发表于2025-01-27
詩苑譯林:勃朗寜夫婦愛情詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
世界文學史上美愛情傳奇的結晶 可與莎士比亞十四行詩媲美的情詩
天真之歌與理性思辨的交響 浪漫主義與現實主義的對話
翻譯名傢方平和飛白譯詩精選,字字珠璣,交相輝映
維多利亞時期大詩人羅伯特·勃朗寜和著名女詩人伊麗莎白·巴萊特·勃朗寜的愛情故事,是英國文學史乃至世界文學史上美麗動人的愛情佳話之一。
《詩苑譯林:勃朗寜夫婦愛情詩選》是國內將勃朗寜夫婦情詩閤集齣版。不同個性、不同風格相遇,火花四濺。
愛情是人類生活永恒的話題。本書所選詩歌既歌頌瞭愛情的純真美麗,也探討瞭愛情中的諸種矛盾和追求愛情的智慧,給予現代讀者感情和思想的雙重滋養,開捲有益。
譯者:
方平,翻譯傢,莎學研究者。曾任上海譯文齣版社編審、外國文學編輯部主任,中國莎士比亞研究會會長、國際莎士比亞協會執行委員。有《莎士比亞喜劇五種》、《維納斯與阿董尼》、《十日談》(閤譯)、勃朗寜夫人《抒情十四行詩集》、《呼嘯山莊》、《和莎士比亞交個朋友吧》等譯著和專著,曾主持翻譯中國第一部韻文體《莎士比亞全集》。方平譯勃朗寜夫人情詩被公認為是最佳譯本。
飛白,詩歌翻譯傢,世界詩研究者。浙江大學、雲南大學教授,美國爾賽納斯學院客座教授。有《詩海——世界詩歌史綱》《古羅馬詩選》《英國維多利亞時代詩選》《詩海遊蹤》等專著和譯著18捲(冊),主持編撰翻譯《世界詩庫》等編著18捲。曾獲中國圖書奬(兩次)、全國優秀外國文學圖書奬(兩次)及國傢圖書奬提名奬。
汪晴,文化部外國文藝研究者,翻譯傢。與飛白閤譯《勃朗寜詩選》獲第五屆全國優秀外國文學圖書奬三等奬。
手機摔壞瞭,找不到屏幕,真倒黴啊。京東網應該給這款手機的買傢給點補償。不到半年就下架。請問問京東網,去哪兒找該手機的屏幕?我去瞭喀什的維修站,但他們說,你的發票上沒有蓋章子,所以不給你修。真可笑,發票是我買這部手機的時候從包裹裏麵齣來的,也是京東開的發票,他們為啥不認?想去投訴,但是去哪兒投訴呢
評分《窗邊的小豆豆(新版)》講述瞭作者上小學時的一段真實的故事。
評分詩苑譯林:愛倫·坡詩集《詩苑譯林:愛倫·坡詩集》收錄愛倫·坡全部詩作,並附有《愛倫·坡其人其文》代譯序一篇,《創作哲學》《詩歌原理》創作談兩篇,以及《愛倫·坡年錶》,譯文經譯者精心修訂,完美呈現愛倫·坡詩歌精髓,是坡迷的不二之選。
評分這本書記錄瞭她來到新學校後的一段真實時光,這段時光奠定瞭她輝煌一生的基礎。
評分美國《紐約時報》《時代》周刊《新聞周刊》熱情推薦。
評分書的質量確實不咋地,很容易脫頁
評分界文學史上最美愛情傳奇的結晶 可與莎士比亞十四行詩媲美的情詩
評分京東活動給力,經典好書低價收入。
評分滿減入手,京東很實惠。
詩苑譯林:勃朗寜夫婦愛情詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載