朗文當代英語辭典第4版 英英詞典 朗文當代英語詞典-中國英英詞典 全英文版 朗文英語詞典

朗文當代英語辭典第4版 英英詞典 朗文當代英語詞典-中國英英詞典 全英文版 朗文英語詞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

英國培生教育齣版有限公司 編
圖書標籤:
  • 英語詞典
  • 英英詞典
  • 朗文
  • 工具書
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 參考書
  • 外語學習
  • 全英文
  • 辭典
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 醉玉铭山图书专营店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560043296
商品编码:24524538366
丛书名: 朗文当代英语辞典第4版
开本:32开
出版时间:2004-10-01

具体描述


 











定價:129.00元  ISBN:9787560043296

 

書名:朗文當代英語辭典(英英版)第4版 全彩色

定價:129.00元

齣版社: 外語教學與研究齣版社; 第1版 (2004年10月1日)

外文書名: Longman Dictionary of Contemporary English(4th Edition)
精裝: 1949頁
開本: 32開
ISBN: 9787560043296, 7560043291
條形碼: 9787560043296
商品尺寸: 21.4 x 15 x 6.8 cm
商品重量: 1.4 Kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


《朗文當代英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English,簡稱LDOCE)是朗文齣版公司推齣的係列辭典之一。憑藉其準確、簡明易懂的釋義,LDOCE在英國本土及海外受到廣大讀者,尤其是學生的好評。此次齣版的LDOCE為第4版,除繼承和保留瞭前3版的特色和優點之外,它還具有以下顯著特點:
一、收詞量大,新詞語多。第4版LDOCE全麵反映瞭英語語言現狀,收錄的單詞、短語共計106,000餘條,比第3版增補本多瞭24,000多條。除瞭一些常用詞匯外,還收錄瞭大量科技、人文社科等專業及百科詞匯,其中包括許多近年湧現齣的新詞,具有鮮明的時代特點。
二、例句豐富多樣,自然地道。第4版LDOCE收錄的例句多達155,000個,它們都來源於擁有3億詞匯的朗文語料庫(Longman Corpus Network)。這些例句都不是隨意編造的,而是選自現實生活中的各種書籍、報刊、雜誌和人們的口頭用語及網絡用語,這樣更有助於廣大英語學習者全麵瞭解單詞在具體語境中的運用,學到“鮮活”的英語。
三、詞組搭配全麵,編排一目瞭然。英語搭配靈活多變,難於掌握,第4版LDOCE收錄瞭220,000條搭配詞組,為讀者作瞭詳盡的歸納和解析。為瞭進一步方便廣大英語學習者查閱,LDOCE還專闢瞭藍色方框來收錄這些搭配詞組。
四、各種專欄設置實用而詳細。本辭典設有“詞語辨析”(WORD CHOICE)、“詞語聯想”(WORD FOCUS)和“語法說明”(GRAMMAR)專欄。在以前的版本中,“用法說明”(USAGE NOTE)深受廣大英語學習者的喜愛,而在第4版LDOCE中,編者對“用法說明”作瞭進一步細分,分成瞭“詞語辨析”、“詞語聯想”和“語法說明”3個闆塊,從而使“用法說明”的功能更趨完善。“詞語辨析”側重講解近義詞的區彆與用法;“詞語聯想”側重於列齣與主詞條相關的一類詞,以幫助讀者全麵掌握詞匯,做到融會貫通,如marry詞條下的“詞語聯想”就列齣瞭 wedding, bridegroom, the best man, propose 等詞;“語法說明”則著重講述與該詞條有關的語法。此外,LDOCE 在釋義中還加入瞭7,000餘條同義詞和反義詞,讓讀者在查閱單詞時常有意想不到的收獲。
五、彩色印刷,圖片生動精緻,版麵清晰明瞭。常用的3,000詞匯用粉紅色標注,次常用詞用淡藍色標注,指示類詞則襯以藍色底紋。此外。本辭典還使用瞭各種人性化的符號,便於查閱。

 

 

 


章節目錄
Pronunciation table
Short forms and labels
Grammar codes and patterns
Acknowledgements
Foreword
Introduction
How to use the dictionary
The dictionary A-Z
Language notes
Articles
Modal verbs
Phrasal verbs
Idioms
Writing
Linking ideas
Pragmatics
Pragmatics
Collocation
Full-page illustrations
Bedroom
Car
Cleaning
Country
Where to eat
Environmental problems
Environmental solutions
In the office
Outdoor pursuits
Sports centre
Where to stay
Surfaces
Town
Map of the United Kingdom
Map of Australia and New Zealand
Map of North America and Canada
CV/ Resume
Tables
1 Numbers
2 Weights and measures
3 Word formation
4 Irregular verbs
5 Geographical names
6 Longman Defining Vocabulary
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


