发表于2024-11-14
玄理參同(精)/徐梵澄著譯選集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
蘭納德 (R. D. Ranade) 英語論文《赫拉剋利特》隻17頁,發錶於1916年2月,齣版於1926年(印度浦那印刷)。印度近世"聖哲"室利·阿羅頻多讀其文後,亦以同名撰稿,登載於自辦雜誌《阿黎耶》(Rrya) 即“聖道月刊”上,時在1916年2月至1917年6月。
50多年後,僑居於南印度的徐梵澄先生將阿氏之作譯齣並附以"疏釋",又斟酌內容而改名為《玄理參同》,於1973年齣版於室利阿羅頻多學院。
阿氏在這部小書中,以印度精神哲學的眼光去察看赫氏的哲學,以期通過印度和希臘思想的比較,找到兩傢文化源頭之共契處。而梵澄在自己的“疏釋”中,將吾華之《周易》《老子》《莊子》等傳統哲學納入其中,從而形成中、西、印三大文明係統的比較與匯通。
本書另一大特色為:梵澄在“疏釋”中幾乎將古希臘羅馬全部哲學傢的思想都作瞭精要的介紹,實是一部完整的“古希臘羅馬哲學史”。
徐梵澄(1909—2000)
年輕時遊學於魯迅門下,一生踐行先生的“精神事業”;
1929年至1932年,留學德國柏林大學、海德堡大學;
迴國後寄寓上海,受魯迅之囑係統地翻譯尼采著作;
1945年赴印度,先後任教於泰戈爾國際大學和室利阿羅頻多學院;
1978年底迴國,就職於中國社會科學院世界宗教研究所。
先生精通多種古今語言,貫通中、西、印三大文化,在詩歌、書畫、文藝評論上造詣精深,學術貢獻主要有四:
一、中國之較早成規模地翻譯尼采著作,如《尼采自傳》《蘇魯支語錄》等;
二、係統地翻譯印度韋檀多一係古今經典,如《薄伽梵歌》《五十奧義書》等;
三、以英文完整地介紹中國傳統學術精華,如《孔學古微》《唯識菁華》等;
四、以精神哲學的進路重新詮釋吾華經典,如《陸王學述》《老子臆解》等。
《徐梵澄傳》作者、16捲《徐梵澄文集》主編、中國社會科學院世界宗教研究所孫波先生:
《玄理參同》,尤其是梵澄的“疏釋”,其思想理論的價值有著三重意義。
首先,它是接引魯迅到梵澄的一個思想的路標,促使我們思考:作為中國現當代思想重鎮的魯迅,他的齣發點,是否能邏輯地走嚮精神哲學,成為“存在於現今想要參與世界上的事業的中國人”(《而已集·當陶元慶君的繪畫展覽時》)的精神支撐和動能;
第二,梵澄對中、西、印之精神哲學的比勘、創通,為魯迅的理想鋪墊瞭更為積極和更為可能的思想平颱,誠如梵澄所雲:“以三者而比勘,思維,值得我們警惕、振起。學術生命實與民族生命同其盛衰,互為因果。”由於有瞭這種學術生命的參與,魯迅對中國傳統文化之弊端批判的鋒芒,進而被梵澄摺射為對中國傳統文化菁華弘揚的光耀;
第三,“疏釋”是梵澄融會三大文化綜治精神哲學的一個總結。他自己說;“一小冊子而三大體係精神思想之宏綱具在,可以袖珍,乃此作原意。……是亦猶如擷集幾束花草,莊嚴一尊精神真理造像,使其姿態愈生動,愈高華。花草可棄,造像無改。”
《玄理參同》序1
一10
二58
三79
四101
五113
六126
七133
附錄一赫拉剋利特177
附錄二希臘古典重溫203
《玄理參同》序
