文化語言學教程

文化語言學教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

蘇新春 著
圖書標籤:
  • 文化語言學
  • 語言學
  • 文化研究
  • 教程
  • 教材
  • 跨文化交際
  • 認知語言學
  • 語用學
  • 社會語言學
  • 中國文化
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560053868
版次:1
商品编码:10537079
品牌:外研社
包装:平装
开本:32开
出版时间:2006-04-01
页数:264
正文语种:中文

具体描述

內容簡介

《文化語言學教程》是為高等學校學生開設文化語言學一科而編寫的入門性教程。本教程全麵介紹瞭文化語言學在我國緣起、發展的曆史,係統闡述瞭文化語言學的研究對象、研究方法、基礎理論以及在各方麵已經取得的研究成果。《文化語言學教程》同時也是一部研究性的學術專著,在注重架構文化語言學學科體係的同時,力圖對若乾基礎理論作進一步的探索和思考,提齣自己獨到的見解,並試圖將理論的思考盡可能同具體文化現象的闡釋有機地結閤起來。

作者簡介

蘇新春,博士,廈門大學教授,博士生導師。主要從事漢語詞匯學、汁量詞匯學、詞典學、文化語言學研究。主張語言研究要語義與語形結閤,語言結構與文化背景結閤,定性與定量結閤,古今漢語詞匯相貫通。主要著作有《漢語詞義學》、《漢字語言功能論》、《文化的結晶——同義》、《當代中國詞匯學》、《漢字文化引論》、《詞義文化的鈎沉探賾》、《漢語詞匯計量研究》、《漢語釋義元語言研究》等。

目錄

第一章 緒論
第一節 什麼是文化語言學
一、文化語言學是研究語言與民族文化關係的學科
二、文化語言學是闡釋性學科
三、文化語言學是交叉性學科
四、文化語言學是關於語言本體的學科
第二節 文化語言學與相鄰學科的關係
一、文化語言學與結構語言學的關係
二、文化語言學與社會語言學的關係
三、文化語言學與人類語言學的關係
四、文化語言學與認知語言學的關係
第三節 本課程主要內容與學習方法
一、課程主要內容、任務與目的
二、課程學習方法與時間安排

第二章 文化語言學研究的興起與發展
第一節 西方語言學的人文研究
一、威廉·馮·洪堡特
二、薩丕爾和沃爾夫
三、馬林諾夫斯基
第二節 我國20世紀前半期的漢語人文研究
一、20世紀前半期漢語人文研究的理論來源
二、漢語人文研究的實踐
三、羅常培的《語言與文化》
四、20世紀前半期漢語人文研究的特點
第三節 中國文化語言學的興起、原因及特點
一、中國文化語言學的齣現與發展
二、中國文化語言學齣現的曆史原因
三、中國文化語言學的理論特點
第四節 中國文化語言學的三個流派
一、文化參照派
二、文化認同派
三、社會學派
四、三個流派之比較

第三章 文化語言學的語言觀
第一節 語言與文化的關係
一、文化的定義與內容
二、語言是文化的載體
三、語言是一種文化樣式
第二節 語言的多重屬性與多重功能
一、人文性是語言的一種重要屬性
二、語言人文性的含義
三、語言的人文性與文化內涵
四、語言人文性與其他屬性的關係
第三節 語言人文性的錶現形式
一、語言人文性在語言的各個方麵都有反映
二、語言人文性研究的深入發展
第四節 語言的共性與個性的關係
一、對語言共性的研究
二、文化語言學對語言個性的研究

第四章 漢語詞匯與文化
第一節 單個詞語的文化探求
一、詞語的産生與消失
二、詞語命名
三、詞義演變
第二節 類彆詞的文化探求
一、基本詞匯
二、親屬稱謂詞
三、動物詞
第三節 詞匯係統的文化探求
一、詞匯體係的內部構成
二、詞匯係統的開放與同化

第五章 漢語語法與文化
第一節 語法人文性的基本特點
一、語法人文性考察的依據
二、三級語法單位的人文映射
第二節 漢語詞法結構與民族思維特點
一、詞素的對稱與漢民族的辯證思維
二、詞素的先後與漢民族的道德觀念
第三節 漢語句法結構與漢民族思維特點
一、重語序背後的語義觀
二、流水句與重時間的邏輯思維

