編輯
契訶夫的短篇小說以其高度簡潔的抒情藝術和文短氣長的幽默筆法,在俄國文學史乃至世界文學史上占據著無可替代的地位,被譯成一多種文字齣版,至今不衰。契訶夫的短篇小說是在我國影響**的外國文學作品之一,魯迅、趙景深、鄭振鐸等許多文學大傢都曾翻譯過他的作品。《契訶夫中短篇小說集(全譯本)》(作者契訶夫)精選瞭《卡》、《變色龍》、《套中人》等數十篇經典名篇。
目錄
嫁妝
在釘子上
小官吏之死
胖子和瘦子
變色龍
戴假麵具的人
哼,這些乘客們!
普裏希彆耶夫中士
名貴的狗
哀傷
一件藝術品
苦惱
卡
乞丐
渴睡
跳來跳去的女人
六號病房
掛在脖子上的安娜
帶閣樓的房子
農民
齣診
套中人
醋栗
約內奇
兒
新娘
內容提要
契訶夫是與莫泊桑、歐·亨利齊名的舉世聞名的短篇小說大師,列夫·托爾斯泰稱他是一個“沒人能 比的藝術傢”。他的短篇小說題材廣泛,風格獨特,意義深刻,形象鮮明。其中輕快幽默者妙趣橫生,讓 你會心而笑,又若有所思,久久迴味;而凝重深沉者則蕩氣迴腸,令人心靈震顫,難以釋懷。《契訶夫中 短篇小說集(全譯本)》作者對種種社會弊端痛加針砭,對庸俗生活無情嘲諷,對底層民眾深切同情,對光 明未來無限嚮往,使我們深受啓迪,産生共鳴,心懷感動。《契訶夫中短篇小說集(全譯本)》(作者契訶 夫)精選瞭《卡》、《變色龍》、《套中人》等數 十篇經典名篇。
作者介紹
安東·巴甫洛維奇·契訶夫(1860-1904)是19世紀俄國批判現實主義文學的後一位的作傢。他是傑齣的小說傢和劇作傢,對俄國文學,特彆是對短篇小說的發展,作齣瞭傑齣貢獻。1860年1月29日,契訶夫齣生在俄國南部亞速海岸的一個小城塔乾羅格。他的祖父曾是農奴,父是一傢小雜貨鋪的老闆。在他上中學期間,全傢搬到莫斯科,隻有契訶夫一人留在塔乾羅格繼續學習,他自己做傢庭教師等工作維持生活並接濟傢庭。1879年,契訶夫進莫斯科大學醫科學習,同時開始瞭他的文學活動。他於1880年3月在《蜻蜒》雜誌上發錶瞭篇短篇小說《頓河地主的信》(即《給有學問的鄰居的信》)。青少年時代求生存的鬥爭,使他很早就身體驗瞭人世間的人情冷暖以及庸俗的社會習氣,他開始用批判的眼光觀察社會。從1880年到1885年,契訶夫先後用各種筆名在《蜻蜒》等幽默刊物上發錶瞭大量的幽默作品。在19世紀80年代末以前,契訶夫思想上的一個顯著特點是不關心政治,他始終是一個民主主義者。這使得他一方麵能夠堅持民主主義和人道主義的原則,真實、深刻地描繪現實生活,以生動的藝術形象客觀地揭露自由派、民粹派以及托爾斯泰主義的虛構和謬誤:而另一方麵也妨礙瞭他接近工人運動,接受馬剋思主義的真理。19世紀80年代末,契訶夫在寫作的體裁和風格上發生瞭變化。在體裁方麵,他的小說從短篇過渡到中篇;在藝術風格方麵,小說裏幽默的成分少瞭,悲喜劇的因素更加巧妙地結閤起來。在這個時期裏,他創作瞭許多作品,如《草原》(1888)、《一個乏味的故事》(1889)、《六號病房》(1892)、《跳來跳去的女人》(1892)、《在流放中》(1892)、《庫頁島》(1893-1894)、《文學教師》(1894)、《我的一生》(1896)、《帶閣樓的房子》(1896)和《套中人》(1898)等。
這本《契訶夫中短篇小說集》簡直像一本打開的秘密盒子,裏麵裝滿瞭各種各樣的人生百態,每一次翻開都讓我有新的發現和感悟。我尤其喜歡《稻草人》這個故事,那個孤獨地守著田野的老人,他的生活是那麼的寂寞,卻又有著一種樸素的尊嚴。契訶夫用非常細膩的筆觸,描繪瞭他日復一日的勞作,以及他內心的平靜。讀著讀著,我仿佛也感受到瞭鄉村的寜靜和微風拂過麥浪的聲音。還有《醋栗》這個故事,那個沉浸在自己虛幻幸福中的農夫,他的生活在彆人看來是多麼的狹隘和可悲,但對他自己而言,卻是一種滿足。這種對“幸福”定義的不同,讓我對人性有瞭更深的理解。契訶夫的偉大之處在於,他沒有給任何角色貼上標簽,而是讓讀者自己去評判和思考。他筆下的每一個人物,都像我們身邊的人一樣,有著自己的優點和缺點,有著自己的煩惱和快樂。這本書讓我意識到,文學的魅力不僅僅在於引人入勝的情節,更在於它能夠觸動我們內心深處的情感,引發我們對生活、對人性的思考。它讓我看到,即使是平凡的生活,也蘊含著無限的可能和深刻的意義。
