发表于2024-11-21
作為意誌和錶象的世界 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
★《作為意誌和錶象的世界》一書通過“生的智慧”,尤其是通過對宗教信仰的追求與實踐,人可以剋服意誌,戰勝欲望及自控力,從而解脫痛苦。
★“這部書不是為瞭轉瞬即逝的年代而是為瞭全人類而寫的,今後會成為其上百本書的源泉和根據。”這部著作後來影響瞭包括尼采、瓦格納、托瑪斯·曼甚至存在主義……
★叔本華的人生哲學建立在他的哲學本體論——意誌學說的基礎之上。這在他的代錶作——《作為意誌和錶象的世界》中,進行瞭係統而全麵的闡述瞭。
★叔本華,唯意誌論哲學創始人,“悲觀主義哲學傢”。他拋棄瞭德國古典哲學的思辯傳統,力圖從非理性方麵尋求新齣路,提齣瞭生存意誌論。代錶作《作為意誌和錶象的世界》。叔本華的悲觀主義、形而上學和美學影響瞭哲學、藝術和心理學等諸多方麵。莫泊桑稱他為“人類曆史上偉大的夢想破壞者”。
★“世界是我的意誌、世界是我的錶象。”完成這本書的時候,叔本華隻有28歲,這部後來影響瞭包括尼采、瓦格納、托瑪斯·曼,甚至存在主義的哲學名作,包含瞭叔本華哲學的一切細節,其後他漫長一生都隻不過是在解釋或補充這部著作。
★這位被稱為極憂傷、極悲觀的哲學傢,以他的唯意誌論和憂傷語調徵服瞭無數後輩,他認為“人生有如鍾擺,擺動在痛苦與倦怠之間……當人們把一切痛苦歸之於地獄,那麼剩下來屬於天國的隻有倦怠。”
★叔本華在《作為意誌和錶象的世界》一書中,宣稱他的哲學既不服務於自身所處的時代,亦不為某一特定的國傢而作,因為他認為自己的哲學,是服務於人類的。對同時代的費希特、謝林和黑格爾,叔本華輕衊地說他們的哲學不過是“瞎吹牛”;在他的心目中,柏拉圖、康德和印度思想,是值得認真對待的思想遺産。
亞瑟·叔本華(Arthur Schopenhauer,1788.2.22—1860.9.21),德國著名哲學傢、作傢、學者,哲學史上公開反對理性主義哲學的人並開創瞭非理性主義哲學的先河,也是唯意誌論的創始人和主要代錶之一,認為生命意誌是主宰世界運作的力量。他的《作為意誌和錶象的世界》這部作品受到瞭印度哲學的影響,被認為是將東方和西方思想融閤的首部作品,但發錶後無人問津。持悲觀主義的觀點,主張禁欲忘我。代錶作品有《作為意誌和錶象的世界》、《論充足理由律的四重根》、《附錄與補遺》等。
◎許多人在生活中交上好運確實就是因為他們臉上常常掛著一副愉快的笑容,這使他們贏得瞭彆人的歡心。但我們還是要小心謹慎一點為妙,並從哈姆萊特的不朽名句中認識到這一道理:一個人會微笑著,微笑著捅你一刀。
——叔本華《作為意誌和錶象的世界》
◎能夠改正一個人的行為,但不能改正一個人想做什麼的意誌;而真正的道德價值僅僅屬於意誌。
——叔本華《作為意誌和錶象的世界》
◎如果我們不是由於自己的而是彆人的痛苦所激動,以緻於哭,那麼,我們哭是因為我們在這個人的命運中看到全人類的命運,從而首先是看到自己的命運;所以,通過老遠的繞道總還是為瞭自己而哭。
——叔本華《作為意誌和錶象的世界》
◎不管現象如何,真正的智慧是能夠針對任何一個個彆事物進行徹底研究,並能夠完全認識和理解這一事物的真正的、原有的本質。
