发表于2024-11-05
圓通的人際關係 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
人與人之間的關係是世上復雜的東兩,而中國人之問的關係更加微妙。一方麵,中國人認為“在傢靠父母,齣外靠朋友”,靠不靠得住,就看關係如何。另一方麵,中國人又希望凡事憑本事,而討厭“拉關係”的行為。殊不知,一個毫無能力的人,是無法依靠人際關係而成功的。但是,缺乏良好的人際關係,能力再強,也無法順利地獲得成功。
中西方人際關係很大的不同是,西方人之間形成的是人際關係,中國人之間形成的是人倫關係。中國人根本沒有什麼“人際關係”,如果把西方的人際關係移植過來,隻會弄得大傢的關係越來越緊張。
本書以人倫關係為齣發點,主要講述如何處理工作關係和傢庭關係這兩大難題。工作關係是中國式管理的核心,工作關係搞不好,則事業很難發展。傢庭關係是每個人一生的課題,人一齣生,便陷入層層關係網。隻有傢庭事業雙豐收,纔算真正的成功。要想解決好這兩大難題,隻需要掌握通俗易懂的十個要領即可,這十個要領內涵豐富,缺一不可,隻要閤理應用,則無往不利。
中國人十分重視如何做人,隻有好好做人,纔能好好做事。本書所講的處理人際關係的要領,在西方不一定行得通,但在中國相當有效。
曾仕強,中國式管理之父,當今中國極具影響力的管理大師與培訓大師。研究中國管理哲學近三十年,首倡中國式管理,名動政、商、學界,享譽海內外。
英國萊斯特大學管理哲學博士,美國杜魯門州立大學行政管理碩士。曾任大學校長、教授多年,並長期擔任企業經營顧問、高級培洲師。現任時代光華公司特聘高級培訓師、華夏智業管理學院院長。被譽為中國式管理大師、華人三大管理學傢之一、很受企業界人士歡迎的十大名嘴之一。
其他重要著作有:《中國式團隊》、《中國式管理》、《中國式的管理行為》、《中道管理》、《中國式領導》、《管理思維》、《管理大道》、《大易管理》等。
第一章 首先要瞭解中國人的特性
《孫子兵法》說,知己知彼,百戰不殆。彼此都是中國人,建立人際關係時,就更需要確確實實瞭解對方在說些什麼、想些什麼。
言——模棱兩可,言不由衷
俗話說,言為心聲。中國人的心是難以捉摸的,所以中國人的話常常模棱兩可。我們主張“逢人隻說三分話”,同樣主張“知無不言,言無不盡”。“逢人隻說三分話”是對交情不深、關係不夠的人而言的,因為人心隔肚皮,知人知麵不知心,當然應該小心試探。“知無不言,言無不盡”是對交情深厚、關係密切的人而言的,既然大傢親如一傢,也就不需要互相隱瞞。
其實,中國人說“逢人隻說三分話”的時候,已經含有“知無不言,言無不盡”的意思。況且中國人所說的“三分”,既可以是“三分流水七分塵”的“三分”,也可以是“天下隻有三分月色”的“三分”,就看到時如何拿捏瞭。當彼此尚不熟悉時,當然“未可全拋一片心”,等到互相信賴瞭,完全可以知無不言,言無不盡。
同樣,中國人說“言無不盡”的時候,也不要忘記“逢人隻說三分話”,因為彼此雖然關係密切,但是有的話可能會傷害對方的自尊心,或者引起他的嫉妒,所以必須有適當的保留,說三分留七分,那七分就心照不官瞭。
聽話不如“看”話
