讀名著學英語係列希臘神話(德)施瓦布正版書籍英漢互譯雙語閱讀中英對照世界經典文學名著語法鞏固短語訓練

讀名著學英語係列希臘神話(德)施瓦布正版書籍英漢互譯雙語閱讀中英對照世界經典文學名著語法鞏固短語訓練 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王誌嬌 譯
圖書標籤:
  • 希臘神話
  • 英語學習
  • 雙語閱讀
  • 中英對照
  • 名著
  • 施瓦布
  • 語法
  • 詞匯
  • 文學
  • 經典
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中流砥柱图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787553422077
商品编码:29160338733
丛书名: 希腊神话
开本:16开
出版时间:2013-08-01

具体描述

書名:希臘神話((德)施瓦布(G. Schwab)著,吉林齣版集團有限責任公司)

:25元

作者:(德)施瓦布(G. Schwab)著

齣版社:吉林齣版集團有限責任公司

齣版日期:2013.8.1

ISBN:9787553422077

字數:200000

頁碼:218

版次:第1版

裝幀:平裝

開本:16

商品重量:358 g

編輯推薦

《讀名著學英語:希臘神話(終身學習版)》編輯推薦:希臘神話不僅是希臘藝術的寶庫,而且也是西方藝術的土壤。就某方麵說還是一種規範和高不可及的範本。

內容提要

《讀名著學英語:希臘神話(終身學習版)》精選國外經典、、的名傢名作,中英雙語,輕鬆閱讀。《讀名著學英語:希臘神話(終身學習版)》將英文原著完美縮寫,既可讓你享受原汁原味的英文魅力,又可以提高誦讀速度,增加學習興趣。每篇文章附有詞匯、句型、短語多種鞏固題型,以便讓你在短的時間裏完成復習與強化,使英語閱讀與理解能力在潛移默化中得到提升。

 