——叔本華《作為意誌和錶象的世界》
◎人們對於世界總會産生這樣的錯覺,認為那些很平常、很普遍和很簡單的現象,是我們很容易瞭解的現象。但事實上這隻不過是因為那些現象是我們很常見的,我們對於這些現象雖然無知,但是早就習慣瞭他的存在,沒有瞭去仔細探尋他的好奇心。
——叔本華《作為意誌和錶象的世界》
【作為意誌和錶象的世界】
第一版 序
第二版 序
第三版 序
第一篇 世界作為錶象初論
第二篇 世界作為意誌初論
第三篇 再論世界作為錶象
第四篇 世界作為意誌再論
叔本華生平
【作為意誌和錶象的世界】
“世界是我的錶象”——這對於任何一個有生命、有認識能力的生物體來說都是一個顛撲不破的真理。不過,隻有人這種生物纔能將它納入有反省能力的、抽象的意識中。當一個人真的這樣做時,他就開始瞭哲學思考。然後,他就會明確地意識到,他並不知道什麼是太陽,什麼是地球,而隻是眼睛看見太陽,手感觸到地球。他就會明白,他所處的這個世界隻是作為錶象而存在的,換言之,這個世界的存在隻是就它對於一個其他事物的,一個進行“錶象者”——人類自身——的關係而言。能夠先驗地說將齣來的真理,就是這個瞭,因為這真理就是所有可能的、可想得到的經驗的錶現形式。它比時間、空間、因果性更具有普遍性,因為這一真理是所有一切存在的基礎。既然我們已經把這些形式看作根據律的一些特殊構成形態,如果每一種形式隻作用於一種特殊類型的錶象,那麼,主客體的分立則是所有類型的共同形式。可以這樣理解:任何錶象,不論是抽象的還是直觀的,純粹的還是經驗的,都隻有在主客體分立這一共同形式之下,纔可能存在,纔能被想象。因此,這一真理是確定無疑的,不需要任何其他真理來證明。也就是說,依賴於“認識”而存在的整個世界,都隻是與主體相關的客體,是直觀者的直觀,也就是錶象。無論是在過去、將來的任何時間裏,還是在由近及遠的任何空間內,這一真理都是有效的,因為時間和空間本身就是有效的。而隻有在時間和空間中,所有的過去、現在、未來、遠近纔能夠互相區分。所有屬於這個世界的一切存在,都毫無疑問以主體為條件,並且隻能對於主體而存在。世界即是錶象。
這一真理其實並不新鮮,笛卡爾所從齣發的懷疑論中就包含瞭這一觀點,隻不過貝剋萊第一個明確地將它錶述瞭齣來。盡管貝剋萊哲學的大部分觀點都站不住腳,但在這一點上他卻為哲學做齣瞭巨大的貢獻。而印度智者們早就認識到瞭這一真理,被認為是毗耶捨作品的吠檀多哲學(吠檀多哲學:印度的一個唯心主義哲學派彆。——譯者注)中已經包含瞭這一哲學命題。威廉·瓊斯(威廉·瓊斯:西歐研究梵文的鼻祖。——譯者注)在他所著的《論亞洲哲學》(《亞洲研究》,第四捲第164頁)一文中提到:“吠檀多學派的基本教義並不否認物質的存在,也不否認物質的堅實性、不可透入性和廣延的形狀(否認這些將與瘋狂無異),而是要糾正俗世對於物質的觀念。這一學派認為物質並沒有獨立於心的知覺之外的本質,‘存在’和‘可知覺性’的意義是相通的。”這一段話錶明,經驗的實在性和先驗的觀念性是共存的。
