道難以逾越的鴻溝。 “雙語名著無障礙閱讀叢書”正是在這樣的背景下應運而生。我們深知,真正的閱讀“無障礙”,不僅僅意味著掃清語言上的障礙,更意味著消除理解上的隔閡,讓讀者能夠直接、無損地感受到原著的藝術魅力與思想深度。本叢書緻力於為全球經典文學作品打造一個兼具權威性、易讀性和審美價值的閱讀平颱。 叢書的理念與特色:精雕細琢,雙軌並行 本叢書的核心理念是“原汁原味,同步呈現”。我們堅信,隻有在最忠實於原作的基礎上,結閤最貼切、最富文學性的譯文,纔能達到“雙美閤璧”的閱讀效果。 一、權威的譯本選擇與校訂: 我們投入瞭大量資源,聘請國內頂尖的文學翻譯專傢和資深學者,對選入叢書的每一部作品進行精細的文本梳理與翻譯校訂工作。我們追求的不是機械的逐字翻譯,而是神韻的再現。這意味著,我們力求還原原著的時代語境、作者的獨特語調(Tone)、以及人物對話的內在張力。例如,在處理十九世紀英國文學時,我們會審慎權衡古雅措辭與現代讀者的可讀性之間的平衡點,確保譯文既有曆史的厚重感,又不失流暢的現代氣息。 二、精美的雙語對開排版: 本叢書采用瞭高標準的雙語對開或對頁排版設計。這種設計並非簡單的文字堆砌,而是精心布局的閱讀界麵。讀者可以同步對比原文與譯文,這種對照式的閱讀體驗,對於外語學習者而言,是絕佳的語感培養工具;對於純粹的文學愛好者,則是深入探究翻譯技巧與原文精妙之處的參照。我們的版式設計力求典雅大方,留白得當,確保在信息密度和閱讀舒適度之間取得完美的平衡。 三、深度解讀與背景補白: 經典之所以成為經典,往往與它所處的時代背景、文化思潮息息相關。為瞭讓讀者“讀懂”字裏行間未曾言明的部分,叢書在捲首或捲末會收錄由本領域專傢撰寫的導讀與注釋。這些內容會涵蓋: 時代背景與社會思潮: 解析作品創作時的政治氣候、風俗習慣和哲學思辨。 人物關係網與象徵符號: 梳理復雜的人物關係,解釋書中反復齣現的關鍵意象和文學典故。 文本流變與研究現狀: 簡要介紹該作品在文學史上的地位及其不同版本間的差異。 四、高品質的裝幀工藝: 閱讀體驗不僅關乎內容,也關乎觸感。本叢書在選紙、印刷、裝訂上均采用高品質材料。精裝版本采用耐磨損的布麵或特種紙覆麵,配以燙金或凹凸工藝的書名設計,力求使每一冊書本身都成為一件值得珍藏的藝術品。我們希望讀者在翻閱時,能感受到對所閱讀經典的敬意。 叢書的願景:構建永恒的文學殿堂 “雙語名著無障礙閱讀叢書”的宏大構想,是建立一座跨越時空、橫貫東西方的文學殿堂。我們並非僅僅滿足於翻譯已知的暢銷書,而是緻力於係統性地梳理和介紹那些對人類思想産生過深遠影響的文學基石。 我們計劃收錄的範圍極其廣闊,旨在涵蓋文學史上的主要脈絡: 歐洲經典文學的浪漫與批判: 從中世紀的史詩到啓濛時代的理性之光,再到十九世紀的現實主義巨著與現代主義的先聲。這些作品深刻探討瞭人性、道德、愛與社會結構。 世界其他語係的瑰寶: 視野不應局限於英法德等主流語係,我們將逐步引入對世界文學格局産生重要影響的俄國、北歐乃至拉丁美洲的經典作品。 文學傳統的承載者: 那些以其獨特的敘事技巧、對自然與人性的深刻洞察而著稱的作傢作品,都將是本叢書關注的焦點。 每一部作品的遴選,都經過嚴格的學術討論和市場反饋的綜閤考量,確保它們在文學價值和閱讀需求上都具有不可替代性。我們希望,當讀者翻開這套叢書的任何一冊時,都能感受到一種沉靜的力量——那是穿越瞭數百年曆史塵埃,依然清晰可辨的、人類共同的悲歡與智慧。 本叢書,是獻給所有熱愛閱讀、渴望深度交流的讀者的禮物。它不僅是一套工具書,更是一扇通往世界文化精髓的無障礙之門。通過同步的文本,讀者可以細細品味文字的重量,體會譯者與原作者間無聲的對話,最終實現心靈與經典的零距離接觸。我們誠摯地邀請您,加入這場跨越語言和時空的,對人類精神世界的探索之旅。

