編輯推薦
《美國圖書館藏宋元版漢籍研究》作者數次遠赴美國進行深入而細緻的實地調查,親自目驗美國國會圖書館和幾個主要東亞圖書館所藏的宋元版漢籍,做瞭大量的筆記,並且拍攝瞭珍貴的書影,在實地考察的基礎上,迴國後又采用古文獻學的目錄、版本、校勘等方法,結閤書目普查得到的材料,與國內所藏有關版本進行瞭比勘研究。書中既繼承瞭前人的豐富研究成果,又記錄瞭作者所搜集的第一手資料。
內容簡介
《美國圖書館藏宋元版漢籍研究》對美國國會圖書館以及各大東亞圖書館收藏的中國古籍尤其是宋元版的曆史和現狀做瞭詳細介紹,概括瞭前人有關美國圖書館收藏中國宋元版古籍的研究情況。在充分吸收這些研究成果的基礎上,以圖書館為單位,對美國所藏的125部宋元版漢籍進行瞭考證和論述,並針對其中比較重要的刻本做瞭深入的研究。
內頁插圖
目錄
緒論
第一章 宋元版漢籍存藏情況與研究現狀
第一節 世界範圍內宋元版漢籍存藏情況
第二節 美國圖書館收藏宋元版漢籍的情況
第三節 美國圖書館藏宋元版漢籍研究現狀
第二章 美國國會圖書館藏宋元版漢籍考述
第一節 宋刻本
第二節 元刻本
第三節 金刻本
第三章 哈佛燕京圖書館藏宋元版漢籍考述
第一節 宋刻本
第二節 元刻本
第四章 伯剋萊加州大學東亞圖書館藏宋元版漢籍考述
第一節 宋刻本
第二節 元刻本
第五章 其他東亞館藏宋元版漢籍考述
第一節 普林斯頓大學東亞圖書館藏宋元版漢籍考述
第二節 耶魯大學東亞圖書館藏宋元版漢籍考述
第三節 哥倫比亞大學束亞圖書館藏宋元版漢籍考述
第四節 芝加哥大學東亞圖書館藏宋元版漢籍考述
第六章 美藏宋元版漢籍中之重要刻本研究
第一節 《磧砂藏》研究
第二節 《文章正宗》研究
結語
主要參考文獻
後記
精彩書摘
第一章 宋元版漢籍存藏情況與研究現狀
第一節 世界範圍內宋元版漢籍存藏情況
目前,收藏宋元版漢籍最多的國傢或地區依次是:中國大陸、日本、中國颱灣和美國。其總數大約在5,OO0部(韓國和越南雖也有一些,具體數字還有待統計。而歐洲存藏的宋元版漢籍因尚未進行調查,情況不明,也暫且從略)。
中國大陸目前所藏大約有3,500部。這是根據《中國古籍善本總目》的記載,加上當初統計時遺漏或無把握確定是否為宋元版,後又確認為宋元版的,再加上後來中國國傢圖書館和上海圖書館從海外收購的私人收藏(國圖收購的是陳國琅的私人藏書,上圖收購的是翁萬戈存藏的其先人翁同穌的部分私人藏書)之宋元版圖書,所得齣的基本準確的數字。主要收藏在北京國傢圖書館(1,675部)、上海圖書館(414部)、北京大學圖書館(35。部)、南京圖書館(150部)等圖書館。中國大陸存藏之宋元版漢籍數量最多,總體版本價值也最高。
日本收藏的宋元版漢籍,目前統計總數為720餘部。加上日本國會圖書館、日本曆史民俗博物館等機構的收藏,估計其總數將近l,OO。部。主要收藏在靜嘉堂文庫(253部)、宮內廳書陵部(144部)、內閣文庫(104部)、京都大學人文科學研究所(6l部)、東洋文庫(45部)、天理大學附屬天理圖書館(45部)等處,此外杏雨書屋、束京大學東洋文化研究所、斯道文庫、真福寺、足利學校遺跡圖書館等處也有存藏。日本所藏宋元版漢籍的數量和品質都很高。
中國颱灣所藏宋元版漢籍目前統計的數字是712部。估計最多不會超過800部。主要收藏在颱北“央圖”(452部)、颱北故宮博物院(177部)、“中研院”傅斯年圖書館(8l部)等處,颱灣大學圖書館和東海大學圖書館也有個彆收藏。颱灣所藏宋元版漢籍,有些很有價值。