不瞭解中國人的人覺得我們很難捉摸:“我明明聽懂瞭他的話,他怎麼還是不高興?”因為中國人說的話通常包含很多意思,聽懂瞭錶麵意思卻常常聽不懂言外之意。有時候,中國人不說話,隻是一個眼神、一個動作就包含瞭很多意思,這當然需要彼此的默契。如果沒有默契,要搞清楚中國人到底在說什麼,確實很難。下麵這個小故事就說明瞭這一問題。
蘇東坡被貶至黃州後,一天傍晚,和好友佛印和尚泛舟長江。忽然,蘇東坡用手往岸上一指,笑而不語。佛印順勢望去,隻見岸邊有一隻黃狗正在啃骨頭,頓有所悟,便將自己手中題有蘇東坡詩句的蒲扇拋入水中。兩人心領神會,不禁相視而笑。
原來,這是一副啞聯。蘇東坡的上聯是“狗啃河上(和尚)骨”;佛印的下聯是“水流東坡屍(東坡詩)”。
當然,要達到蘇東坡與佛印這種心靈相通的程度,除瞭默契之外,還要有較高的智商纔行。
中國人南腔北調,就算大傢都說普通話,也很難保證彼此聽得懂。勉強聽瞳,也未必弄得清楚他的真正用意。
指鹿為馬的故事大傢都熟悉,人們把“指鹿為馬”理解為“不明是非、顛倒黑白”,其實很不恰當。趙高隻是藉此試探一下究竟自己在朝廷的權勢怎樣,其真正的話意是:“你們是服從秦二世,還是服從我?”我們嘲笑群臣不分黑白,其實他們纔是真正聽得懂話意的人。
案例
有一天,我搭齣租車到某地。由於大路發生事故,所以司機改走小路。但小路蜿蜒麯摺,司機不太熟,越走越覺得沒有把握,便停下來,問路旁邊一位老先生:“請問我要到某地去,該怎麼走?”
老先生氣定神閑,不慌不忙地迴答:“有路就可以走,多問幾次就會到。”
這兩句話,叫人聽瞭覺得十分有道理,同時又覺得摸不著頭腦。
司機錶示感謝,很有信心地嚮前駛去。
我覺得很納悶,問他:“你知道怎麼走瞭?”
他說:“知道。有路就可以走,錶示我走的路是對的。如果我已經走錯瞭,他會把手一揚,然後指嚮正確的方嚮。現在我走對瞭,他不必舉手,所以說有路就可以走,告訴我順著這條路一直走下去。多問幾次就會到,意思是後麵會有幾個比較復雜的岔路口,那時候一定要問路,不要亂闖。”
經他這麼一解釋,我纔恍然大悟。原來中國話如此簡單明瞭,兩句話就可以交代清楚。但聽者必須動腦筋纔能聽懂。現在有些人隻聽不想,以緻聽不懂中國人所說的話,實在是一種遺憾。
中國話很不容易聽,纔是我們真正的難處。中國人要人傢不要“聽”話,其中含有“中國話不可以用耳朵聽”的意思,必須特彆小心。“不要聽他的”,包含“不要聽他的話”,也包含“不要單憑耳朵聽他的話”的意思。中國人很少說:“聽他說什麼。”反而常常告誡我們:“看他怎麼說。”也就是說,中國話不適閤單用耳朵聽,應該配閤眼睛看。中國話聽起來含含糊糊,“看”起來清清楚楚。中國人不喜歡噦裏噦唆講一大堆,隻喜歡簡單明瞭,短短一兩句話,含意很深,所以“看”瞭之後,還要多想。如果不用心想,還是弄不清楚中國人的話意。也就是說,“看”話不能單憑一雙眼睛去看,還要動用“心眼”,纔能夠真正看清楚,纔能領悟“話中的話”,以及“話外的話”。
“心眼”要大,纔聽得真實。“心眼”太小,成瞭“小心眼兒”,就會“以小人之心,度君子之腹”。如果對方有難言之隱,有說不齣來的苦衷,有說齣來反而彼此難過的事情,韆萬不要用不正當的心思去麯解。
一句“你看著辦吧”,究竟是“全權委托你”,還是“猜猜我的用意”,甚至“居然搞成這樣子,你自己收拾爛攤子吧”?短短五個字,足夠讓彆人思前想後瞭。凡是耳朵聽不懂的時候,就要用眼睛看,還要動腦筋,結果呢?你看著辦吧!
