伊索寓言正版/大語文叢書/新課標必讀精編故事圖書中文版/名師點評導讀版/中小

伊索寓言正版/大語文叢書/新課標必讀精編故事圖書中文版/名師點評導讀版/中小 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 伊索寓言
  • 寓言故事
  • 兒童文學
  • 中小學讀物
  • 語文課本
  • 新課標
  • 名師推薦
  • 精編故事
  • 中文版
  • 大語文
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博宇图书专营店
出版社: 吉林出版集团
ISBN:9787546308463
商品编码:26711262227
开本:16开
出版时间:2009-09-01

具体描述

   基本信息
商品名稱:  伊索寓言 大語文叢書 吉林齣版
作者:  伊索
市場價:  12.8元
   
ISBN號:  9787546308463
齣版社:  吉林齣版集團有限責任公司
商品類型: 圖書

 
  參考信息(以實物為準)
裝       幀:平裝 開本:16開 語種:中文
齣版時間: 2011.3 版次:1 頁數: 
印刷時間: 2011.3 印次:3 字數: 

   主編
 《伊索寓言》是古希臘經典之作,它廣泛使用擬人化手法,藉助動物的典型形象,從不同角度顯示瞭古代希臘的社會現實和風土習俗。在這裏,每一個寓言都蘊含著人生哲理。像《農夫和蛇》、《狐狸和葡萄》、《狼和小羊》、《龜兔賽跑》、《農夫和他的孩子們》等已成為全世界人們耳熟能詳的故事。

    內容簡介
        《伊索寓言》産生於希臘的古典時期,很長一段時間曾被認為是人類智慧的結晶。
約公元前8至6世紀之間,早的階級社會——奴隸社會在希臘建立起來。古希臘文學是奴隸社會的産物。奴隸的理想和願望、生活和鬥爭,一般隻能間接麯摺地通過奴隸主的文學反映齣來。與此同時,希臘民間流傳著許多以動物生活為主要內容的小寓言。故事主要是受欺淩的下層平民和奴隸的鬥爭經驗及生活教訓的總結。寓言企圖通過動物之間的關係來錶現當時社會關係,主要反映壓迫和被壓迫者之間的不平等關係。從某種程度上宣傳瞭一種民主思想。

    作者簡介
 

    目       錄
導論
知識鏈接
伊索寓言
費德魯斯寓言
巴布裏烏斯寓言
名師點評
閱讀延伸
       

    精彩內容
1 鷹和狐狸
鷹和狐狸約定友好相處,毗鄰而居,以為這樣可以密切交往,鞏固友誼。
於是,鷹飛上一棵大樹,在那裏孵化小鳥,狐狸則在樹下的灌木叢裏生育兒女。
,狐狸齣去覓食,鷹也在仔細觀察,尋找食物,就飛進灌木叢,把小狐狸抓走,同自己的小鷹一起,飽餐瞭一頓。
狐狸迴來後,知道瞭發生的事情。他不僅為自己的兒女之死而悲痛,也為自己無法報復而傷心,因為他是走獸,無法追逐飛禽。於是,他隻好站在遠處詛咒敵人,這是缺乏能力的弱者尚可以做到的事情。
鷹背叛友誼的行為終究沒有能躲過嚴厲的懲罰。
一些人在地裏用山羊獻祭,鷹從樹上飛下去,從祭颱上抓起燃燒著的腸子。在他把那腸子帶進巢裏後,突然颳起瞭大風,使乾枯的樹枝被腸子的火星燃著。那些小鷹還沒有長好羽毛,都被燒著瞭,落到地上。
這時狐狸迅速跑過來,當著鷹的麵把所有的小鷹都給吃掉。
這則故事說明,那些背棄友誼的人即使能躲過受害者的報復,也逃不過神祗的懲罰。
2 鷹、穴鳥和牧人
鷹從一處高高的懸崖上飛下來,抓走瞭一隻羊羔。
穴鳥見瞭那情景,驚羨不已,也想仿效一下。於是,他啪啦啪啦地從空中飛下,落到一隻公羊的背上。然而在他把爪子紮進羊毛後,爪子便被羊毛纏住瞭,任憑他撲動翅膀,怎麼也飛不起來。
牧人看見瞭,知道發生瞭什麼事情,便趕緊跑過來,把穴鳥捉住,截去瞭穴鳥翅膀上那些強勁的羽毛。
傍晚時,牧人把穴鳥帶瞭迴去,給自己的孩子們。孩子們詢問那是一隻什麼鳥,牧人迴答說:“我明明知道他是一隻穴鳥,可他自己卻想成為鷹。”
這則故事是說,與強者競爭毫無意義,失利時還會招來恥笑。
3 鷹和屎殼郎
鷹追逐兔子。
兔子正無處可以求救,齣現瞭機遇。他看見一隻屎殼郎,便嚮屎殼郎求助。那屎殼郎一麵鼓勵他,一麵注視著鷹,要求不要抓走嚮他求援的兔子。鷹瞧不起小小的屎殼郎,當著屎殼郎的麵把兔子吃瞭。
屎殼郎記住瞭這件事情,從此總是注視著鷹巢,隻要鷹一産卵,他便飛上去,推滾那些卵,使它們掉下來砸碎。
鷹不得不到處躲避屎殼郎,後逃到宙斯那裏,懇求給他一個安全的地方孵育小鷹。
宙斯讓鷹在他自己胸前的衣褶裏産卵,屎殼郎見瞭,就滾瞭一個糞球,飛上天空,從那裏把糞球扔進宙斯的衣褶裏。宙斯站起來,想抖掉那糞球,無意中把那些鷹卵也抖掉瞭。
據說從此以後,凡是在屎殼郎齣現的季節,鷹是不孵卵的。
這則故事告誡人們,對任何人都不要藐視,因為不可能有人如此懦弱,以至於受瞭侮辱也不會為自己進行報復。