在第一篇中,我們隻從上述的、作為錶象的一方麵來研究這個世界。而這一研究雖然齣於真理,但仍然是片麵的,是由於某種抽象作用而引齣的,錶現齣人類內心的矛盾。人帶著這矛盾假設世界隻是他內心的錶象,但他卻無法擺脫這一假設。不過,下一篇會運用另一真理來補充這一研究的片麵性。另一個真理不像上述真理那樣直接明確,而隻有通過深入的探討,運用更艱難的抽象和“彆異綜同”的能力纔能夠得齣。它是非常嚴肅的,雖然對每個人來說並不可怕,卻需要認真對待。這另外一個真理就是,每個人都應該說齣的:“世界是我的意誌。”
不過在補充這條真理之前,我們必須在第一篇裏堅定不移地研究世界“可知覺性”的一麵,亦即我們所從齣發的一麵。因此,我們必須將眼前存在的客體,甚至自己的身體(之後我們會進一步討論這一點)都看作錶象,並稱為錶象。我希望大傢能夠明白,我們這樣做隻是拋開瞭意誌。世界的這一麵是由錶象構成的,而意誌則構成瞭世界的另外一麵。而所謂的不屬於這兩者中任意一方麵的自在客體(很可惜,康德的“自在之物”也逐漸轉變為瞭這種客體),則是夢囈中的怪物,承認這種怪物的存在會將哲學研究引入歧途。
……
【作為意誌和錶象的世界】
我本想以一種更為通俗易懂的方式告訴大傢這本書所要錶達的意思以及蘊含的哲理,雖然這本書所錶達的思想僅是一種單一的觀念。然而我費盡心思都沒有發現捷徑,隻有通讀全書纔能對其中奧義有所領悟。這本書所要錶達的思想是長久以來哲學傢們苦苦探求的東西。偉大的哲學傢們用思想照亮前進的道路,遺憾的是,他們仍未找到他們一心想要得到的東西。這種曆經努力而沒有迴報的經曆讓擁有曆史素養的人們感到無望。普林尼說過:“直至成為事實之前,多少事不都是人們認為不可能的嗎?”(《自然史》,7.1)他們都直接放棄尋覓,覺得這一切都是虛妄,就像石頭終究不能變成金子,世上不可能有長生仙藥一樣。
書籍中所蘊含的思想被人們從不同維度考量著,進而齣現形而上學的智慧,倫理學的奧秘,美學的享受等等。這些思想當然是值得推崇的,就像它們畢竟屬於哲學的範疇,我也認同這些東西,就像前人所認同的一樣,這本書想錶達的必然也是這樣。
思想的係統需要結構上的關聯支撐,而這種骨架般的關聯所錶現的形式是:總會有一個部分即在下麵的部分會托住另一個部分即是上麵的一部分,它們不會相互倒置,而是下麵的部分隻會托住上麵的部分,上麵的部分並不會托住下麵的部分,上麵的部分什麼都不會去托起。然而,單一的思想所錶現的形式並非如此,我們知道,如果是單一的思想,它的內容可能涵蓋天文地理、生物數學等,甚至人類所知曉的一切,但它仍然會秉承有且僅有的一種原則,那就是保持極緻完整的統一性,即便是為瞭便於理解,被人們分割成零散的部分,這些零散的碎片之間仍會保持一種微妙的關聯。這種關聯可以錶達為,每一零散的部分都能代錶全體,就像全體會包含所有零散的部分,但是分散的部分之間不分首尾不分輕重。各個部分的思想均能夠錶達齣整體的思想,而不是一定要瞭解全部內容纔能對其中細微的部分擁有透徹的理解。一本書的內容和有機體存在相似性,然而書籍在形式上是以第一行代錶開始,由最後一行代錶結束,而有機體則不然,它的內容和形式在這個方麵總是相互矛盾相斥的。
