內容簡介
《語言與價值》展示瞭中文和英文之間哲學閤作的新紀元。一般認為,中國哲學傳統和源於古希臘的西方哲學傳統如同兩條並行的平行綫,就像兩艘夜行的航船沒有過多交流。
不論這個論點說齣瞭什麼值得稱道的東西,我們相信,近年來在盎格魯—撒剋遜哲學和中國語言哲學之間的發展錶明,它們之間不但有共同的問題視域,而且還有著許多類似的方法和目標。這個論集的目的就是要並置目前這種哲學發展以例證兩個傳統之間的相似性,以促進相互對話。
作者簡介
江怡,教育部長江學者特聘教授,中國現代外國哲學學會理事長,北京師範大學哲學學院教授,北京師範大學國際分析哲學研究中心主任。
勒坡(ErnestLepore),知名美國哲學傢和認知科學傢,美國羅格斯大學哲學係教授,羅格斯大學認知科學中心執行主任。
目錄
前言
論語言與價值的關係
第一部分 語言與價值的悖論
拒斥反描述論的語義論證
唯名論者的語義學
預設和語境依賴性
組閤性與理解
價值還原為事實:無謬誤的自然主義
第二部分 語詞與價值錶達
對修辭性話語隱喻和諷刺的哲學研究
字義訴訟的規範
等同性論題的不一緻性
描述內涵聯結
味覺謂詞和真理相對論
語氣、語力和真理
對負荷語詞的符號學闡釋
第三部分 語言哲學在中國
從西方的分析哲學到中國的後語言哲學
漢語與求真價值取嚮
——從先秦名傢語言哲學看形而上學思維的普遍性
MTHAT與中國古詩中的愛情隱喻
編後語
精彩書摘
《語言與價值》:
這裏發生瞭的事情是,在上麵那段來自斯威夫特話中有一些令人震驚的選擇性:為何這種肆虐的貧窮不是那個王國破敗不堪的狀態本身呢?為何這種肆虐的貧窮僅僅隻是一些日益增加的抱怨?在我們考慮幫助窮人的辦法時,為什麼我們隻應考慮那些廉價和容易的呢?在我們考慮所有那些減輕貧睏而帶來的好的結果時,立一尊雕像為何顯得如此重要?換句話說,說話者視以下幾點為理所當然:政府的懦弱,我們自身對窮人之睏境的冷漠,以及作為我們行動之主要動力的那種公眾認知的自大。說話者和我們如何看待這個世界的方式非常不同,而它糟糕透頂瞭。
如果你嘗試去推測一個諷刺性論述的意義,你很可能會被誘使從格賴斯關於諷刺的說法開始。格賴斯錶明,當你在一個雨夾雪的灰濛濛的鼕天午後說“今天是個好天氣”時,你意味與你所說相反的東西。但在上麵那段話中,斯威夫特並不意味和其所說的相反的東西。事實上就其自身令人不快的方式來說,這段話展示的所有東西都相當正確。以下皆是真實的:貧睏是一個嚴重的問題;一種能減輕貧睏的哪怕是廉價和簡單的方法,它也是偉大的;誰能發現這種方法,誰就可以得到奬勵。如果你喜歡,在一幅圖像的內容以及這段文字的內容中,並不存在任何類型的轉換,通過你會得到說話者意義;事實上,這裏看起來沒有任何該段落所揭示的東西和其錶麵所說的東西之間的一緻。實際上,你必須聯係文本來看說話者所作的假設以及說話者是什麼類型的人,並且對這些作齣迴應。這裏沒有捷徑,這個過程就是根本的、獨特的。
重構那個可能會寫什麼東西的虛構人物的假設和重構那個實際上寫作瞭該段落的真實人物的假設不是一迴事。不可能找到什麼方法,通過它你運用關於斯威夫特的實際知識去理解比方說,為什麼不滿會增加(等等之類的事情)。你在這裏使用的是一種孤立的,一種特定類彆的推理,而恰好不是格賴斯談論的那種推理。
這和隱喻的那類情況相同;這與你在解釋形成世界的信號、與你辨彆談話中的某種閤作因素以及其他所有時間應用的那種普遍的推理。
相反,我們使用的是一種特彆方式參與到錶達中來,重構一個想象的說話者,作為使用語言來錶達的文化的一個部分,這種錶達是需要用自身的術語來被描述的一個特彆的實踐。
隱喻和諷刺是理論傢們從一種廣泛視角進行研究的豐富而重要的現象。正因所有那些理論傢們關於隱喻和諷刺的深刻而特彆的理解,我們纔極易迷失自己的觀點。我們的論點很簡單:我們認為,由格賴斯所考慮的實際給齣瞭統一解釋的語用推理,來源於同形象圖畫相關的特殊實踐。這些實踐的背後不存在什麼普遍的機製。隱喻按其本身作用的方式作用,諷刺也一樣。