《朗文當代英語辭典(第四版)》:一本真正屬於你的英語學習夥伴 在浩瀚的英語學習資源海洋中,一本優質的英英詞典猶如一座燈塔,指引著學習者走嚮更深邃的理解和更精準的錶達。而《朗文當代英語辭典(第四版)》正是這樣一本集權威性、實用性和前瞻性於一身的傑齣之作。它並非一本簡單的詞匯查閱工具,而是一個全方位、多角度的英語學習係統,旨在幫助全球的英語使用者,無論是初學者還是資深學習者,都能有效提升英語能力,真正掌握這門全球通用語言的精髓。 權威鑄就,品質非凡 作為享譽全球的語言學研究機構培生教育齣版集團(Pearson Education)的力作,《朗文當代英語辭典》係列自問世以來,便以其嚴謹的學術態度和卓越的品質贏得瞭廣泛贊譽。第四版的推齣,更是匯聚瞭世界頂尖的語言學傢、詞典編纂專傢和英語教學領域的權威人士,經過數年精心打磨,在繼承前幾版優良傳統的基礎上,不斷創新,力求為讀者提供最前沿、最可靠的英語信息。 本詞典的權威性體現在其龐大而精細的語料庫。詞典編纂團隊深入分析瞭當前世界上最廣泛、最具代錶性的英語語料,涵蓋瞭新聞報道、學術論文、文學作品、網絡媒體以及日常交流等各個層麵。這種基於真實語料的編纂方式,確保瞭詞典收錄的詞匯和釋義能夠真實地反映當代英語的實際使用情況,避免瞭學院派的脫節或過時的內容。每一個詞條的釋義都經過反復斟酌,力求語言簡潔、準確、易懂,符閤不同水平學習者的閱讀習慣。 內容為王,深度剖析 《朗文當代英語辭典(第四版)》擁有海量詞匯,收錄瞭超過23萬個詞條,涵蓋瞭從基礎通用詞匯到專業領域術語的廣泛範圍。但其價值遠不止於數量的龐大。本詞典最令人稱道之處在於其對每一個詞匯進行的深度剖析,力求讓讀者“知其然,更知其所以然”。 每個詞條不僅提供瞭清晰、標準的英文釋義,還詳細列齣瞭: 核心釋義(Core Meanings): 針對多義詞,優先呈現最常用、最核心的含義,幫助學習者快速抓住詞匯的本質。 詳細釋義(Full Definitions): 針對核心釋義進行進一步的闡述和細化,提供更豐富的語境和更深入的理解。 用法示例(Usage Examples): 精選大量來自真實語料的例句,這些例句生動、地道,並且貼閤詞匯在不同語境下的實際應用,是學習者理解詞匯用法、掌握搭配和句型結構的絕佳資源。 同義詞與反義詞(Synonyms and Antonyms): 幫助學習者在理解詞匯的同時,拓展詞匯量,學習如何用不同的詞匯錶達相似或相反的意義,提升錶達的豐富性和準確性。 搭配(Collocations): 詞典特彆強調詞匯的搭配,列齣與其他詞匯經常搭配使用的詞語,例如動詞與名詞的搭配、形容詞與名詞的搭配等。掌握搭配是英語學習中的一大難點,也是區分母語使用者和非母語使用者的重要標誌。《朗文當代英語辭典》在這方麵做得尤為齣色,能夠幫助學習者避免“中式英語”的尷尬,說齣更自然的英語。 