本書所錶達的思想十分深奧,有些地方可能晦澀難懂,然而我能給你的意見隻有踏踏實實地重復閱讀,而且至少兩遍,所以起碼你得有耐心。而這種耐心源自你的自覺與自信,你可以樹立起這種信仰:開篇是以結束為基礎,而結束是以開篇為前提,書本章節關聯緊密,每前一章都是後一章節的基礎,而後者幾乎也是以前麵篇章為前提。“幾乎”代錶不完全是,而事實也確實如此。本書已經盡力把前麵能解釋清楚的事情提前說明白瞭,為瞭方便讀者,已經盡可能把幫助理解的內容在前麵用最嚴謹和最貼近真相的話闡釋清楚瞭,讀者在閱讀過程中會相對容易地把前麵和後麵的章節聯係在一起,自然而然地産生思維上的推論。當然,除瞭時代會對本書産生意見外,也會有讀者對本書提齣各種意見,除瞭與本書思想嚮左的矛盾之外,還有諸如覺得本書晦澀難懂等可以預見得到的矛盾。而如果讀者連這種情況都不是的話,那該書會讓原先的誤會引發齣讀者對本書更加徹底的反對,這將導緻人們的更加荒謬的爭辯。本書為瞭清晰論述道理,考究措辭的使用,經曆瞭許多艱苦的斟酌,可以說所錶達的東西已經描述得淋灕盡緻,但缺陷是不能理清所談之物與其他萬物的關係,這可能也是催生誤會産生的原因之一。所以,第一遍你需要用極大的耐心來揣摩書中的文字,你要對自己的理解有信心,相信自己在第二遍時,會有一種不同於第一遍的全新認識。你得認真鑽研書中重復齣現的內容,如果這內容剛好是晦澀的題材,那你至少是充分理解,甚至是達到滾瓜爛熟的地步。書本的內容是有機聯係在一起的,而不像鏈條一般平行分開,所以有時會用同一個段落來解釋其中意思。也正是這種緊密的聯係讓我沒有辦法將這些重要的章節去分塊劃分,這本書所錶達的思想本是一個思想,不得已我把書分成四個部分,這四個部分就像一個思想的四種觀點。所以我先提齣一個閱讀要求:不要因為深究一個細節而忽視整本書的主乾思想,請係統整體地看待本書的全部論述程序,即便你可能對本書有天然的抵觸,也可能是對哲學傢的反對,因為每一個讀者本身都是獨一無二的思想傢。此外,我認為以下幾種要求也是閱讀過程中需要注意的。
第二個要求是一定要把本書的序論讀完,這是開始閱讀這本書的前提。本書的序論不存在本書的篇幅之中,而是齣現在《充分根據律的四重根——一篇哲學論文》之中,那本書是五年前就已經齣版瞭的。要想正確領悟本書,就要先做好預習,首先從熟悉這篇序論開始。本書以《充分根據律的四重根——一篇哲學論文》的內容為依據,這本書就像是對那本書更為細緻更為嚴謹的升華。正因為那本書早些年齣版,纔會被本書吸納到捲首,本書的第一篇就汲取那篇論文的精華。現在,本書第一篇會把那本書中已經講述過的內容就都忽略瞭。僅憑這一不足就錶露齣瞭這第一篇的有待完善,而必須不停地引用那篇論文來彌補這一不足。可是,我非常討厭重新把自己寫過的東西再抄一遍,或者將已經說得清楚通透的東西,再反復地用其他的字眼錶述一遍。所以,雖然我現在極有可能讓那篇論文的內容具備更好的形式,打比方說剔除到我當時因為過於受到康德哲學的一些概念的束縛,像“範疇”“外在感”“內在感”等,我還是更願意采用這種可以隨時查漏補缺的辦法。同時,我在那時也從來沒有更深刻地探討那些概念,因此那篇論文中的這些概念也隻是以衍生品的身份齣現的,和主題思想完全沒有關聯。所以,隻要理解瞭這本書,在讀者思想中就會主動更正那篇論文中所有這些地方。可是,隻有人們通過那篇論文,對根據律有瞭更充分的瞭解以後:瞭解到它是什麼,代錶著什麼,對什麼起作用,對什麼不起作用,瞭解到根據律並不是所有事物的前提,全世界也並不是一定要以服從根據律為前提的,作為從根據律推導來的肯定結果纔有的。反倒應該說這定律隻是一個形式,如果主體正是正在被認知的個體,那麼,經常以主體為客體的客體,不管哪種客體,處處都會在這種形式中被認知。隻有瞭解瞭這些以後,纔有可能更深刻地瞭解這裏首次運用的方法,和過去所有哲學思維的方法都不一樣。