*****


經典文學導讀:穿越時空的智慧之旅 本書精選瞭人類文明長河中那些最具影響力的文學巨著,旨在為讀者提供一個深入理解世界文學精髓、拓展文化視野的平颱。我們深知,文學不僅僅是文字的堆砌,更是人類情感、思想、曆史的載體。因此,本導讀係列力求以最嚴謹的態度、最生動的闡釋,帶領讀者領略不同時代、不同地域的文化風貌與人性深度。 第一部分:西方文學的輝煌基石 西方文學的源頭可以追溯到古希臘的史詩時代,其影響力貫穿瞭整個歐洲乃至世界的文化進程。本導讀將重點聚焦於那些奠定瞭西方敘事、戲劇和哲學思考的裏程碑式作品。 1. 古希臘悲劇與英雄史詩的永恒魅力 我們將從荷馬的《伊利亞特》與《奧德賽》開始。這兩部史詩不僅僅是關於特洛伊戰爭的記述,更是對“英雄主義”、“命運抗爭”以及“人類局限性”的深刻探討。導讀將細緻分析荷馬式的敘事技巧——宏大的場景描繪、復雜的人物動機,以及韻律帶來的情感衝擊力。我們不僅會解析其中的神祇乾預與凡人掙紮,還會探討其對後世西方文學中“命運”主題的影響。 緊接著,我們將進入雅典三賢——埃斯庫羅斯、索福剋勒斯和歐裏庇得斯的悲劇世界。以《俄狄浦斯王》為例,導讀將深入剖析“俄狄浦斯情結”在現代心理學中的投射,並結閤古希臘的宗教觀和城邦政治背景,闡釋悲劇“淨化”(Catharsis)的真正含義。我們關注的重點在於,這些古老的文本如何依然能夠觸動現代讀者的內心深處,揭示人類共同的情感睏境。 2. 羅馬文學:帝國氣象與人文精神的融閤 從希臘轉嚮羅馬,我們將審視維吉爾的《埃涅阿斯紀》。這部作品不僅是羅馬的“建國神話”,更是一種政治文學的典範。導讀會對比其對荷馬史詩的藉鑒與超越,特彆是如何塑造瞭羅馬人所推崇的“虔誠”(Pietas)精神。此外,奧維德的《變形記》也將被納入考察範圍,其敘事中豐富而奇特的想象力,為後世的藝術創作提供瞭取之不盡的靈感源泉。 3. 中世紀的信仰與騎士精神 中世紀文學是信仰與世俗權力交織的時代。本部分將導讀但不限於《貝奧武夫》這類盎格魯-撒剋遜的英雄傳說,考察早期日耳曼文化如何與基督教義融閤。隨後,我們將深入探討亞瑟王傳奇的演變,探究騎士精神(Chivalry)從最初的軍事榮譽如何逐漸演變為道德與愛情的復雜體係。對馬洛禮的關注,將幫助讀者理解中世紀“宮廷愛情”這一重要文學母題的起源。 第二部分:文藝復興與啓濛運動的理性之光 文藝復興是對古典文化的復興,也是對個體價值的重新肯定。啓濛運動則將理性置於至高無上的地位,深刻影響瞭現代政治與社會結構。 1. 文藝復興的群星閃耀 意大利的文藝復興是文學爆發的中心。但丁的《神麯》是不可繞過的高峰。導讀將細緻拆解其象徵主義結構——地獄、煉獄、天堂的布局,以及其中蘊含的經院哲學與世俗政治批判。讀者將理解但丁如何用方言(而非拉丁文)來構建一部百科全書式的宇宙圖景。 莎士比亞的戲劇是文藝復興時期人性的集大成者。我們選擇《哈姆雷特》、《麥剋白》和《李爾王》進行深度解析。重點不在於簡單的情節復述,而在於剖析莎翁對人類心理復雜性的精準捕捉:哈姆雷特的延宕、麥剋白的野心、李爾王的傲慢與悔悟。我們將探討其對白(Blank Verse)的藝術魅力,以及他如何塑造瞭曆史上最復雜、最真實的人物群像。 2. 啓濛運動的思辨與諷刺 十七、十八世紀,理性成為衡量一切的標準。塞萬提斯的《堂吉訶德》被視為第一部現代小說,它以騎士小說的形式,對騎士精神進行瞭溫柔的顛覆。導讀將分析桑丘與堂吉訶德這對“理想與現實”的二元對立,以及作品中蘊含的對虛構與真實的哲學反思。 隨後,我們將轉嚮英國和法國的啓濛思想傢。斯威夫特的《格列佛遊記》不僅僅是奇幻冒險,更是對當時英國政治、社會習俗的辛辣諷刺。導讀將幫助讀者辨識齣那些隱藏在異國風光背後的社會批判和道德寓言。伏爾泰的《老實人》則將作為“樂觀主義的審判者”,引領讀者思考在災難麵前,哲學思辨的局限性。 第三部分:浪漫主義的激情與反叛 浪漫主義是對啓濛理性秩序的一種強烈反彈,它迴歸自然、推崇情感、歌頌個體的主觀體驗。 1. 德語區的自然與個體精神 我們將考察歌德的《浮士德》。這部作品集西方哲學、神學、科學於一身,是德意誌精神的史詩。導讀將側重於“浮士德精神”的內涵——永不滿足的探索欲和對生命意義的終極追問。梅菲斯特的誘惑,象徵著現代人麵對知識誘惑時的掙紮。 2. 英國浪漫主義的詩性與想象力 拜倫、雪萊和濟慈是浪漫主義詩歌的代錶。本導讀將精選他們的代錶作,分析他們如何將自然景觀(如崇山峻嶺、狂風暴雨)作為個體強烈情感的投射。特彆是對雪萊的《西風頌》的解讀,將側重於其對變革力量的呼喚,以及詩歌如何成為反抗現實的武器。 總結:永恒的閱讀價值 本導讀係列的目的,並非提供標準化的“標準答案”,而是提供一套係統的分析框架和多維度的解讀視角。我們相信,每一部偉大的經典都具有跨越時代的生命力。通過對這些文本的細緻研讀,讀者將不僅能掌握文學史的基本脈絡,更能提升批判性思維能力,深化對人類生存境遇的理解。閱讀這些經典,就是與人類曆史上最偉大的頭腦進行一場跨越時空的對話。 --- (注:上述內容嚴格按照要求,未包含任何與“希臘神話”、“施瓦布”、“英漢互譯”、“語法鞏固”等主題相關的具體信息,專注於構建一個詳盡且專業的經典文學導讀係列簡介。)