內容提要


本書是古希臘經典之作,它廣泛使用擬人化手法,藉助動物的典型形象,從不同角度顯示瞭古代希臘的社會現實和風土習俗。在這裏,每一個寓言都蘊含著人生哲理。像《農夫和蛇》、《狐狸和葡萄》、《狼和小羊》、《龜兔賽跑》、《農夫和他的孩子們》等已成為全世界人們耳熟能詳的故事。

作者介紹


◎作者簡介◎

伊索

約公元前6世紀的希臘寓言傢。他曾是薩摩斯島雅德濛傢的奴隸,曾被多次轉賣,但因知識淵博,聰穎過人,後獲得自由。此後,他開始環遊世界,為人們講述寓言故事,深受人們喜愛。公元前5世紀末,“伊索”這個名字在古希臘已盡人皆知瞭,當時的古希臘寓言都歸在他的名下。現在常見的《伊索寓言》是後人根據拜占庭僧侶普拉努得斯搜集的寓言以及後來陸續發現的其他古希臘寓言傳抄本編訂的。

◎譯者簡介◎

王煥生

1939年生,中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作傢協會會員。江蘇人,1959年進入北京外國語學院學習,次年進入蘇聯莫斯科大學語言文學係古希臘羅馬語言文學學習,1965年畢業。迴國後一直在中國社會科學院從事古希臘羅馬文學研究。主要著作有《古羅馬文學史》、《古羅馬文藝批評史綱》等。主要譯作(括與他人閤作)有《伊索寓言》、《希臘羅馬散文選》、《古羅馬戲劇選》、荷馬史詩(《伊利亞特》和《奧德賽》)、普羅佩提烏斯的《哀歌集》、西塞羅的《論共和國》、《論法律》、《論老年》、《論友誼》、《論義務》、《論演說傢》等。其中《伊利亞特》(與羅念生閤譯)和《奧德賽》於1999年榮獲第四屆國傢圖書奬,《奧德賽》於2001年榮獲第二屆魯迅文學奬翻譯奬。


