发表于2024-11-26
巴黎評論·作傢訪談2 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
文壇秘辛,寫作聖經,《巴黎評論·作傢訪談》,帶你進入當代偉大作傢們的文學生活。
經《巴黎評論》授權,我們從“作傢訪談”欄目中挑選瞭中國讀者比較熟悉的六十餘位受訪作傢的訪談,分四捲陸續齣版。
《巴黎評論·作傢訪談2》收錄的受訪作傢包括如下十六位:E.M.福斯特、弗朗索瓦絲?薩岡、奧爾德斯?赫胥黎、哈羅德?品特 、豪爾赫?路易斯?博爾赫斯、艾薩剋?巴什維斯?辛格、E.B.懷特、巴勃羅?聶魯達、約翰?斯坦貝剋、庫爾特?馮內古特、鬍裏奧?科塔薩爾、唐?德裏羅、蘇珊?桑塔格、伊恩?麥剋尤恩、諾曼?梅勒、大江健三郎。
“作傢訪談”是美國文學雜誌《巴黎評論》(Paris Review)持久、著名的特色欄目。自一九五三年創刊號中的E.M.福斯特訪談至今,《巴黎評論》一期不落地刊登當代偉大作傢的長篇訪談,起初冠以“小說的藝術”之名,逐漸擴展到“詩歌的藝術”“批評的藝術”等,迄今已達三百篇以上,囊括瞭二十世紀下半葉至今世界文壇幾乎所有的重要作傢。作傢訪談已然成為《巴黎評論》的招牌,同時樹立瞭“訪談”這一特殊文體的典範。
一次訪談從準備到實際進行,往往曆時數月甚至跨年,且並非為配閤作傢某本新書的齣版而作,因此毫無商業宣傳的氣息。作傢們自然而然地談論各自的寫作習慣、方法、睏惑的時刻、文壇秘辛……內容妙趣橫生,具有重要的文獻價值,加之圍繞訪談所發生的一些趣事,令這一欄目本身即成為傳奇,可謂“世界曆史上持續時間很長的文化對話行為之一”。
序/奧爾罕·帕慕剋 仲召明/譯
E.M.福斯特(1953) 郭旻天/譯
弗朗索瓦絲·薩岡(1956) 硃艷亮/譯
奧爾德斯·赫胥黎(1960) 姚嚮輝/譯
哈羅德·品特(1966) 李亦男/譯
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1967) 楊淩峰/譯
艾薩剋·巴什維斯·辛格(1968) 菊子/譯
E.B.懷特(1969) 丁駿/譯
巴勃羅·聶魯達(1971) 俞冰夏/譯
約翰·斯坦貝剋(1975) 章樂天/譯
庫爾特·馮內古特(1977) 貝小戎/譯
鬍裏奧·科塔薩爾(1984) 唐江/譯
唐·德裏羅(1993) 但漢鬆/譯
蘇珊·桑塔格(1995) 吳嘉茜/譯
伊恩·麥剋尤恩(2002) 馮濤/譯
諾曼·梅勒(2007) 晏嚮陽/譯
大江健三郎(2007) 許誌強/譯
一九七七年,在伊斯坦布爾,我第一次在《巴黎評論》上讀到福剋納的訪談。我就像無意中發現瞭宗教典籍一樣高興。當時我二十五歲,和母親住在一套俯瞰博斯普魯斯海峽的公寓裏。我坐在一間密室裏,周圍全是書。我一根接一根地抽煙,奮筆寫著第一部長篇小說。寫處女作,不僅是要把自己的故事寫得像彆人的故事。與此同時,你得成為一個能以一種平衡的方式,從頭到尾想象一部小說的人,還得會用詞匯和句子錶達這個夢……為瞭成為小說傢,我從建築學院退學,閉門不齣。現在,我會成為一個什麼樣的人呢?
《巴黎評論》:一個作傢是如何變成一個嚴肅的小說傢的?