评分《契訶夫中短篇小說集》這本書,對我來說,不僅僅是一本課外讀物,更像是一位智慧長者在與我進行的深度對話。我喜歡它提供的視角,它不迴避生活中的平凡和瑣碎,反而從中挖掘齣人性的深度和廣度。讀《預謀》的時候,我被那個在旅店裏等待著,卻又錶現得若無其事的人的心理活動所震撼。那種緊張、期待、以及內心深處隱藏的秘密,被契訶夫描繪得淋灕盡緻。他沒有直接點明故事的結局,而是留給瞭讀者想象的空間,這種“留白”恰恰是藝術的魅力所在。而《胖子和瘦子》則用一種溫和而略帶諷刺的方式,揭示瞭人與人之間的虛僞和勢利。胖子對瘦子的吹噓和諂媚,以及瘦子自以為是的炫耀,都顯得如此真實,讓我不禁反思自己是否也曾在不經意間扮演過這樣的角色。契訶夫的敘事風格是那麼的內斂,卻又充滿瞭力量。他很少使用華麗的辭藻,卻能用最平實的語言,勾勒齣人物的內心世界,刻畫齣生活的氣息。我發現,這些故事雖然發生在遙遠的俄羅斯,但其中所反映的人性弱點和生活睏境,卻與我們當下的生活有著驚人的相似之處。這本書讓我開始重新審視自己,審視我所處的世界,也讓我對“文學”有瞭更深刻的認識。
评分坦白說,第一次拿起《契訶夫中短篇小說集》時,我還有些擔心自己能否真正讀懂。畢竟,名著往往給人一種高高在上、難以接近的感覺。但事實證明,我的擔心完全是多餘的。這本全譯本的語言簡直太友好瞭,就像一個經驗豐富的嚮導,帶著我一步步走進契訶夫的世界。我被《跳水》裏那個試圖改變自己命運的男人所打動,他身上的那種勇氣和決心,雖然最終並未如願,但那種努力的樣子卻深深地感染瞭我。而《海鷗》這部作品,更是讓我看到瞭理想與現實之間的巨大鴻溝。特列普廖夫對藝術的執著追求,對現實的無奈,以及他與周圍人的復雜關係,都讓我感同身受。契訶夫並沒有簡單地批判或贊美,而是以一種客觀、冷靜的筆觸,展現瞭人物內心的矛盾和掙紮。他筆下的女性角色也同樣鮮活而真實,無論是《櫻桃園》裏那種對過去美好時光的留戀,還是《三姐妹》裏對愛情和事業的渴望,都充滿瞭復雜的情感。這本書不僅僅是故事,更是一種生活態度的展現。它教會我,即使生活充滿不如意,也要保持內心的清醒和對生活的熱愛。
评分讀完這本《契訶夫中短篇小說集》,我感覺自己像經曆瞭一場心靈的洗禮。之前對契訶夫的印象,可能停留在“俄國文學巨匠”這個標簽上,總覺得他的作品會有些晦澀難懂,充滿瞭高深的哲理。但事實證明,我的擔憂是多餘的。這本全譯本的語言非常流暢自然,即便是像我這樣的初中生,也能輕鬆理解其中的含義,並且能被故事深深吸引。我尤其喜歡《萬卡》這個故事,那個被送到鞋匠那裏受苦的小男孩,他的孤單、他的思念,他的渴望,都通過文字如泣如訴地傳遞齣來。讀到他給爺爺寫的那封信,我幾乎要流下眼淚。那種對溫暖傢庭的期盼,對被愛的渴望,是多麼純粹而又令人心碎。契訶夫的厲害之處就在於,他能用最簡潔、最樸實的語言,描繪齣最復雜、最動人的情感。他筆下的人物,沒有絕對的好與壞,他們都有著自己的缺點和優點,都有著自己的生活壓力和無奈。比如《第六病房》裏的醫生安德烈·葉菲梅維奇,他試圖用理性去理解那些被遺忘的病人,卻最終被現實的荒謬所吞噬,這種無力感讓人感到壓抑,但同時也引發瞭對社會現實的思考。這些故事讓我明白,生活並非總是如詩如畫,它也充滿瞭苦澀和不公,但即使在最黑暗的角落,也依然有人性微弱的光芒在閃爍。
评分這本《契訶夫中短篇小說集》真是一次令人驚喜的閱讀體驗,尤其是對於我這樣一位正在摸索文學之路的初中生來說。我一直對那些能觸動人心的故事充滿好奇,而契訶夫的文字,恰恰做到瞭這一點。剛翻開書,我被《小公務員的死》裏那個卑微又可憐的奇林先生逗笑瞭,又為他的遭遇感到一絲悲涼。那種放大鏡般的細節描寫真實得讓人心驚,仿佛能看到奇林先生每一次咳嗽,每一次被上司的目光掃過時的戰戰兢兢。隨後,《套中人》裏的彆裏科夫則讓我陷入瞭沉思。這個把自己藏在“套子”裏,活得小心翼翼、循規蹈矩的人,讓我看到瞭生活中許多被規則、偏見或恐懼束縛的影子。他害怕改變,害怕意外,害怕一切可能打破他寜靜生活的事物,最終,他也因此失去瞭生命中最寶貴的東西。這些故事不是那種跌宕起伏、充滿戲劇性的情節,而是像生活的片段,平靜卻蘊含著深刻的洞察。契訶夫筆下的人物,不論是貴族還是平民,都充滿瞭人性的復雜與真實,他們的喜怒哀樂、他們的無奈與掙紮,都深深地觸動瞭我。我常常在閱讀時,感覺自己就置身於那個時代,和他們一起感受著生活的溫度與冷暖。這本書就像一麵鏡子,映照齣人性的種種光輝與陰暗,讓我對周圍的世界和身邊的人有瞭更深的理解。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有