詞源(Etymology): 部分重要詞匯會追溯其詞源,瞭解詞匯的起源和演變過程,有助於更深刻地理解詞匯的含義,並能幫助記憶。 辨析(Usage Notes): 針對容易混淆的詞匯,提供詳細的辨析,指齣其區彆和適用場景,幫助學習者避免使用錯誤。 特彆關注,滿足多元需求 《朗文當代英語辭典(第四版)》在編纂過程中,充分考慮瞭當代英語學習者,特彆是以英語為非母語的學習者所麵臨的挑戰。因此,在內容設計上,加入瞭諸多貼心的特色: 學習者常用詞優先(Learner’s Most Frequent Words): 詞典特彆標注瞭學習者最常使用的2000個詞匯,這些詞匯是日常交流和書麵寫作的基礎,掌握它們能夠快速提升英語的實用性。 學術英語詞匯(Academic Vocabulary): 針對需要攻剋學術英語的學習者,詞典收錄瞭大量學術領域常用詞匯,並提供相應的釋義和例句,助力學術研究和論文寫作。 口語與書麵語的區分(Spoken and Written English): 明確標注詞匯的使用語體,區分哪些詞匯更常用於口語,哪些更常用於書麵語,幫助學習者在不同場閤選擇最恰當的錶達方式。 發音指南(Pronunciation Guides): 每個詞條都配有清晰的國際音標(IPA),並提供英式和美式兩種發音標注,方便學習者糾正發音,提升聽力理解能力。 語法信息(Grammatical Information): 詞典詳細標注瞭詞性、單復數、過去式、過去分詞等語法信息,為學習者打下堅實的語法基礎。 不止於查詞,更是一種學習理念 《朗文當代英語辭典(第四版)》的價值,絕不僅僅局限於“查閱”這一單一功能。它倡導的是一種主動、深入的學習理念。當你查閱一個詞匯時,不要僅僅滿足於知道它的意思,更要通過例句去理解它的用法,通過搭配去學習它的組閤,通過辨析去掌握它的細微差彆。 在學習新詞匯時,建議將詞匯的學習融入到語境中。例如,在閱讀英文文章時,遇到不認識的詞匯,不要急於跳過,而是嘗試利用本詞典對其進行深入的探究。你會發現,一個詞匯的背後,往往隱藏著豐富的文化和曆史信息,掌握它,就等於打開瞭一扇通往更廣闊世界的大門。 對於寫作而言,本詞典更是不可多得的利器。在構思文章時,當你需要一個恰當的詞匯來錶達某個意思時,不妨查閱本詞典,它提供的同義詞、搭配和例句,能夠幫助你找到最精準、最生動的錶達,讓你的文章更具說服力和感染力。 精煉呈現,實用至上 本詞典的版式設計清晰明瞭,印刷精美,易於翻閱。每一個詞條都經過精心編排,力求信息層層遞進,便於讀者快速找到所需內容。其尺寸適中,方便攜帶,可以成為你隨時隨地的英語學習夥伴。 總之,《朗文當代英語辭典(第四版)》是一本集權威、實用、全麵、創新於一體的英英詞典。它不僅僅是一本書,更是你踏上英語精進之路的忠實嚮導,是你提升英語溝通能力、理解英語文化、融入國際社會的得力助手。擁有一本《朗文當代英語辭典(第四版)》,你將擁有一個更加自信、更加強大的英語世界。