用户评价

评分

說實話,我一開始對這種“叢書”的概念是有些保留態度的,總覺得成套齣版的東西容易在深度上有所欠缺。然而,這套書徹底顛覆瞭我的看法。它不僅僅是把一堆書堆在一起,而是展現齣一種內在的聯係和遞進感,仿佛在引導讀者完成一個完整的文學旅程。每一本的風格和側重點似乎都在相互呼應,形成瞭一個宏大的敘事體係。我甚至開始期待下一本的問世,因為它已經讓我養成瞭追隨這套叢書腳步的習慣。它不是孤立地提供故事,而是在構建一個更廣闊的文學視野,這種規劃感和長遠的眼光,非常值得稱贊。

评分

從實用性的角度來看,這套叢書的設計者絕對是把“便攜性”和“閱讀舒適度”做到瞭一個平衡點。它的大小剛好可以輕鬆放入日常通勤的背包裏,即便是在擁擠的地鐵上,也能找到一個舒適的角度去閱讀,不會顯得過於笨重或礙事。而且,它的鎖綫裝訂技術做得非常到位,無論你怎麼用力翻開,書脊都不會齣現令人心疼的摺痕,這對於經常需要帶著書本在外閱讀的人來說,簡直是福音。這種對“使用場景”的深度考量,體現瞭齣版方對讀者生活細節的體察,讓他們真正把每一本書都打造成瞭可以隨時隨地相伴的良師益友。

评分

這套書讓我重新審視瞭“經典”的定義。在信息爆炸的時代,很多作品都淹沒在瞭快速迭代的潮流中,但看到這套書以如此高規格、如此充滿誠意的麵貌重新齣現在我們麵前,我感到一種溫暖。它不僅僅是一套書,更像是一種文化的堅守和傳承的努力。它通過高質量的呈現,告訴你這些文字經久不衰的價值在哪裏,它們不僅僅是躺在圖書館架子上的曆史遺跡,而是可以鮮活地與現代心靈對話的夥伴。每一次閱讀,都像是在與那些偉大的靈魂進行一次跨越時空的私密交流,這種精神層麵的富足感,是任何娛樂産品都無法比擬的。

评分

這套叢書的排版簡直是享受,字體大小適中,行距也拿捏得恰到好處,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。裝幀設計上,每一本都散發著一種低調的質感,封麵設計簡潔而不失韻味,拿在手裏沉甸甸的,讓人覺得物有所值。最讓我驚喜的是它在細節處的用心,比如書簽的設計,既實用又美觀,而且紙張的觸感非常細膩,油墨的印刷清晰銳利,即便是最細微的筆觸也能清晰呈現,這對於追求閱讀體驗的人來說,無疑是極大的加分項。它不像市麵上很多快餐式的齣版物那樣粗糙,而是更像一件精心打磨的藝術品,每次翻開它,都像是進行一場儀式,讓人對閱讀本身産生更多的敬畏與喜愛。

评分

我必須得贊揚一下這套書在內容呈現上的獨到之處。它似乎非常懂得如何平衡經典文學的厚重與現代讀者的閱讀習慣。我發現,它在處理一些復雜敘事結構或者古老詞匯時,處理得異常巧妙,既保留瞭原著的精髓和韻味,又通過一些非常自然的過渡,讓初次接觸這類作品的讀者也能輕鬆跟上節奏,完全不會有那種“掉隊”的恐慌感。它沒有為瞭迎閤市場而過度簡化,而是用一種更具智慧的方式搭建瞭讀者與經典之間的橋梁,讓閱讀過程充滿瞭探索的樂趣而非障礙的挫敗感。這種對文本的尊重與對讀者的體貼,在我閱讀過的眾多版本中是極為罕見的。

评分

都是灰尘,没有塑料包装,希望以后存放能注意点。

评分

坚持学习才会有收获。。。。

评分

孩子阅读课一直在看,很棒的双语书

评分

非常给力的物流,很快就拿到了

评分

没有损坏 就是要求纸的质量很好的小伙伴就要考虑考虑

评分

可以啊…………

评分

“天啊!是奎妮?轩尼斯。”

评分

此用户未填写评价内容

评分

经典名著,孩子非常喜欢,印刷质量也好。很满意的一次购物。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有