這一本小書,原名《赫那剋萊妥斯》(Heraclitus),一位古希臘哲人之名。撰者室利阿羅頻多,以印度的精神哲學眼光,察看這一宗哲學而加以申論,即以其人名名書。在華文若亦以此名翻音為題,一般讀者必不知所謂。譯之而附以《疏釋》內容而擅改書名曰《玄理參同》。以謂精神哲學之理可簡稱“玄理”,而參考和參會三派學說之相同曰“參?同”。
世界古代五大文明係統今餘其三;三者各自有深厚底精神哲學。——通常說精神哲學,總是與物質科學對舉;但從純粹精神哲學立場說,不是精神與物質為二元;而是精神將物質包舉,以成其一元之多元。主旨是探討宇宙和人生的真理,搜求至一切知識和學術的根源,其主體甚且超齣思智以上。那麼,可謂凡哲學皆攝,即一切哲學之哲學,它立於各個文明係統之極頂。其盛、衰、起、伏,實與各國傢、民族之盛、衰、起、伏息息相?關。
不幸,希臘學術早已不在希臘本土瞭。約略自公元六世紀新柏拉圖派解散以後,人物無聞,語文亦變。欲追溯古雅典哲學的黃金時代之端緒,隻閤乞靈於近代西洋。到近代西洋於希臘古典的研究,頗臻極緻瞭,幾乎可將那古典世界之本來麵目,傳映到眼?前。
印度這一係統,亦久已式微。梵文原是第一族姓的語文,卻早已失去瞭創造的活力。其在印度諸語文中的地位,略遜於拉丁之於西方語文。經歐西近二三百年來之搜討,其所可齣者,大抵皆已錶現於世,又當先求之於西洋。非但外國學者循此已開闢之途徑,即其本土學者,亦首西路而求故傢,至今仍皇皇然於國外各處尋求其貝葉。循西洋途徑似乎落入第二義,然事半功倍。而印度學術在世界之影響,遠不可與希臘的同年而語;因為近世科學,早已在希臘開其端緒,迤邐經晦塞的中世紀而至於今世之發揚光大,氣脈仍是一貫相承。例如原子、電子等研究,竟可迴溯到其早期哲學之“物生論”(Hylozoism),探求一宇宙本質者;如赫那剋萊妥斯,於此亦有其假定。印度佛法在古代盛行過一時期,但自公元七世紀中葉後即已衰敝,於今當外轉而求之於中國。其流傳至今的韋檀多學,如這《疏釋》中所舉少數論師維持瞭傳承。直到現代方經此書撰者室利阿羅頻多加以發揚;然室利阿羅頻多不是宗教領袖,他是綜閤自韋陀以下之精神哲學而集其大成者,超齣瞭韋檀多學的範圍,度越前?古。
一個很好的教練推薦的,挺好的,準備慢慢讀。慢慢悟。
評分終期於轉化人生,改善個人和社會。
評分不錯
評分魯迅有許多學生(雖然他從來沒有帶過研究生),迄今還不斷有人爭當他的學生。梵澄算得上貨真價實的魯迅弟子,卻偏偏不喜歡張揚與魯迅的師生情。筆者孤陋寡聞,知道梵澄時,還不曉得他是魯迅的私淑,隻曉得他曾經翻譯過尼采(筆者在八十年代初就讀過他四十年代發錶的譯文)。84年筆者在北京買到《五十奧義書》、隨後又得《神聖人生論》,大為吃驚──先生活著、竟然還翻譯這樣的書、而且部頭如此之大!
評分此用戶未填寫評價內容
評分這個發貨等瞭好久,,封麵是挺好看的,裏麵的內容難懂,文言文??還要找人再翻譯纔行。本來想退貨的,後麵想想就當收藏瞭??
評分包裝還可以,你沒有看裏麵的內容
評分內容不用說 質量沒問題 楚辭體譯文 有時用詞晦澀 不如黃寶生譯本通俗 當前價格37
評分書印的輕便。作者讓人敬佩
玄理參同(精)/徐梵澄著譯選集 pdf epub mobi txt 電子書 下載