本輯《單讀》為口碑長銷好書《單讀26·全球真實故事集》續編。《全球真實故事集II》譯介瞭第一個全球記者奬項瑞士“真實故事奬”2021年和2023年入圍作品中的六部,分彆關於關塔那摩拘押營的一對冤傢、伊朗大德黑蘭監獄的世相、一位德國父親遭性侵的往事、疫情中過世的西班牙老人 、波蘭記憶文化的反抗者和幾度流亡的緬甸羅興亞人。
書中有這樣一句話:“你必須為那些正在從曆史中被抹去的事物而戰鬥。”這些真實故事都在戰鬥著。它們再度提醒世人,記錄是重要的,為瞭所有的受害者、幸存者、無辜的人。
除瞭這六篇文章外,本輯《單讀》還收錄瞭中國記者靳錦關注柬埔寨詐騙從業者的新作,以及巴勒斯坦攝影師哈桑·阿爾紮寜用手機拍下的流離失所生活。
##金边这篇写得真好啊????????会是作者写这个出书,我会自费购买阅读,读完也不多抓鱼的那种,难得对国内非虚构作品出现“想看”而不是“需要看”
评分 评分 评分##可谓是一本“全球囚徒故事集”,在各种意义上。一些共享经验如胃酸倒流,灼烧咽喉。“我没有犯罪,我只是不知道如何为自己辩护。”“刑期就像一个铸模,可以随心所欲创造出任何想要的东西。”世界各地的人们目睹着各自的世界化为焦土,尽管我们都是要死的,我们也已经说服自己接受了,却总还时常想问一句,凭什么。电影《天涯咫尺》的台词可真好啊:“我们现在看到的许多星星都已经死去多年,而我们毫不知情……”
评分##在这样一个时代,必须有人保卫复杂,保卫记忆。
评分 评分##在深夜一口气读完。 关于记忆的篡改,关于生存的剥夺,关于心灵的救赎,关于族群的离散,关于自我的放逐,关于恐惧的支配,我不得不屡次确认这就是真实的世界,恐惧与纷乱的满场奔波才是真正意义上的全球化。 而它又是一本故事集,这意味着我像是在聆听一场聆讯,所有不幸的、无辜的人们向他们的生活、财富、以及世界持续诘问着:为什么一切变成这样?为什么那封许诺了繁荣与进步的信封从来不曾在我们面前拆开过? 每个人都有不同的答案,但其实也意味着没有人有答案,所以我们成了共谋者,我们成了逃亡者。 可是我们无法停下脚步,我们无法背叛记忆,我们无法关停创伤。如果时间与空间注定不站在我们一边,如果世界选择封锁我们的声音,那就请将嘴边的封条轻轻撕下,它是我们控诉愤怒的信纸,也是我们保卫复杂的寸铁。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有