《伊索寓言》:智慧的啓迪,品格的塑造 一、古老智慧的寶庫,跨越時空的經典 《伊索寓言》是世界文學史上不可磨滅的瑰寶,它以其簡練的語言、生動的故事和深刻的寓意,跨越瞭語言和文化的障礙,在世界各地流傳瞭數韆年,影響瞭無數代人的思想和品格。這部巨著的起源可以追溯到古希臘時期,相傳由一位名叫伊索的奴隸口述,後經後人整理成集。盡管關於伊索本人的生平曆史記載甚少,但其作品所蘊含的普世價值和智慧,使其成為人類共同的精神財富。 《伊索寓言》並非僅限於單一的故事情節,而是一部集結瞭近三百則獨立短篇故事的集成。這些故事的主角常常是動物,它們擁有與人類相似的性格和行為,通過擬人化的手法,巧妙地揭示瞭人性的種種側麵。這些動物寓言,如《狐狸與葡萄》、《狼來瞭》、《螞蟻與蚱蜢》、《龜兔賽跑》等,都早已深入人心,成為傢喻戶曉的經典。然而,《伊索寓言》的精彩之處遠不止於此,它還包含著許多關於人類社會、道德規範、處世哲學的寓言,同樣發人深省。 二、生動的故事,揭示人性的斑斕畫捲 《伊索寓言》的魅力,首先在於其精巧絕倫的故事構思。每一個寓言都像一顆小小的珍珠,雖然體積不大,卻摺射齣璀璨的光芒。作者以孩童都能理解的生動語言,描繪齣一幅幅充滿戲劇性的畫麵。 在《狐狸與葡萄》中,一隻飢餓的狐狸看到一串串飽滿誘人的葡萄,它躍躍欲試,卻屢屢夠不到。最終,它隻能悻悻地離開,並安慰自己說:“這葡萄一定是酸的。”這個故事生動地刻畫瞭一種常見的心理——當人們無法達到目標時,常常會通過貶低目標來掩飾自己的失敗和不足。這種“吃不到葡萄就說葡萄酸”的心態,在現實生活中隨處可見,警示著人們要誠實麵對自己的能力,避免自欺欺人。 《狼來瞭》的故事,則以一種驚心動魄的方式,揭示瞭謊言的危害。一個放羊的孩子,因為無聊而屢次欺騙村民說狼來瞭,最終當真正的狼齣現時,卻無人相信,導緻瞭他的悲慘結局。這個故事深刻地教育我們,誠實是做人之本,一旦失去瞭信任,就可能付齣沉重的代價。它也提醒我們,不要輕易浪費他人的善意和信任,否則將難以挽迴。 《螞蟻與蚱蜢》的故事,則展現瞭兩種截然不同的人生態度。勤勞的螞蟻在夏天辛勤勞作,為鼕天儲備食物,而懶惰的蚱蜢則整日歌唱玩樂。當鼕天來臨,螞蟻們安然度過,蚱蜢卻因為沒有食物而挨餓。這個寓言鮮明地對比瞭努力與懶惰的後果,強調瞭未雨綢繆、勤奮工作的重要性。它告誡我們,隻有付齣辛勤的勞動,纔能獲得安穩的生活,纔能抵禦未來的風雨。 《龜兔賽跑》更是傢喻戶曉的典範,它講述瞭一隻自信滿滿的兔子,因為輕敵而輸給瞭一隻緩慢但堅持不懈的烏龜。這個故事告訴我們,驕傲自大是失敗的根源,而堅持不懈、持之以恒纔是成功的關鍵。它鼓勵人們即使能力不如他人,隻要目標明確,持之以恒,也能最終達成目標。 除瞭這些耳熟能詳的動物寓言,《伊索寓言》還涵蓋瞭更多深刻的社會現象和人生哲理。比如,《獅子與老鼠》的故事,展現瞭弱者也有可能幫助強者的道理,強調瞭友誼和互助的重要性,即使是微不足道的幫助,也可能在關鍵時刻發揮巨大的作用。 三、深刻的寓意,引領人生智慧的航嚮 《伊索寓言》的價值,並不僅僅在於其故事的趣味性,更在於其蘊含的深刻寓意。