編輯推薦
※ 睡眠而非夢境與文學創作有何關係?睡眠這一最私密的行為,如何成瞭公眾錶達的元素?
※ 一本精美的睡前讀物,一份文學愛好者的禮物,從睡眠角度重新進入《城堡》《惡之花》《地獄一季》等文學經典。
※ 波德萊爾、卡夫卡、普裏莫·萊維、蘭波、奈瓦爾、菲利普·雅各泰、普拉東諾夫……本書是有關12位作傢的12堂文學課。
※ 以睡眠為主題重新串聯文學作品,一本經典法國式主題批評的典範作品。
內容簡介
睡眠,而非夢,曾被作為思考的對象嗎?它是建構文學的材料嗎?睡眠,過於尋常之事,我們很少去關注它,或者隻有在失眠時,我們纔會在藥物的幫助下重新找迴它。
普裏莫·萊維、蘭波、菲利普·雅各泰、普拉東諾夫……眼前這本小書為我們講述瞭12位作傢與睡眠有關的寫作。批評傢巴謝以純文學而非神經科學的方式考察上述創作,並發現,睡眠在文學中無處不在,它潛入許多我們未曾注意的文本,在敘事中自主運行,塑造作品,這便是文學中的一股“入眠之力”。
對於中國讀者來說,本書中有些作傢的名字如雷貫耳,比如卡夫卡、波德萊爾;也有些相對陌生,比如穆齊爾、阿伊吉。不論曾經熟識與否,打開這本書,我們都會跟隨作者在文學中找迴久違的寜靜與慰藉。
##终于出了一本和我研究沾边的中译学术著作!wiki了一下发现这个作者还写过另一本夜晚相关的书叫Nuits étroitement surveillées,感觉法国人和德国人在这一块的研究成果还蛮多的,可能跟许多法语和德语作家涉及睡眠/失眠/梦境这个主题有关吧,这本书里写到的就有不少(奈瓦尔、波德莱尔、兰波、穆齐尔、卡夫卡、雅各泰等等)。
评分##喜欢卡夫卡那篇,《城堡》给我的感觉是梦中的极度困倦,今天又梦到一边开车一边睡觉。
评分##入睡是一种身体反应,人必须有力气产生这种反应才能睡着。入睡就是在和失眠打交道。大路上发动机与轮胎的噪音越发嘈杂,但最吵的却是大脑内部发动机的哄鸣。要想真正睡着,我们需要吸收夜的黑暗来使意识逐渐暗淡,需要汲取夜的宁静来安抚身心,需要将自己融化在呼吸的节奏以及温热的气息中,把思维放空,任身体的热气逐渐包裹一切,改变触感模式破除人体边界,将世界之身化入自我之身。等到朝日初升,已是次日,睡与不睡,都是背叛。入睡和醒来,同样让人疲惫不堪。
评分##此书被错放在图书馆的“医学”区(仿佛某类治疗失眠的医学读物)
评分##汉语的“醒来”和“睡去”好像就在提示我们睡眠是一种从此岸通往彼岸的方法,这个彼岸不同于“死去”后才能抵达(换言之永远无法抵达)的虚幻的承诺,它是可暂时抵达的真实(但不能定居),正如文学虚构那超越现时与现世的真实,或许也是布朗肖命名为孤独的文学空间的样貌之一,在这里为弃绝、退场、无我留出一个身位,永远停留在眠之国度的希冀就如同一个作家要写出“那本书”,不仅充满诱惑,也绝不可能。
评分##每晚睡前读一点,书页翻动间,睡意潜入身体,直至一个激灵从半梦半醒间挣脱,合上书,关好灯,整个过程都是在“ski into sleep”。昏沉的阅读印迹:《城堡》中的睡眠根基与K的睡之欲;“我想有个物质标记,来证明那些给予我慰藉的形象真实出现过,于是在墙上写下:‘昨晚,你来看过我’。”
评分##每晚睡前读一点,书页翻动间,睡意潜入身体,直至一个激灵从半梦半醒间挣脱,合上书,关好灯,整个过程都是在“ski into sleep”。昏沉的阅读印迹:《城堡》中的睡眠根基与K的睡之欲;“我想有个物质标记,来证明那些给予我慰藉的形象真实出现过,于是在墙上写下:‘昨晚,你来看过我’。”
评分##在数个困意袭来的时段读毕(如睡前和未能享有午睡的午后),也常在与“睡眠”这类字眼碰面的途中缴械入睡,但我想,我的缴械或许不能完全归咎于自己的嗜睡症状(也可称之为对字词这类形而上学符号过于灵敏的感知?),而与本书收录论文的质量参差颇有关联:卡夫卡、奈瓦尔、波德莱尔较好,部分论述较繁复。
评分##翻译得很好。卡夫卡 兰波 波德莱尔 柯勒律治很有意思。“钝刀磨人般的恐怖的受刑过程中,K体验到一种痛,这是人在最软弱、最无助时被迫承受的一种痛,其最直接的表现,就是睡之欲。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有