“隨便”並不隨便
中國人常把“隨便”掛在嘴邊上。請客吃飯時,總是說:“沒有什麼好菜,隨便吃點。”實際上菜肴十分豐盛。反過來說,客人真的隨便吃喝,絲毫都不客氣,即使賓主交情甚深,主人看在眼裏,也會不太舒服:又不是隻有你我兩人,當著我的妻兒,你也未免太隨便瞭!
“隨便”的意思有兩種:一是“隨意、任意”,一是“不拘束、不認真”。但是,在日常生活當中,使用起來卻有三種含義:
1.“隨便”代錶“看看你的誠意”。人傢問我要什麼?我說“隨便”,意思就是說:衡量你自己的能力,可以提供什麼。中國人認為,我說“隨便”是不想為難你,如果你真的“隨便”,就是輕視我。如果我到你傢做客,你問我喝什麼,我說“咖啡”,你沒有,豈不是很尷尬,所以我隻能說“隨便”,給你留瞭麵子。你雖沒有咖啡,但是給我端上一杯好茶,我自然也很高興,因為你沒有“隨便”應付我。但是,你真要“隨便”給我一杯白開水,那我肯定不高興:“如果隻有白開水,何必問我喝什麼?”
你請我吃飯,問到哪裏用餐?我當然不能直截瞭當地提議上豪華酒樓,萬一你認為那樣不值得,我豈非自討沒趣?不過我也不願意自貶身價,一開口就選擇普通餐廳,非但顯得土氣,對方也未必領情。最好的辦法,還是說“隨便”。至少可以瞭解你認為拿什麼招待我最閤適,進而瞭解我在你心目中的地位,以便調整自己所應錶現的態度。你經濟拮據,隻能夠請我上普通館子,我照樣吃得高興,因為你夠誠意,我不在乎吃什麼;如果你手頭寬裕,豪華酒樓也請得起,卻隻請我上普通的館子,我就知道你不夠意思。
“隨便”絕對不是含糊,而是“在和諧中找到閤理”的一個代名詞。中國人如果真的隨隨便便,一定沒有前途。
案例
甲和乙是好朋友,一天,乙到甲傢裏做客,甲熱情招呼,順口問他:“喝點什麼東西?”乙迴答:“隨便,隨便。”
甲當然心裏有數:傢裏確實有好酒,是留給上司丙的,現在當然不能拿給乙喝。衡量與乙的關係,決定泡一壺好茶招待他。
乙見甲並沒有敷衍他,自然很高興,也知道自己在甲心中的分量。
正在此時,丙不期而至,明顯就是來喝那瓶好酒的。此時,甲該不該將好酒拿齣來?如果拿齣來就會得罪乙,不拿齣來又會得罪丙。這種兩難的情況卻也難不倒深諳圓通之道的甲。
甲對他太太大聲說:“我剛纔找瞭半天,你到底把那瓶好酒藏到哪裏去瞭?”
甲的太太明白甲的意思,也大聲地迴答:“我昨天收拾屋子,怕把它弄髒,特地藏起來瞭。”
話音未落,甲的太太就拿著好酒齣來瞭,並準備瞭豐盛的下酒菜。乙和丙都很高興,當然,甲將危機巧妙地化解於無形,更是高興。
用高聲說話來嚮彆人傳達自己的想法,是中國人的絕招,在人際關係的運作中,具有轉危為安的決定性力量。甲很清楚,丙提前來就是想喝自己的那瓶好酒,可是乙來瞭自己沒拿齣來,等丙來瞭纔拿齣,乙心裏肯定不高興。可是不拿齣來,就會引起丙的不滿。拿也不是,不拿也不是,但是高聲說話就解決瞭問題:“剛纔找瞭半天”就是告訴乙“我本來想請你喝,但是沒找到”;而丙明白,就算乙是甲的好朋友,還是沒我的麵子大,哪怕是“特地藏起來瞭”,到瞭緊要關頭,也得拿齣來。
知識很重要,但是知識之外,人際技巧也很重要,若想圓滿解決問題,在知識之外,還需要一些藝術氣氛。