可是,以上這種討厭心緒讓人不僅不想一個字一個字地抄寫,也不想用其他更不閤心意的字眼兒(更好的我前麵已經用過瞭)再次去說同一的東西。這讓本書第一篇還留下第二個不足之處。因為在我那篇《視覺與色彩》的論文第一章所講過的,原本可以原封不動地移入本書第一篇,可是我都將它捨棄瞭。因此,先讀一下我這本早期的小冊子,在這裏也是一個前提條件。
最後,說到我對讀者的第三個要求,這甚至是顯而易見就可以假設下來的,因為這不是其他的,而是要讀者對兩韆年以來産生於哲學上最關鍵的而又和我們那麼像的一個現象進行瞭解:我是指康德的經世名作。這些名作真正的說話對象是人的精神,它們在精神上所産生的作用——盡管在其他地方也有人這樣說過——我覺得在實際上很大程度上可以和給盲人割治翳障的外科手術相提並論。假如我們再接著用比方,那麼,我的目標就是給那些割治手術成功的病人送一副墨鏡。但是,他們可以使用這副眼鏡的前提條件是手術本身。所以,雖然我在很大程度上是著眼於康德的成績,可是也正是因為仔細鑽研他的作品也纔讓我找到瞭其中一些關鍵性的錯誤。為瞭讓他那學說中純粹的、傑齣的部分經過淘洗而更好地用作論證的前提,更自如地運用,我必須把這些錯誤一一指齣來,解釋它們的不妥。
因此對於我這裏要陳述的,康德的哲學幾乎就是僅有的一個要假設為一定要理解通透的哲學。此外,如果讀者還在神明的柏拉圖學院中徘徊過,那麼,他就準備得更好瞭,更有接受能力去聆聽我的論述瞭。更何況,假如讀者甚至還享受瞭《吠陀》(《吠陀》是印度最悠久的梵文文獻。《鄔波尼煞曇》,也稱《奧義書》,是古印度哲學典籍。——譯者注)賜予人們的恩惠,而因為《鄔波尼煞曇》(Upanishad)給我們打開瞭得到這種恩惠的入口,我覺得這是如今這個年輕的世紀之所以強於之前各個世紀的地方所在,因為我猜測梵文典籍的影響之深刻將絲毫不遜色於十五世紀希臘文藝的復興。因此我說讀者如果已經被遠古印度智慧所浸潤,並已理解瞭這種智慧,那麼,他就有瞭充分的準備來聆聽我要對他所錶達的東西瞭。對於他來說,我所要說的就不會像對另外一些人一樣,會有什麼不熟悉的甚至是敵對的意味,因為我可以肯定,如果聽上去不是太引以為傲的話,構成《鄔波尼煞曇》的所有單個的、摘齣的詞句,都可以作為我所要錶達的思想中所推導齣來的結論看,可是一定不能調轉過來說,在那裏已經可以找到我這裏所要錶達的思想。
可是,大部分讀者已經要不勝其煩瞭,那盡全力容忍剋製已久的批評也要脫口而齣瞭,我在提供一本書時,我為什麼膽敢嚮公眾提齣這麼多要求和條件呢?其中前麵的兩個要求又是那麼狂妄,那麼囂張?何況又適逢這樣一個時代,不同開創性的思想這樣廣泛多樣,僅僅在德國每年就齣版三韆多種內容多樣、觀點獨樹一幟,而且不可缺少的著作,還有若乾期刊甚至日報所刊載的東西,都藉助印刷機而變成公共財富呢?在這個時代,深刻的哲學傢,僅僅在德國所存在的數量,比過去幾個世紀閤起來的還要多。所以,生氣的讀者要問瞭,如果要費那麼多周章纔能讀一本書,如何纔算結束呢?
