Named by The Washington Post as one of the 11 Leadership Books to Read in 2018 When it comes to recruiting, motivating, and creating great teams, Patty McCord says most companies have it all wrong. McCord helped create the unique and high-performing culture at Netflix, where she was chief talent officer. In her new book, Powerful: Building a Culture of Freedom and Responsibility, she shares what she learned there and elsewhere in Silicon Valley.
McCord advocates practicing radical honesty in the workplace, saying good-bye to employees who don't fit the company's emerging needs, and motivating with challenging work, not promises, perks, and bonus plans. McCord argues that the old standbys of corporate HR--annual performance reviews, retention plans, employee empowerment and engagement programs--often end up being a colossal waste of time and resources. Her road-tested advice, offered with humor and irreverence, provides readers a different path for creating a culture of high performance and profitability.
Powerful will change how you think about work and the way a business should be run.
##Patty和Netflix一起打破了许多大公司约定俗成的bullshit,看完有一种如果我们公司也可以这样就好了的感觉。
评分##推荐这本书。一,在同类型书籍中属废话少的,观点简洁,几乎不重复。二,我曾经认定,只有人人挤破脑门去服务的顶级公司这些HR的观点才有效。直到我也遇见了一些顶级或有相当潜力的人才并与之愉快的共事,我开始检讨自己的浅薄,并在阅读的过程中频频点头。
评分##算是人力资源的乌托邦吧
评分##将责任与自由同时赋予员工对于组织管理而言是一种艺术,作者不喜欢“enpower”这个词,更倾向于创造环境、提供资源的同时提示员工你有足够的“power”;最后几章可参考的价值不高,读完后谷歌了下书中提到的Culture Deck,说实话读完那个PPT的收获可能比读这本书还高一些。
评分##管理類的書能寫好挺不容易。這本書有很好的管理理念,本人的確受益匪淺,但作者文字功底一般,扣一星。
评分##将责任与自由同时赋予员工对于组织管理而言是一种艺术,作者不喜欢“enpower”这个词,更倾向于创造环境、提供资源的同时提示员工你有足够的“power”;最后几章可参考的价值不高,读完后谷歌了下书中提到的Culture Deck,说实话读完那个PPT的收获可能比读这本书还高一些。
评分##三星半吧,前面挺喜欢的,后面总是感觉有点臭屁。
评分##Netflix 前HR写的书, 非常有名的 "culture deck"的宽展版,很多公司(包括敝司)都从中吸取若干方案,但没有那么extreme. 书中不少建议对公司对员工都很中肯,可以看看
评分##算是人力资源的乌托邦吧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有