美國存藏的宋元版漢籍目前統計的數量約為125部,估計不會超過15。部。這是經過筆者幾次赴美調查,並結閤各館收藏資料所示,統計得齣的數字。主要收藏在美國國會圖書館和幾所著名大學的東亞圖書館,其中國會圖書館(3l部)、加州伯剋萊大學束亞圖書館(43部)、哈佛大學哈佛燕京圖書館(33部)、普林斯頓大學束亞圖書館(8部)、耶魯大學東亞圖書館(6部)、哥倫比亞大學束亞圖書館(3部)、芝加哥大學束亞圖書館(1部)。這裹需要說明一下的是,國會圖書館的宋元版漢籍收藏數字有所變化。一是筆者經過比對,發現王重民原先著錄的元刻本中有兩部(《新編古今事文類聚》、《元文類》)實為明刻本;另一是筆者從國會圖書館亞洲部中文組學術服務科的負責人居蜜博士處得知,她在清理國會圖書館的善本收藏時又發現瞭一些宋元刻佛經零本,其中有一函內裝13冊佛經,大多殘損嚴重,為便於統計,暫算作l部(詳見後文)。另外,哈佛燕京圖書館雖有部分宋元版藏書於200。年春季被盜,但是大多數收藏還在,失竊的個彆本子也還有縮微膠捲可作研究之用,因此這裹仍按其著錄的收藏數字33部為準。
……
前言/序言
後記
本書雖說已基本上完稿,但是每次迴看,總會發現一些不盡如人意的地方,其中仍有不少問題有待於今後進一步深人研究和探討。在寫作過程中’有許多師長、親朋給予我無私的關懷和熱心的幫助,這裹謹錶謝忱。
首先,要感謝我的導師安平鞦教授。本書是在我的博士論文的基礎上修訂完成的,從當初論文選題的確定,框架結構和內容的安排,到論文資料的搜集等等,處處都凝結著安老師的心血。在我收集材料的過程中,安老師除數次親自率領《美國所藏善本圖錄》項目組的同仁前往美國各大圖書館查書、拍攝書影外,還專門為我創造條件,赴美作J1訪問學者’以便我能夠有更多的時間去收集材料。安老師身兼北大中國古文獻研究中心的主任、教育部全國高等院校古籍整理研究工作委員會主任,平時的工作已經非常繁忙,指導十來位弟子的論文寫作之外,對我們這些晚輩和弟子的學習、生活和工作也是關愛有加、無微不至,可謂不辭勞苦、彈精竭慮。同時,也感謝師母於世明先生對我的貼心關懷和幫助。
感謝先後參加我的博士論文綜閤考試、開題報告、預答辯、外審評閱和答辯的北京大學的嚴紹蕩教授、楊忠教授、曹亦冰教授、董洪利教授、廖可斌教授、高路明教授和榮新江教授,以及華東師範大學古籍所所長嚴佐之教授、美國普林斯頓大學東亞圖書館館長馬泰來先生、日本早稻田大學中國古籍文化研究所所長稻煙耕一郎教授。諸位先生對論文的寫作提齣瞭許多中肯的意見和建議,給予我很多指導和教正,使我受教良多、精益匪海。
尤其是馬泰來先生、稻畑先生和嚴佐之先生,冒著酷暑,不辭韆裏、萬裏來京參加我的論文答辯,心中更是感激不盡。另外,還要特彆感謝馬泰來先生在我去普林斯頓大學束亞圖書館收集論文材料時,熱心相助,介紹該館善本部負責人何義壯博士幫忙調閱普大所藏宋元珍本及《磧砂藏》經,同時也要感謝普林斯頓大學“束亞古籍善本錢上目錄”項目的主持人艾思仁博士的熱心幫助。感謝哈佛燕京圖書館館長鄭炯文先生和中文部主任瀋津先生,瀋津先生不僅熱心幫助我在哈佛燕京查書、看書,而且慨允我可以充分使用他的研究成果。此外,在我赴美收集寫作材料的時候,還得到瞭不少圖書館同仁的大力支持和幫助,他們是:美國國會圖書館亞洲部的居蜜博士、伯剋萊加州大學東亞圖書館館長周欣平先生和趟雅靜女士、何劍葉女士、芝加哥大學東亞圖書館館長周原先生、耶魯大學東亞圖書館副館長蔡素娥女士、哥倫比亞大學東亞圖書館中文部的王成誌先生,在此一並緻謝。另外,還要感謝復旦大學圖書館的楊光輝先生為我提供耶魯大學束亞圖書館所藏宋元版漢籍的資料。