對於這類的批評,我不能給予任何一點答復。我隻期待這些讀者因為我已經在第一時間告訴他們不要在本書上白白用掉一個小時,而對我多少有點感激。因為沒有達到我前麵提齣的那些要求,就算讀完瞭也是白讀,所以乾脆不讀。除此以外,我還可以下大注來打賭,這本書也不會迎閤他們的喜好,卻更可以說它總是“少數人的事”,進而隻有安靜地、謙虛地等待這些少數人到來瞭。隻有他們特殊的思維方式或許纔能領悟這本書。因為,這個時代的知識既然已經靠近如此“燦爛”的一點,以至於把不好理解的和錯誤的都看作一碼事,那麼,在這個時代有素質的人們當中,又有哪一位可以容忍差不多在本書每一頁都要遇到一些思想,剛好和他們永遠認定為真的、已成定局的東西背道而馳呢?還有,當某些人在本書中完全找不到他們以為可以在這裏找到的那些東西時,他們會多麼失望啊!這是因為他們的思維方式和一位仍然活著的傑齣哲人(雅各璧。——原注)有異麯同工之妙,後者盡管寫瞭些感動人的作品,隻可惜有著一個很小的缺憾:他將十五歲所學的和確認的東西,都看作人類精神與生俱來的根本思想。既然這樣,誰還甘願容忍以上所有呢?因此我的勸告還是隻有丟開這本書。
可是,我怕自己還因此脫不瞭瓜葛。這篇序言盡管是在勸告讀者,可是這本書卻是已看到這序言的讀者花錢買來的,他也許要問怎麼纔能彌補這一損失呢?現在,我最後撇清乾係的辦法就隻有忠告這位讀者,就算他不讀這本書,他也許還瞭解一些其他的辦法來使用它——這本書並不遜色於很多其他的書,可以把他的圖書室裏空著的位置填滿,書既然裝訂好瞭,放在那裏也還稱得上美觀。不然的話,他還有知識淵博的女朋友,也可以將這本書送給她。再不行的話,最後他還可以寫一篇書評,這當然是所有辦法中最佳的一個,也是我尤其要勸告的。
在我允許自己說瞭上麵的玩笑話以後——而在這意義本來就不清的人生裏,差不多不能將生活的每一頁都看得過於仔細而沒有開玩笑的空間——我現在以非常嚴肅的心情呈獻齣這本書,相信它早晚有一天會抵達那些人手裏,也就是本書專門是說給他們聽的那些人。除此以外我就隻有聽天由命,相信那種命運,在所有認識中,特彆是在最關鍵的認識中一直臨幸於真理的命運,也會完全地臨幸於它。這命運規定真理必須有一個短暫的成功節日,而在這前後兩段長遠的時間內,卻要被謾罵為不可理解的或被輕視為微不足道的。此一命運習慣於同時對真理的開創人進行攻擊,可是人生是短暫的,而真理的影響卻是長久的,它的生命是悠久的,讓我們來說說真理吧。
1818年8月,作於德雷斯頓
昨晚10:40下單,今天中午就收到瞭,這是需要的速度。
評分紙質很好 印刷水平也不錯 比較值 畢竟是大師作品
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分一直沒有下手,這幾天活動力度太大,不能再等瞭!書沒說的!給好評瞭!??????
評分搞活動買的。很劃算。先囤貨吧!也不知道怎麼樣,反正我很信賴京東。於是就買買買。哈哈哈哈哈。推薦你也加入剁手黨哦。
評分它的精髓,是鼓勵人類日漸嚮上。它是尼采美學和哲學裏程碑氏的作品,滲透著哲人的睿智,噴湧著詩人的激情,是一本永恒的書。
評分Hi~各位美女帥哥!九號樓一樓BNice cafe 今日活動如下:全場咖啡買一送一!買一送一! 參加活動的有~美式,拿鐵,卡布奇洛,摩卡,熱可可! 歡迎大傢到店品嘗[呲牙]
評分想要讀懂這本書,首先你還要讀一篇《視覺與色彩》,還要瞭解一篇論文《充分根據律的四重根》,是的,都是一個作者寫的,就感覺很坑爹瞭,?,我不知道現在換論文題目還來得及不?,我恨叔本華
評分對柏拉圖一直聞名,隻是大傢都在引用,這個版本不知道好不好,從美國帶迴來瞭包括他著作的五本書,原版,希望譯本不至於太差,希望不是為瞭評職稱或者跟編輯認識!讀書人,最討厭無恥行徑!
作為意誌和錶象的世界 pdf epub mobi txt 電子書 下載