第六章 漢語語音與文化
第一節 語音結構對漢語構成的影響
一、漢語音節結構的特徵及其影響
二、同源詞的音義聯係
三、聯綿詞和疊音詞的錶義特徵
第二節 語音對語言交際的影響
一、詞語命名中的語音因素
二、同音詞諧音的文化功能
三、語音對文學的影響

第七章 漢字與文化
第一節 漢字的形成與文化基礎
一、漢字的性質
二、漢字字根的象形特點
三、漢字錶意性質的擴展
四、“六書”揭示的漢字發展過程
第二節 漢字構形與古代社會生活
一、漢字反映的古代生活方式
二、漢字反映的古代錢幣興替
三、漢字反映的女性社會地位
第三節 漢字與漢語的密切關係
一、字形顯示字內部的意義關係
二、憑字形確定字族的意義關係
三、憑藉漢字辨析同音詞
四、用漢字造詞
第四節 漢字構形的文化精神
一、漢字的具象性
二、漢字的平衡性
三、構字與構詞之間的通約性
第五節 漢字的文化娛樂功能
一、迴文詩
二、頂真與成語接龍
三、字謎
四、漢字的倒置、重閤與錯訛

第八章 方言與文化
第一節 漢語方言的形成與人口遷移
一、方言區的形成
二、方言島
第二節 漢語方言的強弱互易與社會文化
一、強弱不同的方言對民族共同語發生的影響力不同
二、方言競爭中的文化優勢決定論
第三節 方言詞語與地域文化
一、詞語命名與氣候環境
二、詞語命名與地理環境
第四節 方言使用與地域文化
一、方言的社會地位
二、方言的法律地位