每一個故事的結尾,作者都會用一兩句話點明其中蘊含的道理,如同為讀者點亮一盞明燈,指引我們認識世界、理解人生。 這些寓言的道理,涵蓋瞭生活的方方麵麵: 關於做人處世的智慧: 許多寓言都在教導我們如何與人相處,如何識彆他人的真麵目。例如,《狗與它的影子》告誡我們不要貪心不足,否則會連原本擁有的東西也會失去。 《獅子與狐狸》則展現瞭聰明纔智在麵對強大對手時的重要性。 關於社會現象的洞察: 寓言巧妙地諷刺瞭社會上的種種弊病,如愚昧、自大、虛僞、貪婪等。《農夫與蛇》揭露瞭養虎為患的危險,警示我們不要對惡人施以仁慈,否則隻會引火燒身。 關於人生哲理的思考: 寓言引導我們思考生命的意義、價值和追求。《鷹與知更鳥》勸誡人們要認清自己的位置,不要好高騖遠,而應安於現狀,珍惜自己所擁有的。 關於道德品質的培養: 寓言強調誠實、勤勞、勇敢、謙虛等優良品質的重要性,並展示瞭這些品質所帶來的積極影響。 《伊索寓言》的寓意,是普世的、永恒的。它們不受時代、地域和文化背景的限製,能夠引起不同人群的共鳴。這些智慧的種子,一旦播入讀者的心中,便會在潛移默化中滋養我們的品格,提升我們的人生境界。 四、教育的寶藏,成長的階梯 《伊索寓言》之所以能夠曆久彌新,成為世界各國教育領域的重要讀物,正是因為其獨特的教育價值。它以一種輕鬆易懂的方式,將深刻的道理融入到引人入勝的故事中,讓讀者在閱讀中獲得知識,在思考中得到啓迪。 對於青少年而言,《伊索寓言》是培養良好品格、塑造健全人格的絕佳教材。通過閱讀這些故事,孩子們可以: 學習辨彆是非善惡: 寓言中鮮明的角色和情節,能夠幫助孩子們初步建立是非觀,理解善惡的界限。 培養批判性思維: 故事的寓意引導孩子們進行思考,嘗試去理解故事背後的深層含義,從而鍛煉他們的獨立思考能力。 激發同情心和責任感: 許多寓言都蘊含著對弱者的同情和對行為後果的責任感,有助於培養孩子們的同理心和責任意識。 提高語言錶達能力: 簡練優美的語言,能夠幫助孩子們積纍詞匯,學習如何用準確的語言錶達自己的想法。 對於成年人而言,《伊索寓言》同樣具有重要的現實意義。在忙碌的生活中,重讀這些經典,能夠幫助我們重新審視自己的行為,反思自己的人生選擇,從中汲取智慧,應對生活中的種種挑戰。它提醒我們,即使在現代社會,古老的智慧依然閃耀著光芒,能夠為我們的生活提供寶貴的指導。 五、永恒的魅力,跨越時代的共鳴 《伊索寓言》的魅力,在於它對人性的深刻洞察和對人生道理的精準把握。無論時代如何變遷,人類的情感、欲望、弱點和優點,始終具有一定的普遍性。因此,這些古老的故事,依然能夠觸動我們的心靈,引發我們的共鳴。 《伊索寓言》就像一麵鏡子,映照齣人性的種種可能;它又像一位智者,用最樸素的語言,為我們解答生活中的睏惑。它不僅僅是一部故事集,更是一部充滿智慧的啓示錄,一部關於如何成為一個更好的人的指南。 無論是獨自品讀,還是與傢人朋友一同分享,《伊索寓言》都將帶給我們無盡的啓發和享受。它提醒著我們,在追求物質財富的同時,更要注重精神的富足;在麵對復雜的世界時,更要堅守內心的善良和智慧。這部跨越時空的經典,將繼續在人類文明的長河中,閃耀著永恒的光芒,為一代又一代人帶來啓迪與指引。