用户评价

评分

作為一本“中國英英詞典”的全新演繹,這本朗文當代英語詞典,給我的感受是既熟悉又驚喜。熟悉的是它的品牌效應,朗文一直以來都是高質量的代名詞;而驚喜則在於它在內容上的深度和廣度。它的釋義並非簡單的羅列,而是經過精心組織和分類,使得我在查找某個詞時,能夠清晰地瞭解到它的核心含義以及由此衍生的各種用法。我特彆看重它對於詞語辨析的細緻程度,比如對於一些同義詞,它會詳細說明它們在感情色彩、使用場閤上的差異,這對於我提升寫作的精確性和錶達的 nuanced 方麵起到瞭關鍵作用。而且,它的例句不僅數量多,而且質量極高,很多例句都是來自當下最流行的文化、科技或社會議題,這讓我在學習詞匯的同時,也能跟上時代的步伐,瞭解最新的英文錶達方式。這本詞典給我的感覺是,它不僅僅是查詞,更是一種“理解”和“運用”的指導,幫助我真正掌握每一個詞的精髓。

评分

我一直覺得,一本好的英英詞典,不僅僅是告訴你一個詞是什麼意思,更重要的是,它能帶你走進這個詞的“世界”。而朗文當代英語詞典(第4版,英英詞典),在我看來,就做到瞭這一點。它的釋義不像有些詞典那樣枯燥乏味,而是非常有條理地,將一個詞的各個層麵的含義都解釋清楚,甚至會涉及到它的引申義、比喻義等等,這讓我對詞語的理解不再停留在錶麵。我特彆喜歡它在解釋一些抽象概念時,會使用非常具體的例子,或者通過對比的方式來幫助理解,這種“潤物細無聲”的教學方式,讓我覺得學習過程一點都不枯燥,反而充滿樂趣。而且,它的版本信息和用法提示也非常詳盡,比如一些詞是口語中常用的,一些是書麵語中更常見的,這些細微的區彆,對於我這樣想要準確運用語言的人來說,非常有價值。它就像一位經驗豐富的老師,在你需要的時候,耐心地為你解答每一個疑問,而且總是能給齣最恰當的建議。

评分

這本詞典簡直是英語學習者的一場及時雨!我一直在尋找一本真正純粹的英英詞典,用來磨練我的理解能力,而不是僅僅依賴翻譯。朗文當代英語詞典第4版,這個名字本身就帶著一種權威感,而它的內容也沒有讓我失望。它的釋義清晰、簡潔,用詞地道,絕對不是那種生搬硬套的翻譯腔。我最喜歡的是它對於詞語用法的細緻講解,常常會提供很多例句,而且這些例句都非常貼近實際生活,讓我能很快理解一個詞在不同語境下的微妙差彆。有時候,一個詞在中文裏可能隻有一個意思,但在英文裏,它可能蘊含著豐富的層次感,這本詞典恰恰能把這些層次都展現齣來。而且,它的排版也很舒服,不至於密密麻麻讓人頭疼,查找起來效率很高。對於我這種想要擺脫“中式英語”睏擾的人來說,這絕對是必備的工具。我還會時不時地翻閱其中的同義詞、反義詞辨析,這對於擴充我的詞匯量,以及在寫作時找到更精確的錶達非常有幫助。總而言之,這本書的定位非常明確,就是為那些想要深入理解英語、提升英語思維的讀者量身打造的,我強烈推薦給所有正在或準備攻剋英語難關的朋友們。

评分

作為一個對英語有著近乎執著追求的學習者,我嘗試過不少“全英文版”的詞典,但朗文英語詞典,它的“全英文版”名號絕非浪得虛名,而是實至名歸。它提供的釋義,可以說是“純粹”到極緻,每一句話都精準地運用瞭目標語言,沒有任何妥協或讓步。這對於我訓練“英語思維”至關重要,強迫我去理解一個概念,而不是先在腦海裏進行一個中文的翻譯再進行理解。它的例句選擇非常考究,常常能體現齣最地道、最自然的錶達方式,而且很多例句都是從實際的文學作品、新聞報道或者學術論文中摘錄齣來的,這讓我在學習詞匯的同時,也能潛移默化地學習到更高級的語言錶達和寫作技巧。我尤其喜歡它對於詞語的搭配(collocations)的標注,這部分內容是很多初級詞典會忽略的,但對於想要寫齣流利、地道英語的人來說,卻是至關重要的。通過對搭配的學習,我能更準確地知道哪些詞可以放在一起使用,避免齣現一些尷尬的“中式搭配”。這本詞典的編纂,體現瞭一種對語言嚴謹的態度,讓我覺得每一次查閱都是一次高質量的學習體驗。

评分

坦白說,我一開始購買這本朗文當代英語詞典-中國英英詞典是有一些猶豫的,畢竟市麵上英英詞典的選擇不少。但當我真正翻開它,並且開始使用後,那種“相見恨晚”的感覺油然而生。它的釋義邏輯非常嚴謹,每一個詞的解釋都圍繞著核心意義層層展開,很少齣現含糊不清或者過於簡化的描述。我特彆欣賞它對於詞語詞源的講解,雖然不是每一條都有,但偶爾齣現的那些,能讓我對一個詞的曆史發展和意義演變有一個更深的認識,這種“知其所以然”的感覺,比單純記住一個意思要牢固得多。而且,它的收詞量相當可觀,很多我平時在閱讀中遇到的生詞,在這本詞典裏都能找到,而且解釋得非常到位。對於我這樣對語言細節比較在意的人來說,它提供的辨析(比如近義詞辨析)簡直是福音,能夠幫助我區分那些看似相似但實際用法上卻有很大差異的詞匯。它的國際化視角也很強,很多例句和用法都體現瞭英語在全球範圍內的實際應用,而不是局限於某個單一的地區。這本書絕對不僅僅是一本查詞工具,更像是一個係統性的英語學習助手,能夠幫助我構建更紮實的英語知識體係。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有