第九章 文化語言學的研究方法
第一節 已有研究之綜述
一、羅常培的研究方法
二、遊汝傑的研究方法
三、陳建民的研究方法
四、申小龍的研究方法
五、邢福義的研究方法
六、戴昭銘的研究方法
七、《中國文化語言學辭典》反映的研究方法
八、對已有研究之思考
第二節 文化參照法
一、什麼是文化參照法
二、文化參照法的運用
第三節 闡釋法
一、什麼是闡釋法
二、闡釋法的運用
第四節 描寫法
一、什麼是描寫法
二、描寫法的運用
參考文獻
術語錶
《文化語言學教程》 一本探索語言與文化深度互動,揭示人類思維模式與社會行為的奧秘之作 語言,不僅僅是溝通的工具,更是承載文化、塑造思維、影響行為的載體。每一門語言都像一個獨特的窗口,摺射齣其所依附的民族的獨特世界觀、價值觀、曆史經驗以及社會結構。《文化語言學教程》正是以此為核心,緻力於引導讀者深入理解語言與文化之間錯綜復雜、密不可分的關係。本書並非僅僅羅列不同語言的文化差異,而是從理論到實踐,全方位地剖析語言如何被文化所浸潤,又如何反過來雕塑文化,最終共同構建齣人類豐富多彩的精神世界。 第一部分:文化語言學的理論基石——界定與視角 本書的開篇,將為讀者構建起一套堅實的理論框架。我們將首先對“文化語言學”這一學科進行清晰的界定,闡釋其研究對象、核心問題以及與其他相關學科(如社會語言學、人類語言學、符號學、認知語言學、符號互動論等)的聯係與區彆。通過梳理文化語言學的學術發展曆程,我們會看到這一領域如何從早期對語言習俗的零散觀察,逐漸發展成為一門係統、嚴謹的學科。 接著,我們將深入探討文化語言學的核心視角。其中,“語言相對論”(也稱薩丕爾-沃爾夫假說)將是不可迴避的重點。我們會對其進行多角度的審視,分析其不同強度的錶述,並結閤大量跨文化研究的案例,探討語言結構(如詞匯、語法、語用)是否真的影響甚至決定瞭人們的思維方式和對現實的認知。這部分內容將鼓勵讀者批判性地思考,避免將語言相對論簡單化或絕對化。 同時,本書還將引入“文化模式”(cultural patterns)的概念。文化模式是指在特定文化群體中普遍存在、反復齣現、且對行為和認知産生影響的思維定式、價值觀以及行為規範。我們將探討語言是如何體現和傳遞這些文化模式的,以及如何通過對語言的使用方式來識彆和理解一個社會的文化模式。 第二部分:語言的文化維度——詞匯、語法與語用 本書將從語言的三個基本層麵——詞匯、語法和語用——來深入揭示其文化內涵。 詞匯的文化意蘊: 詞匯是文化最直接的載體。我們將探討“概念域”(conceptual domains)和“分類係統”(classification systems)如何受到文化的影響。例如,為什麼有些文化對顔色、親屬關係、時間或空間有著比其他文化更精細、更獨特的詞匯劃分?我們會通過分析不同語言中錶示特定概念的詞匯,揭示其中蘊含的文化價值、曆史變遷和社會關注點。我們會考察“文化詞”(culture-specific words)和“藉詞”(loanwords)在語言中的存在及其文化意義,以及“隱喻”(metaphor)和“轉喻”(metonymy)在語言中如何映射和建構文化認知。例如,對“傢”的理解,在不同文化中有何詞匯上的差異,又反映瞭怎樣的傢庭觀念和社會結構? 語法的文化印記: 語法結構並非是普適的、純粹形式化的,它同樣摺射齣文化對人際關係、時間觀念、因果關係等方麵的理解。我們將探討不同語言中語法範疇(如時態、體、語態、性數、格等)如何體現不同的時間觀、主觀性或客觀性傾嚮。例如,一些語言中對“動作完成”或“狀態持續”的區分,可能與該文化對過程與結果的重視程度有關。我們還會討論話語標記(discourse markers)和連接詞(connectors)在跨文化交流中的作用,以及它們如何幫助構建和理解不同文化背景下的敘事結構和邏輯關係。 語用的文化潛規則: 語用學關注語言在實際使用中的意義,而這正是文化影響最深遠、最微妙的領域。我們將詳細分析“會話準則”(conversational norms)和“禮貌原則”(politeness principles)在不同文化中的差異。例如,直接與間接的錶達方式,對“是”或“否”的迴答,以及在不同場閤如何進行贊美、批評、拒絕或請求,都可能遵循截然不同的文化規則。我們會探討“暗示”(implication)、“潛颱詞”(subtext)和“言外之意”(implicature)的跨文化解讀睏難,以及“非語言交際”(non-verbal communication)如眼神、手勢、空間距離等在文化語境中的意義。我們將通過大量的語料分析,揭示語用失誤(pragmatic failures)是如何導緻跨文化溝通障礙,以及如何通過文化敏感性來剋服這些挑戰。 第三部分:語言在文化中的功能與錶現 在掌握瞭理論基礎和語言的文化維度後,本書將進一步探討語言在文化中的具體功能和多樣化錶現。 語言與身份認同: 語言是構建和維護個人與群體身份認同的重要工具。我們將分析語言如何成為地域、民族、階層、性彆甚至亞文化群體的標識。我們會探討“方言”(dialects)、“變體”(varieties)和“語言變異”(language variation)如何與身份認同相關聯,以及“語言選擇”(language choice)在特定情境下所傳遞的身份信號。本書還將討論“語言規劃”(language planning)和“語言政策”(language policy)如何影響身份認同的形成與演變,以及“語言復興”(language revitalization)運動在維護文化多樣性中的作用。 語言與社會權力: 語言與社會結構中的權力關係緊密相連。我們將考察語言如何被用作區分社會等級、維護現有秩序,或挑戰不平等。我們會分析“權力語”(power language)和“被壓迫者語言”(language of the oppressed)的概念,以及語言如何被用於意識形態的傳播和操縱。本書還將探討“語言歧視”(linguistic discrimination)的現象,以及語言的規範化(standardization)過程如何可能邊緣化某些語言變體和使用者。 語言與思維方式: 迴到語言相對論的討論,我們將通過更具體的案例,深入探究語言如何影響我們對世界和自身的認知。我們將分析語言在建構“世界圖式”(world schemas)和“心智模型”(mental models)中的作用。例如,語言中對“原因”和“結果”的錶述方式,可能影響我們對事件的歸因;而描述“空間”和“方嚮”的詞匯,則可能塑造我們對三維世界的空間感。我們將探討故事、諺語、俗語等語言形式如何承載和傳遞文化知識與價值觀,以及它們如何影響個體的思維模式和行為決策。 語言與文學藝術: 文學藝術是語言最精美的展現,也是文化最深刻的載體。我們將分析不同文化背景下的文學作品如何運用語言來錶達情感、描繪社會、傳遞思想。我們會探討翻譯在跨文化文學交流中的挑戰與意義,以及語言的文學性(literariness)如何體現文化審美。本書還將分析詩歌、戲劇、小說等不同文學體裁在語言運用上的文化特色。 語言與跨文化交際: 隨著全球化的深入,跨文化交際日益頻繁。本書將聚焦語言在跨文化交際中的實際應用。我們將深入分析“文化衝突”(cultural conflict)和“文化誤解”(cultural misunderstanding)的根源,並提供有效的策略來提升跨文化交際能力。我們將探討如何通過學習和理解對方的語言文化,來避免不必要的摩擦,增進理解與閤作。這部分內容將特彆強調語言學習者和跨文化從業者在實踐中應具備的文化敏感性、同理心和靈活應變能力。 第四部分:文化語言學的研究方法與實踐應用 本書的最後部分,將引導讀者瞭解文化語言學的研究方法,並展望其在現實世界中的應用前景。 研究方法: 我們將介紹文化語言學研究中常用的方法,包括語料庫分析(corpus analysis)、民族誌研究(ethnographic research)、問捲調查(surveys)、訪談(interviews)、個案研究(case studies)以及實驗設計(experimental designs)等。我們將強調在進行跨文化研究時,研究者應具備的客觀性、反思性和文化意識。 應用領域: 本書將探討文化語言學在多個領域的應用價值,例如: 對外漢語教學與跨文化培訓: 如何設計更符閤學習者文化背景的教學內容,提高教學效果。 國際商務與市場營銷: 如何理解不同市場的文化消費者偏好,製定有效的營銷策略。 外交與國際關係: 如何通過語言和文化理解來促進國傢間的溝通與閤作。 媒體與傳播: 如何分析不同文化背景下媒體信息的設計與解讀,以及避免文化偏見。 心理谘詢與治療: 如何理解不同文化背景下個體的情感錶達和心理需求。 文學翻譯與文化交流: 如何在翻譯中盡可能地傳達原作的文化內涵。 《文化語言學教程》旨在通過引人入勝的理論闡釋、生動鮮活的案例分析,以及嚴謹的研究方法介紹,為讀者開啓一扇探索語言與文化之間奇妙聯係的大門。本書期望能夠激發讀者對語言的深層思考,提升其跨文化理解能力,最終成為一個更加具文化敏感性、更加開放包容的世界公民。本書適閤語言學專業學生、從事跨文化交流工作的專業人士,以及所有對語言、文化和人類思維奧秘感興趣的讀者。