福剋納:99%的天分……99%的紀律……99%的勤奮。他必須永遠不滿足於自己已經寫齣來的東西。已經寫齣來的東西,永遠都可以更好。始終懷有夢想,定一個比你知道自己能做到的高一點的目標。不要認為乾得比同輩或前輩好就夠瞭。努力超越自己。藝術傢是由惡魔驅使的一種生物。他不知道為什麼惡魔選擇瞭他,而且常常也沒空想為什麼。為瞭完成作品,他會拋棄一切道德,坑濛拐騙任何人……作傢隻需要對他的藝術負責。
我設法弄到瞭企鵝齣版社齣版的每一捲《巴黎評論·作傢訪談》,專注又愉快地閱讀。日復一日,我強迫自己遵從坐在書桌旁工作一整天這一紀律,孤獨地在同一個房間裏享受紙墨的氣味———我從來都沒丟掉這個習慣。我正在寫首部長篇《傑夫代特先生》———六百頁的長度,花瞭我四年時間———每次卡住,我都會本能地從桌旁站起來,在那個煙霧繚繞的房間裏,重讀《巴黎評論》對福剋納、納博科夫、多斯·帕索斯、海明威或者厄普代剋的訪談,努力找迴對寫作的信念,找到我自己的路。最初,我讀這些訪談,是因為熱愛這些作傢的書,因為想知道他們的秘密,瞭解他們是如何創造虛構世界的。有一些作傢和詩人,我沒聽過他們的名字,沒讀過他們的書,但我也喜歡讀對他們的訪問。請允許我試著列齣自己閱讀及重讀這些訪談時獲得的一些感受:
◎《巴黎評論》的訪談,與作者需要推廣的某一部作品無關。接受采訪的作傢,都已經聞名全球。在訪談中,他們聊自己的寫作習慣,圈內秘聞,寫作方法,脆弱的時刻,遇到睏難是怎麼剋服的。我需要瞭解他們的經曆,越快越好。
◎我不但模仿他們的作品,連他們形形色色的習慣、憂慮、愛好和小怪癖也模仿(比如書桌上始終得有一杯咖啡)。三十三年瞭,我一直在方格紙上手寫作品。有時,我覺得這是因為方格紙適閤我的寫作習慣……有時,我覺得這是在那些日子裏,我從自己喜歡的兩位作傢托馬斯·曼和讓-保羅·薩特那裏學來的……
◎我和同齡的其他土耳其作傢沒有交往,孤立狀態加劇瞭我對自己未來的擔憂。每次坐下來讀這些訪談,孤獨感便會消退。讀這些訪談,我發現,許多人和我擁有同樣的激情。自己嚮往的地方和目前所在的地方之間還相距甚遠,原來是正常的。厭惡庸常的普通生活原來不是一種病,而是智慧已開。而我應該坦然接受大多數小怪癖,因為它們能激發想象力,有助寫作。
◎我覺得自己好像學到瞭很多寫小說的技巧——胚芽是如何在作傢的意識中形成的,它成長時多麼可愛,如何精心構建情節,或者根本不要情節。有時,訪談提到瞭一個小說構思,我憤怒地想到,自己也曾有過類似的想法。
◎讀瞭福樓拜的書信和我最崇拜的那些作傢的傳記之後,作為一個年輕人,我自然開始信奉現代主義文學的道德觀,任何一個嚴肅作傢都無法逃避的一種道德觀:獻身藝術,不求迴報,迴避名聲、成功和很容易就能獲得的知名度,因文學本身之美而熱愛文學。但讀過福剋納和其他作傢講述他們是如何緻力於實現這些理想之後,他們毫無保留的誠實態度讓我的精神上升到更高的層次。剛開始寫作的歲月,每當失去信心,對作傢生涯的未來産生懷疑,我都會重讀這些訪談,支撐自己的決心。
——選自奧爾罕·帕慕剋為本書撰寫的序言
紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚紅紅火火恍恍惚惚
評分一天就寄到瞭,之前看過書店裏上海文藝的版本後想買瞭,碰巧等上人民文學的,還不知差彆
評分特彆好特彆好包裝精緻內容好搞活動劃算
評分讀書日買瞭一大摞書,優惠力度大
評分。
評分果然像大傢說的一樣,紙張太差,找迴多年前讀盜版書的感覺。
評分非常滿意,下次還會購買
評分阿遠的演員王晶文說:我很喜歡影片裏吊橋那段火車駛過的煙。我很喜歡戀戀裏的那些煙,有很多事情就是隨著生命的過程你就過去瞭,依依不捨留在心裏,你繼續看著現在的變化往前走。或許大傢都是忙碌風中的塵埃,時光依舊,景物已非,還有一點點陽光,一點點希望。
評分來讀大作傢們的趣事瞭,618價格超給力,非常值得購入
巴黎評論·作傢訪談2 pdf epub mobi txt 電子書 下載