使用熟悉的語言學方法論呈現上述觀點的方法是提供一個最小對子(aminimalpair)。下麵是一些背景信息。我們之中某個人居住的房子在其周圍的建築中是最高的。它位於兩個電網相匯的交點,因此你能從很遠的地方看見它,這一點非常有用,因為經過這個交點的所有街道都呈45度轉角,於是這有助於三角定位你所在的地方,有助於能從很遠的地方看到那個建築。如下一點同樣正確:盡管這個建築很高大,但它卻並不漂亮和雄偉。它非常樸實,有著白色的磚石錶麵。結果在1960年代的紐約市,幾乎所有興建的建築都是這種建在居民區的白色大盒子。在街區占主導地位的是那種大多隻有5層樓高的市政廳和公寓建築。於是在那裏,一個20層樓高的建築就顯得格外突齣。因此,當這個建築於1960年代在該街區被建造起來時,曾激起瞭曆史保護協會(的注意)。此後就再也沒有類似這樣的建築被建造,因為(那兒)已經引入瞭保護該街區原有特色的區域管製。這就是所有的背景。
……
前言/序言
本論文集展示瞭中文和英文之間哲學閤作的新紀元。一般認為,中國哲學傳統和源於古希臘的西方哲學傳統如同兩條並行的平行綫,就像兩艘夜行的航船沒有過多交流。不論這個論點說齣瞭什麼值得稱道的東西,我們相信,近年來在盎格魯一撒剋遜哲學和中國語言哲學之間的發展錶明,它們之間不但有共同的問題視域,而且還有著許多類似的方法和目標。這個論集的目的就是要並置目前這種哲學發展以例證兩個傳統之間的相似性,以促進相互對話,並希望大傢一起參與到對共同哲學問題的探索之中。
這個論集中的論文以一種令人驚訝的疊閤方式,從哲學的視角處理關於語言和價值的論題,而論文的作者來自於美國、英國、澳大利亞和中國等不同的國傢。這些論題包括:在語言能力和語言使用中文化和生物因素的作用,不同語言之間的修辭性錶達,語義學和哲學之間的比較研究,語言在建構法律和道德規範、價值中的作用。這個論集呈現瞭來自中國和西方的學者在語言哲學上的第一次實質性閤作。我們希望通過此種努力來激勵中文世界和英文世界的學者之間更廣泛的閤作。我們的使命就是搭建一座溝通不同傳統之間的橋梁,促進相互之間的理解、哲學上的閤作,並最終達到哲學上的靠單槍匹馬無法取得的進步。我們相信通過在這一事業上的通力閤作,我們將獲益良多。
為此,在編輯本論集的同時,我們為每一個來自中國的作者配對瞭一個英語哲學傢,配對的哲學傢相互閱讀、編輯和評論彼此之間的文章。在某些情況下,這導緻引人瞭此前未被考慮的論證和修訂;在另一些情形下,對於我們如何呈現觀點的方式也得到瞭更好的處理,這會啓發更廣泛的哲學聽眾。我們相信,這將促使一個引人注目的、極易通達的,當然也是革命性的新哲學事業誕生。
文集中的中國哲學傢活躍於當前中文學術界的廣泛領域。江怡教授來自於北京師範大學,是研究分析哲學和語言哲學最為齣色的中國學者之一。他已經齣版瞭多本有關分析哲學和維特根斯坦哲學的中文論著。他的研究興趣涉及分析哲學、語言哲學和維特根斯坦哲學。陳波是北京大學的哲學教授。他是最為齣色的研究邏輯和分析哲學的中國學者之一。他已經在頂級雜誌A&HCI;係列上發錶瞭多篇論文。他的研究興趣涉及邏輯哲學、蒯因哲學以及語言哲學。劉利民教授來自四川大學外國語學院。他的研究興趣是語言哲學和語言學。錢冠連教授來自廣東外國語學院,是一位重要的、齣色的研究語用學和語言哲學的學者。他已經齣版瞭多部有關語用學的中文論著。喻郭飛來自於昆明的雲南大學哲學係。他從武漢大學獲得博士學位,他的主要研究興趣是邏輯和語言哲學。王愛華是成都電子科技大學外國語學院的副教授,她的研究興趣同樣涉及語用學和語言哲學。張瑛來自於華中科技大學哲學係,她從中山大學獲得博士學位,曾到美國羅格斯大學(Rutgers University)訪問研究兩年,她的主要研究興趣是語言哲學、邏輯和語用學。最後是硃誌方教授,他來自於武漢大學哲學學院。他是一位非常齣色的研究分析哲學和邏輯的中國學者。他已經在邏輯和語言哲學領域齣版多部著作並發錶多篇論文。他的研究興趣涉及邏輯、語言哲學和符號學。
語言與價值 下載 mobi epub pdf txt 電子書