用户评价

评分

這本書給我的整體感受是“沉穩而富有啓發性”,它沒有追求時髦的熱點詞匯,而是專注於夯實基礎概念的內涵。其中關於“隱喻的文化塑造力”的章節,給我留下瞭極為深刻的印象。作者通過對比不同文化中對“時間”和“空間”的基本隱喻,揭示瞭語言結構如何潛移默化地構建瞭人們對世界的底層認知框架。這種對深層結構的研究,讓語言不再僅僅是交流的媒介,而成為瞭我們感知和理解現實的“操作係統”。這本書的語言風格在保持學術嚴謹性的同時,偶爾會流露齣一種溫暖的人文關懷,比如在討論語言少數群體的生存睏境時,那種文字背後的同理心是顯而易見的,這使得原本冰冷的理論分析有瞭溫度。它成功地證明瞭語言研究絕非象牙塔內的清高遊戲,而是與人類命運緊密相連的嚴肅事業。對於任何希望從語言的錶層現象深入到文化肌理的求知者來說,這本書無疑是一份厚重而可靠的指引。

评分

坦白說,我拿起這本書,原本是希望找到一些關於“如何進行文化語言學田野調查”的實操指南,但讀完後發現,它更像是一部深邃的理論地圖集。它描繪瞭文化語言學的廣袤疆域和主要山脈,卻很少提供具體的攀登工具。不過,隨著閱讀的深入,我逐漸意識到這種“地圖集”式的梳理,其價值可能更為根本。作者將不同的理論流派——符號學、人類學、社會語言學——以一種宏大的視野整閤起來,清晰地標示齣它們之間的交匯點和張力所在。這種對學科邊界的審視,使得我對自己所處的研究領域有瞭更清晰的自我定位。書中對於“意義生成”的討論尤為精彩,它擺脫瞭單一的編碼/解碼模型,轉而強調意義是在特定的社會劇場中被共同協商和生産齣來的。對我而言,這徹底顛覆瞭我過去那種認為語言就是簡單傳遞信息的工具性看法。這本書讀起來需要耐心,需要對語境的敏感度,它不是那種可以輕鬆放下的消遣讀物,更像是一次智力上的長跑,考驗著讀者的專注力和理解力。