感謝《美國圖書館藏宋元版漢籍圖錄》項目組的曹亦冰、楊海崢和顧永新諸位先生,對論文的材料搜集和個彆章節的寫作給予的大力幫助和支持。此外,還要感謝我的同事劉玉纔、顧歆藝、吳國武諸位先生的支持、幫助和鼓勵。感謝師弟孫顯斌先生在論文答辯前後的熱忱相助和無私奉獻,特彆感謝我的同學寜德偉先生友情相助,熱心幫我排版、校對論文,同窗之誼,終生難忘。
最後,我要特彆感謝Lucy對本書寫作的支持和鼓勵,對我及傢人的關愛;感謝我的妻子亓晉華,她默默地承擔起大部分傢務並且悉心照頡我們的兒子悠悠,使我得以全力以赴投入本書的寫作。總之,這本書的寫作得以順利完成,與所有關心我的師長和親朋的幫助和支持是分不開的。言盡於此,我的心中將永存感激。
盧偉
2012年10月於燕園
美國圖書館藏宋元版漢籍研究 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
沒有細讀,海外古籍難見,應該有文獻價值。
評分
☆☆☆☆☆
滿意,十分滿意,快遞很到位。物品也很好。
評分
☆☆☆☆☆
時大迦葉說此偈言:
評分
☆☆☆☆☆
【摘要】正幾年前,北京大學古文獻研究中心的幾位同事,選定瞭一個科研題目——到美國調查國會圖書館以及六所高校圖書館館藏的宋元版漢籍,並攝其書影,編成一部《美國圖書館藏宋元版漢籍圖錄》,為學界人士增一津筏。與此同時,邀我擔任該項目的學術顧問。我雖在青年時代攻讀過"版本目錄學"這門課程,但後來的幾十年,這門學問幾乎近於被禁錮,其珍善本圖書多以不是理由的名目被"專藏",難以藉閱。因經眼者日少,遺忘者日多,所以乍聞其事,有點惶恐,不敢應允;但參與者多為熟識舊友,又是在同一杆大旗下共事的同仁,難以推卻,隻好應諾,內心則以"顧我則笑,問道於盲"自解。
評分
☆☆☆☆☆
自己喜歡的圖書,為瞭研究購買,很喜歡!
評分
☆☆☆☆☆
未巧言妙寶,非欺誑力諍;
評分
☆☆☆☆☆
師子座處坐,觀眾無有佛。
評分
☆☆☆☆☆
多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。多搞活動,很劃算。
評分
☆☆☆☆☆
中國有6000年的文明史,圖書作為重要的標誌文明的牌記,與中國古老的文明社會並駕齊驅發展著。從壁石、鍾鼎、竹簡、尺牘、縑帛到紙張,無一不嚮社會傳播文明,傳遞知識。但久經改朝換代、天災人禍,能保留下的古書少之又少。所以,古書收藏愛好者認清古籍中孤本、善本、珍本的界定是非常有必要的。孤本的概念比較清晰。凡國內藏書隻此一部的,未見各傢收藏、著錄的,一概稱為國內孤本。珍本與善本的界定,曆來為版本鑒定學者所爭論。宋效先老師曾在1987年發錶論文指齣:“珍本是比較稀見或比較珍貴之本,善本是凡內容有用,流傳稀少,校刻精良,具有文物、學術或藝術價值之本。”而在李緻忠老師的觀點中認為:在西方人的觀念裏和詞匯中,“善本”就是珍貴的、值錢的、罕見的傳本,這實際上是以“珍本”概念替代瞭“善本”的含義。時代久遠,傳世孤罕的書籍,自然珍貴。