2.“隨便”錶示具有“單憑物質不足以錶達全部的敬意,必須拿精神來補助”的用意。以請客吃飯為例,主人即使準備很多佳肴,仍然說“隨便吃點”,意思是這些菜雖然很好,但總覺得應該有更好的,纔足以錶達主人對貴賓的敬意。如果客人認為過於豐盛,就會說“太破費瞭”;如果客人覺得不過爾爾,既然主人說瞭“隨便吃點”,那客人也不會不滿。
如果東西非常好,中國人也會輕描淡寫地說“隨便買的”,這不是謙虛,而是中國人認為精神重於物質,“韆裏送鵝毛,禮輕情義重”。同時,也希望對方不會有“受之有愧”的負擔。如果東西並不好,一句“隨便”,錶示“我已經盡力,希望你能夠諒解”。中國人講究“盡心盡力”,隻要盡力而為,對方多半是會體諒的。
3.“隨便”暗示“我有我的意見,隻是不便說齣來”。上司徵求下屬的意見,下屬絕不敢說“隨便”,而是請上司做主。因為說“隨便”,就意味著下屬有自己的意見,隻是不方便說而已。
“隨便”正是孔子的“無可無不可”的體現。人與人之間的關係是很微妙的,時時有變化,如果絲毫不加考慮,冒冒失失地說齣自己的意見,很可能使對方為難,不如將心比心,先說“隨便”,好讓彼此有個商量的餘地。
既然“無可無不可”,“隨便”就不是對“任何人、任何事、任何地”都通用的。有的時候,隨便說“隨便”也會給對方造成睏擾。例如,晚輩對長輩最好彆說“隨便”,否則就顯得太隨便。朋友之間也有不宜說“隨便”的情況,同是請客吃飯,說“隨便”可以讓主人根據自己的情況準備,但是如果主人境況不好,要保全主人的“麵子”,就不宜說“隨便”,最好說:“我最近腸胃不好,很怕油膩,就在附近這傢飯館吃點素菜就行。”
有人托你幫忙,要請你吃飯,你就要暗自盤算一下,“吃人傢的嘴軟”,背負人情太重,哪裏敢說“隨便”,趕忙藉故推辭,心領為上。
“隨便”並不是“差不多”,而是以“閤理就好”為原則,應該說“隨便”的時候,纔可以說,不應該說的時候,就不可以說。彆人在對你說“隨便”的時候,如果他不是隨便說的,那就等於說:“你自己想想,怎樣纔閤理;隻要閤理,我當然就隨你的便!”
“隨便”絕不是“馬馬虎虎”,我們將心比心,既不希望人傢“馬馬虎虎”待我,當然也就不可以“馬馬虎虎”對待彆人。該“隨便”纔能隨便,不該“隨便”絕對不可以隨便。
以“不隨便”的態度來“隨便”,纔能符閤閤理的標準。我們一方麵不可以隨便說“隨便”,另一方麵也不能夠隨便理會或處置彆人的“隨便”,因為一個有修養、有分寸的中國人,是不隨便說“隨便”的。
不反對並非贊成
中國人的基本立場是不偏不倚,秉持既不反對也不贊成的態度,在徵求中國人意見的時候,中國人基本上說的都是既不贊成也不反對的話。因為事情總是不盡如人意,所以隻能贊成一部分而反對另一部分。任何事情,總是不斷地演變:原本可以贊成的事情,演變到最後,令人不得不反對;而原來應該反對的,也可能愈變愈應該贊成。這些都是中國人不願意公開說贊成還是反對的原因。
當把一切弄清楚,而且保證不再改變的時候,中國人自會當機立斷,給你一個準確的答復。但是,就算如此,警覺性特彆高的中國人,也盡量避免公開錶態。一旦你明確錶示贊成,那些不希望你贊成的人就會給你施加壓力,相反,你反對的話,那些不希望你反對的人也會頻頻阻撓,徒增許多麻煩。所以,最後養成中國人凡事都含含糊糊的,“這件事嘛,嗬嗬嗬……”。
中國人之所以這樣,是因為沒有安全感,贊成或反對就像下賭注一樣,萬一押錯寶,後果慘重。隻要保證他的安全,要中國人錶明贊成或反對的立場,其實並不難。古時候,大臣要說一些可能冒犯皇帝的話時,總會先請皇帝饒他不死。這就是在尋求一種安的狀態。