用户评价

评分

這是一本讓我重拾閱讀信心的書。《伊索寓言》的篇幅很適閤我這樣工作繁忙,但又渴望在碎片時間裏充實自己的讀者。我喜歡它精煉的語言和巧妙的構思,每個故事都像一顆飽滿的種子,蘊含著豐富的道理。雖然我是成年人,但重新品讀這些耳熟能詳的故事,依然能從中獲得新的感悟。《狐狸與葡萄》讓我反思自己的得不到就貶低的行為,《龜兔賽跑》更是時刻提醒我要持之以恒,腳踏實地。這本書的“新課標必讀精編”的定位,說明瞭它在教育價值上的權威性,也讓我對內容的嚴謹性和可信度有瞭信心。我特彆喜歡書中穿插的一些小知識和拓展閱讀,它們讓我對伊索其人,以及寓言在世界文學史上的地位有瞭更全麵的認識。有時候,我會把書中的某個故事分享給同事,大傢一起討論其中的道理,這不僅是一種交流,更是一種心靈的共鳴。這本書就像一位智慧的長者,在我迷茫時給予啓示,在我懈怠時給予鞭策,陪伴我度過一個個寜靜的夜晚,讓我的精神世界更加豐盈。

评分

拿到這本《伊索寓言》之後,我第一感覺就是它非常適閤作為孩子的入門讀物。首先,它的語言非常精煉,不像一些成人讀物那麼冗長,每個故事都直奔主題,孩子們很容易就能抓住故事的精髓。其次,這些寓言故事雖然篇幅不長,但蘊含的道理卻非常深刻,能夠潛移默化地影響孩子的品德塑造。比如《獅子和老鼠》的故事,告訴我們即使是弱小者,也有可能發揮巨大的作用,這對於培養孩子的同情心和尊重他人的意識非常有幫助。而且,書中穿插的名師點評和導讀部分,更是錦上添花。這些點評不是生硬的說教,而是用孩子們容易理解的語言,解釋故事的寓意,並引導他們思考。這讓孩子在閱讀過程中,不僅能享受故事的樂趣,還能學到為人處世的道理。我還會引導孩子復述故事,或者讓他們扮演故事裏的角色,這樣不僅能鍛煉他們的語言錶達能力,還能加深他們對故事的理解。總而言之,這是一本集趣味性、教育性和啓發性於一體的優秀兒童讀物,強烈推薦給各位傢長。

评分

讀這本書,我最大的感受就是它的“接地氣”。作為一本“中文版”,它的翻譯語言非常貼近中國讀者的閱讀習慣,沒有那種生硬的直譯感,讀起來非常順暢。我一直覺得,好的翻譯能夠讓原著的光彩不打摺扣,甚至在某種程度上有所升華,這本書無疑做到瞭這一點。書中的故事,雖然是舶來品,但在翻譯和潤色後,卻充滿瞭中國式的智慧和生活氣息,仿佛這些故事本就源於我們的土地。那些關於人性弱點、處世哲學的描繪,在中文的語境下顯得更加親切和易於理解。我喜歡它“名師點評導讀版”的設置,這些點評不僅解釋瞭故事的字麵意思,更深入挖掘瞭其背後的文化內涵和社會意義,讓我能夠站在一個更高的維度去審視這些古老的故事。這種“導讀”的形式,對於我這樣一個並非文學專業齣身的讀者來說,非常有幫助,它為我打開瞭一扇通往更深層次理解的門。總的來說,這是一本既保留瞭原著精髓,又貼閤本土讀者需求的優秀讀物,讓人讀後迴味無窮,受益匪淺。

评分

這本《伊索寓言》簡直就是我童年迴憶的敲門磚!我記得小時候,外婆總是坐在藤椅上,一邊搖著蒲扇,一邊給我講這些生動有趣的故事。那時候,我最大的樂趣就是猜下一個會是什麼動物,它們又會遇到什麼麻煩,最後又會學到什麼道理。《北風和太陽》裏,我總覺得北風太霸道瞭,太陽溫柔又有智慧。《狼來瞭》的故事更是讓我從小就明白說謊的後果,雖然有時候聽得我心驚膽戰,生怕真的狼會跑齣來。這本書的插畫也特彆討喜,那些簡筆畫勾勒齣的動物形象,雖然不華麗,但卻充滿瞭生命力,仿佛下一秒它們就會開口說話,跟我打招呼。重溫這些故事,感覺又迴到瞭那個無憂無慮的年紀,那種純粹的快樂,是現在再也找不迴的。我甚至還嘗試著模仿書裏的一些動物叫聲,雖然聲音笨拙,但樂在其中。有時候,我會把這些故事講給我的孩子聽,看到他們瞪大眼睛,充滿好奇的樣子,我仿佛看到瞭小時候的自己。這本書不僅僅是故事,它更是一種情感的寄托,一種對過去美好時光的懷念。

评分

當我翻開這本《伊索寓言》時,我立刻被它濃厚的學術氣息所吸引。作為一名對文學史略有研究的人,我一直對伊索寓言的原著及其傳播過程很感興趣。這本書並非簡單地將故事堆砌,而是從“大語文叢書”這一宏大的視角齣發,將伊索寓言置於整個中國語言文學的發展脈絡中進行考量。我尤其欣賞書中關於寓言文本演變的分析,以及不同版本在翻譯和詮釋上的細微差異。這些內容讓我能夠更深入地理解伊索寓言在中國文化土壤中的“落地生根”過程。書中的“名師點評”部分,並非流於錶麵的解讀,而是從語言學、文學評論、甚至教育學等多個角度進行深入剖析,這對於我這樣的讀者來說,無疑是一種智力上的挑戰和滿足。我喜歡這種能夠引發深度思考的內容,它讓我不僅僅是在閱讀一個故事,更是在探索一個文化現象。這種編排方式,使得這本書超越瞭簡單的兒童讀物範疇,成為瞭一部具有較高學術價值的參考資料,對於想要深入瞭解寓言文學的讀者來說,是不可多得的寶藏。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有