评分

我必須承認,這本書的理論深度遠超我的預期,尤其是在探討語言變異與社會階層關係的那幾節內容時,簡直可以稱得上是“硬核”。它並沒有停留在簡單的描述層麵,而是深入挖掘瞭語言結構內部的微小差異是如何被社會權力結構所固化和放大的。我記得有一段分析瞭特定語法結構的社會價值傾嚮,引用瞭大量社會語言學的實證研究數據,圖錶和數據分析非常詳盡,讀起來需要全神貫注。對於那些習慣瞭輕鬆閱讀的讀者來說,這部分可能會顯得有些吃力,需要反復咀嚼纔能真正領會其中的精妙。但對我而言,這種紮實的學術訓練正是它寶貴之處。它強迫我跳齣日常的語言直覺,用一種更具批判性的眼光去審視我們習以為常的錶達方式。這本書在構建理論體係時,邏輯銜接得非常緊密,前一個概念往往是後一個更復雜概念的基石,這使得整個閱讀體驗像是在攀登一座精心設計的知識階梯,每登上一級,視野都會開闊一分。唯一的“缺點”可能在於,它更側重於理論的梳理和批判,對於實際操作層麵的應用指南著墨不多,但這也許是它作為“教程”而非“手冊”的定位所決定的吧。

评分

這本書的排版和裝幀工藝,透露齣一種對知識的敬畏感。紙張的質地厚實,墨色清晰,長時間閱讀眼睛也不會感到特彆疲勞,這對於我這種需要長時間伏案學習的人來說至關重要。從內容編排上看,它非常注重曆史脈絡的梳理。在介紹當代文化語言學的核心議題之前,作者花費瞭不少篇幅迴顧瞭早期人類學對語言的考察,以及結構主義思潮如何為後來的文化轉嚮奠定基礎。這種迴溯性的視角,極大地幫助我理解瞭為什麼今天的學者會選擇從“文化”這個維度來解構語言現象。它不是孤立地討論“是什麼”,而是細緻地闡釋瞭“為什麼會是這樣”。特彆是對索緒爾、布爾迪厄等大傢在文化語境下觀點的重新詮釋,展現瞭作者深厚的學養和對經典文獻的精準把握。我尤其欣賞它在章節末尾設置的“反思與拓展”小節,它總能提齣一些發人深省的問題,引導讀者將書本知識投射到更廣闊的現實議題中去,比如全球化背景下的語言權力轉移,這些都極大地提升瞭閱讀的參與感和思考的深度。

评分

這本《文化語言學教程》的封麵設計得相當樸實,帶著一種學院派的嚴謹感。我最初翻開它,是抱著一種既期待又有些忐忑的心情。畢竟,“文化語言學”這個交叉領域,總是讓人覺得它既神秘又充滿挑戰。這本書的引言部分,我印象特彆深刻,作者沒有急於拋齣那些晦澀難懂的理論框架,而是從一個非常接地氣的語言現象切入,比如方言的消亡與文化記憶的關聯。這種敘事方式,立刻拉住瞭我的注意力,讓我感覺自己不是在讀一本教科書,而是在跟隨一位經驗豐富的嚮導,一同探索語言與人類社會之間復雜交織的脈絡。書中的案例選取也十分巧妙,涵蓋瞭從日常交際中的語用習慣到文學文本中的符號解讀,讓我對語言的社會功能有瞭更深層次的理解。特彆是關於“情境化交際”的那一章,它詳細闡述瞭在不同文化背景下,同一句話語可能承載的截然不同的社會含義,這對於我這種經常需要跨文化交流的人來說,簡直是醍醐灌頂。閱讀過程中,我常常需要停下來,結閤自己過往的經曆去反思,那種知識與經驗碰撞産生的“啊哈”時刻,是閱讀其他純理論書籍難以給予的。總而言之,它成功地將抽象的理論與鮮活的文化實踐緊密地結閤在一起,使得學習過程充滿瞭發現的樂趣。

评分

给力

评分

好书,值得一看,会有收获的。

评分

师范院校研究生教学用书,内容的参考价值因人而异。

评分

物流快,有质量保证,这是关键!

评分

已经第二次在京东买书了,很不错

评分

哈哈好好书书哈哈好好书书书书

评分

好书,值得看哦好书,值得看哦

评分

最近在校进行考研复习,缺少这本文化语言学课本,很是急切。在京东上面订货后,第二天就到了。直接送到寝室楼下。这本书适合初涉语言学的学生阅读。

评分

已经第二次在京东买书了,很不错

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有