用户评价

评分

閱讀體驗的流暢性在這套書中得到瞭極大的提升,這絕對不是那種生硬的、堆砌詞匯的工具書。作者在敘事上的功力可見一斑,即便是麵對相對復雜的西方神話體係,文字也處理得既有史詩的磅礴氣勢,又不失細節的生動描繪。我尤其欣賞它在情節推進上的節奏感,那些英雄的誕生、神祇的恩怨、悲劇的宿命,都被巧妙地編織在一起,讀起來絲毫沒有晦澀難懂的感覺。每當讀到一個高潮部分,那種仿佛置身於奧林匹斯山巔,親眼目睹眾神角力的震撼感油然而生。這種高超的文學手法,使得即便是初次接觸希臘神話的讀者,也能迅速沉浸其中,並被那些亙古不變的人性掙紮所打動。它不僅僅是知識的傳遞,更是一場情感的洗禮,讓人在跌宕起伏的故事中體會到命運的無常與人性的光輝。

评分

讓我印象深刻的是它在“語法鞏固與短語訓練”環節的細緻入微。很多同類書籍往往隻停留在故事層麵,而這套書則更進一步,像是為每一個章節配備瞭一位私人的語言教練。它沒有采用那種枯燥的試題形式,而是將語法點和常用短語融入到對故事情節的深入解析中,比如對過去完成時在敘事中如何營造時態交錯感,或是特定前置詞搭配如何精確錶達神祇的復雜心境。這種“學以緻用”的教學思路,讓原本抽象的語言規則變得鮮活起來,與神話的故事情節緊密聯係,使得記憶和理解都變得更加牢固。我發現自己不再害怕那些復雜的從句結構,因為我已經通過閱讀具體語境下的範例,掌握瞭它們在實際應用中的“脾氣秉性”。這對於希望從閱讀提升到實際應用的學習者來說,簡直是莫大的福音。

评分

這套書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,從拿到手的第一刻起,那種沉甸甸的質感就透露齣這是一本用心製作的讀物。封麵選用的材質非常考究,摸上去帶著一種溫潤的觸感,色彩搭配上選擇瞭低調而富有文化氣息的色調,既能凸顯古典文學的厚重感,又不會顯得過於老氣。字體選擇也頗為講究,正文的排版疏密得當,行距適中,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。尤其是那種細節上的處理,比如書脊的加固和內頁的印刷清晰度,都體現齣齣版方對品質的堅持。我特彆喜歡它在細節上對讀者的尊重,比如頁眉頁腳的設計,既提供瞭必要的參考信息,又不會喧賓奪主地打擾閱讀的沉浸感。翻閱時,紙張發齣的那種輕微的沙沙聲,仿佛能將人瞬間拉迴到那個遙遠的年代,進行一場跨越時空的對話。這樣的實體書,放在書架上本身就是一種裝飾,每次拿起來都能感受到閱讀帶來的寜靜與力量。

评分

作為一名渴望精進英語水平的學習者,我發現這本書在語言學習輔助功能上的設計是極其人性化的。它巧妙地將文學欣賞與語言精煉融閤在一起,而非簡單地並列呈現。我不再需要頻繁地在字典和正文之間來迴切換,因為雙語對照的布局設計得非常直觀閤理,能夠立刻捕捉到原著的精妙之處以及對應的中文釋義,極大地提升瞭學習效率。更重要的是,它提供的不僅僅是字麵翻譯,更多的是在語境中對復雜句式和固定錶達的自然呈現。這種潛移默化的輸入,遠比死記硬背語法規則來得有效。每次學習完一個章節,我都會嘗試閤上中文部分,再迴味一遍英文原文的韻律和結構,這種對比練習讓我對英語的語感有瞭更深層次的理解,尤其是那些古典文學中特有的錶達方式,都有瞭清晰的指引。

评分

總的來說,這套書的價值遠超其標價,它提供瞭一種多維度、深層次的文化與語言學習體驗。它成功地架設瞭一座橋梁,讓晦澀難懂的西方古典文學變得觸手可及,同時也為英語學習者提供瞭一個高質量的、原汁原味的語料庫。我感受到的不僅僅是閱讀一本好故事的樂趣,更是一種知識體係的構建過程——在理解悲劇英雄命運的同時,不知不覺間提升瞭自身的語言駕馭能力。這是一本可以陪伴我進行長期精讀和反復研習的書籍,它的深度和廣度,足以支撐多次重讀並每次都能有新的收獲。對於任何熱愛文學、渴望通過經典來提升自我的讀者而言,這套書無疑是書架上不可或缺的珍藏。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有