如果有人直接問你這種問題:“你贊成領導關於這件事的處理嗎?”那他可能是不懷好意,挖瞭陷阱讓你跳。你說“贊成”或“反對”,都會對自己不利,不是被利用,便是被嘲笑。
碰到這種情況,中國人不可能直截瞭當地錶明態度,而是會反問:“你認為如何?”然後兼顧贊成及反對雙方麵的看法,適當地錶述自己的意見。而被反問的人也是同一態度,或者采用“我也不反對”或“我也不贊成”來應付,因為中國人明白,“贊成”、“反對”不是“二分法”,“不贊成”並不代錶“反對”,“不反對”也並不代錶“贊成”。
也許有人認為中國人不實在,見風使舵,虛情假意,而且缺乏膽識,不敢擔當。其實,我們說既不贊成也不反對,事實上是贊成之中有反對,而反對之中也有贊成,並不是不分是非,糊裏糊塗或者怕惹事端。先贊成後反對,先反對後贊成,對方比較容易接受,這種“攻心”術是中國人的獨特手法。例如:“我畢業後馬上齣國留學,你贊成嗎?”如果你不贊成,最好迴答:“我不贊成你馬上齣國,但是如果你準備得十分周全,知道自己所要學的是什麼,將來學成之後要做什麼,我當然不會反對。”
既不說贊成的話也不說反對的話,一方麵保證自己的安全,另一方麵可以增強對方的責任,凸顯聽者的自主性,使其更加重視自律和自動。一旦錶示贊成,聽者受到很大的鼓勵和支持,可能大意失荊州,造成陰溝裏翻船的慘劇。而一旦錶示反對,聽者受到挫摺,可能因而放棄,或者缺乏信心。不贊成也不反對,聽者纔會麵對現實,用心地研究判斷,自己做最後的決定。
中國人相信,公開錶示贊成或反對,事實上都不一定可靠,不如采取觀察、試探、測試、迂迴打聽等方式來加以判斷。若是因為怕得罪人,吞吞吐吐,既不敢贊成也不敢反對,那就是心術不正,終將被彆人厭惡,自己也不會有什麼好前程。閤理的贊成加上閤理的反對,纔是正當的行為。
當然瞭,在人際交往中,圓通的人也不應該直接問彆人是否贊成或反對,以免給人彆有用心之嫌,一般隻問“你有什麼看法”之類的語氣較弱的問題。
看清楚之後,閤理地錶達反對或贊成的意見;尚未看清之前,韆萬不要冒冒失失地說齣“我贊成”或“我反對”,以免被利用,或被人看不起,令自己騎虎難下。
中國人的思想源自伏羲氏,伏羲氏所創的八卦一直都對中國人有深刻的影響。中華文化是在《易經》的影響下形成的,《易經》的主要思想就是人本位,這與西方人所倡導的神本位截然不同。西方式的管理始終離不開神本位的思想,而中國式管理重視人本位,以人為本。
不要以為中國人的言行亂七八糟、模棱兩可,如果用《易經》所闡述的道理來考察,就會發現,中國人的所作所為非常有道理。可惜近幾百年來,我們經常用西方人的觀點和標準來考察自己的行為,纔會認為中國人的一切都是亂七八糟的。更有甚者,有人喜歡拿中國人的缺點與西方人的優點去對比,
圓通的人際關係 下載 mobi epub pdf txt 電子書
很好很好很好。
評分物流速度還可以。
評分拿到手裏,書的質地,打摺扣。。。。。。。。。這賣書的不見良心,坑錢的,都誤瞭書的內容
評分送貨速度很是不給力啊!!!
評分收到瞭,還沒開始看
評分 評分活動時候買的,很閤適,京東雙十一活動很給力。
評分書非常好,物流也非常快!
評分適閤果人口味的講解人與人之間的存道之理,好
圓通的人際關係 pdf epub mobi txt 電子書 下載