約瑟夫·康拉德傳

約瑟夫·康拉德傳 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

(美) 傑弗裏•邁耶斯(Jeffrey Meyers)
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
插图一览
前言
致谢
第一章 波兰遗产
第二章 波兰童年(1857—1874)
第三章 马赛与卡洛斯派(1874—1878)
第四章 英国水手(1878—1886)
第五章 从二副到船长(1880—1886)
第六章 东行之旅(1886—1889)
第七章 深入刚果(1890)
第八章 从水手到作家(1891—1894)
第九章 恋爱与婚姻(1894—1896)
第十章 文学友谊与艺术突破(1897—1898)
第十一章 福特与彭特农场(1898—1902)
第十二章 J. B. 平克与《诺斯特罗莫》(1901—1904)
第十三章 卡普里、蒙彼利埃与《间谍》(1905—1909)
第十四章 崩溃与成功(1910—1913)
第十五章 重访波兰与《胜利》(1914—1915)
第十六章 简•安德森(1916—1917)
第十七章 战争年代(1916—1918)
第十八章 名望与美国(1919—1924)
附录1: 简•安德森的后半生(1918—1947)
附录2: 追寻简•安德森
注释
康拉德的参考文献
简•安德森的参考文献
译名对照
· · · · · · (收起)

具体描述

本書為波蘭裔英國著名作傢、現代文學先行者約瑟夫•康拉德(Joseph Conrad,1857—1924)真正意義上的完整傳記,多年來在歐美學界享有盛譽。從未發錶的照片和一韆多封私人書信,到康拉德研究者和傳記作者的研究成果與訪談,作者挖掘並整理瞭大量第一手文獻資料,依據時間順序編織起這些珍貴的材料並深入解讀,多角度、全方位地展現瞭這位擁有二十餘年海上生涯的傳奇作傢坎坷而動蕩的一生,也深刻地解讀瞭他的經曆與文學創作之間的密切聯係。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

寫作敏銳準確,飽含情感,顯然充滿瞭對寫作對象的敬仰。

——喬伊斯•卡羅爾•奧茨,《紐約時報》(Joyce Carol Oates,The New York Times)

邁耶斯努力檢視康拉德生平的各種原始材料並將其恰當地相互關聯。由此形成的人物肖像令人驚嘆且充滿說服力。

——傑伊•帕裏尼,(《洛杉磯時報》(Jay Parini,Los Angeles Times)

廣泛調查研究,趣聞軼事與檔案文獻相結閤,帶來瞭大量新鮮信息,涉及康拉德航海生涯、婚姻,以及他與福特•馬多剋斯的友誼——甚至涉及庫爾茨的真實生活原型。邁耶斯總是試圖挖掘齣生活經曆是如何影響小說創作的。強烈推薦。

——《圖書館雜誌》(Library Journal)

用户评价

评分

##1、康拉德的东西虽然影视化的作品很多,其实非常难改编,动作少,晦涩,内心化,外露的少,埋得多,然而在文学上又是高级的。2、《明天》“停下!”贝茜喊道,“别走!”她侧耳倾听,但分不清究竟是雷鸣般的浪涛声,还是另一人要命的脚步声,在无情地击打她的心。不久,所有声音变得越来越微弱,仿佛她正慢慢化作石头。可怕的寂静逐渐笼罩大地-比死亡更可怕。贝茜聚集不断衰退的力量,喊出最后一声恳求:“哈里!”脚步声己经消失,连逐渐减弱的回音也听不见了。什么也听不见。拍打海堤的激浪和波涛汹涌的大海,似乎也都没了声音。万籁俱寂,死气沉沉,仿佛她正独自迷失于刚才小汉格伯提起的、遍地石头的沙漠中:许多疯子在那里一边流浪,一边寻找金子,找到后却对金子不屑一顾。(这完完全全就是康拉德一生内心漂泊的真实写照。)

评分

##康拉德不曾想过,他启发了一个叫马林诺夫斯基的同胞,沿着克拉科夫-伦敦-南太平洋的路线一路走来。但似乎没看到他和更同时代的显克微支之间的联系,不知原因。

评分

##康拉德不曾想过,他启发了一个叫马林诺夫斯基的同胞,沿着克拉科夫-伦敦-南太平洋的路线一路走来。但似乎没看到他和更同时代的显克微支之间的联系,不知原因。

评分

##和康拉德低迷阴燃着地狱罪火的作品略有不同的是,其人生在政治流放与战火纷乱的残酷底色上投掷出一对双曲线,实现激动人心的水手与船长梦想以及成为畅销作家并像绅士名流般过活正是那两条笔直完美的积极渐近线,大海上的航行冒险仿若要征服世界,笔下毅力与勇气的缠斗则要再造一个新世界,但人生的曲线总是会偏离这两个想象的世界,落入遍布诸如病痛与拮据的俗世庸常。

评分

“海洋小说大师”并非康拉德的职业,在他三分之二的人生中,“漂泊”才是他生命的背景乐,“颠沛”才是他命运的主旋律,他人生最主要的职业是“船长”。康拉德足足当了十年船长,若从水手算起,单是在英国商船上就干了十六年,而之前他还在法国马赛做过水手——他第一次登上驶向大洋深处的船时只有十七岁。对于一个曾在刚果腹地凝望比利时人肆意虐杀土著的船长来说,“文明世界”的一切繁华都抵不过来自深渊的人性叩问。世界给无辜者以痛,为何还要我报之以歌?悲观并不一定是因为消极,有时是源自清醒。就像《黑暗之心》的结尾,马洛在阴暗天空下的泰晤士河看到“远处海面上横亘着一带乌云,那通向天涯海角的静静河道,在阴云密布的天空下昏沉沉地流动着,仿佛是流入旷阔无边的黑暗之心中”。

评分

##作为一名外来者,康拉德在19世纪末20世纪初的英国文坛是个异类。他不像吉卜林那样为帝国的扩张和进步高歌,反而在传统的航海小说中找到了他的目的。这名前水手,既见证了帝国的高光时刻,又大胆地质疑这种宏大叙事,并积极发起自己有力的攻击。在这个意义上,康拉德是超前的,是时代的先知。(他的舅舅和与他打交道的出版商,为了这名非畅销作家操碎了心,为了钱,康拉德真是连坑带骗,无所不用其极。)

评分

##内容杠杠的

评分

##和康拉德低迷阴燃着地狱罪火的作品略有不同的是,其人生在政治流放与战火纷乱的残酷底色上投掷出一对双曲线,实现激动人心的水手与船长梦想以及成为畅销作家并像绅士名流般过活正是那两条笔直完美的积极渐近线,大海上的航行冒险仿若要征服世界,笔下毅力与勇气的缠斗则要再造一个新世界,但人生的曲线总是会偏离这两个想象的世界,落入遍布诸如病痛与拮据的俗世庸常。

评分

##读了100多页,感觉读起来没啥兴趣,有点像流水账,缺乏文学性……还不如直接读康拉德的小说。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有