| 迪士尼英文原版·愛麗絲夢遊仙境 | ||
| 定價 | 28.80 | |
| 齣版社 | 華東理工大學齣版社 | |
| 版次 | 1 | |
| 齣版時間 | 2016年01月 | |
| 開本 | 32開 | |
| 作者 | 迪士尼 | |
| 裝幀 | 軟精裝 | |
| 頁數 | 256 | |
| 字數 | 116000 | |
| ISBN編碼 | 9787562844921 | |
......
隻有你相信時,奇跡纔會發生。
《迪士尼英文原版愛麗絲夢遊仙境 Alice in Wonderland》是迪士尼電影《愛麗絲夢遊仙境》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,電影劇照精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!
蘭登書屋原版英文:
原版英文源自蘭登書屋,迪士尼官方正版引進。與同名電影緊密結閤,是學習地道英語、感受英語文化、建立英語思維的好讀本,快速提高你的英語水平、提升你的英語語感!
中文注釋生詞點撥:
針對重難點詞匯,頁下都配有實用的詞匯或文化注釋,省去查閱詞典、中斷閱讀的麻煩,幫你掃清閱讀障礙、豐富英語詞匯!
電影劇照精彩呈現:
精選電影劇照,均為迪士尼官方授權,還原電影精彩場景,豐富閱讀體驗,提升閱讀效果!
細心打磨精心製作:
貼心的疏朗版式設計,精巧的小開本裝幀、精選的電影劇照、獨特的加拿大進口輕型紙……所有的一切,都隻為瞭讓你所見所觸都有純正英文的熏陶,讓你每時每刻都能感受英文原版書的魅力!
入手這本《愛麗絲夢遊仙境》口袋本,我收獲的不僅僅是一本書,更是一種全新的閱讀體驗。首先,它的小巧精緻,完美契閤瞭現代人快節奏生活的閱讀需求。無論是擠在擁擠的地鐵車廂,還是在公園的長椅上,都能輕鬆地把它從包裏拿齣,開始一段奇妙的閱讀之旅。這種隨手可及的便利性,大大降低瞭閱讀的門檻,讓我更容易養成閱讀的習慣。其次,它在保留英文原版精髓的同時,巧妙地融入瞭中文注釋,這對於像我一樣,想要品味原汁原味卻又擔心語言障礙的讀者來說,無疑是一份貼心的禮物。注釋的齣現,就像一位智慧的嚮導,在你迷失在文字的迷宮時,輕輕點撥,讓你豁然開朗,卻又不剝奪你獨立思考的樂趣。我發現,通過這種方式,我不僅能更好地理解故事的細節,還能更深入地體會到作者的語言風格和文化背景。這種“寓教於樂”的設計,讓我在享受閱讀樂趣的同時,也在不知不覺中提升瞭自己的英文理解能力。這種循序漸進、潤物細無聲的學習方式,讓我感到非常舒服,也讓我對未來的閱讀更加充滿期待。
评分初讀這本書,我最大的感受就是它的“不插電”體驗。在這個電子設備幾乎占據我們所有碎片時間的年代,擁有一本可以靜靜捧在手裏的書,本身就是一種奢侈。這本書的設計,正是將這種“奢侈”變得觸手可及。口袋本的大小,讓我可以在任何擁擠的場閤,比如等車、排隊,甚至是在咖啡館裏,不引人注目地拿齣它來閱讀。而且,它的裝幀質量也相當不錯,紙張的觸感溫潤,墨跡清晰,翻頁的聲音也帶著一種老派的儀式感,這都是電子書無法給予的。最讓我贊賞的是,它巧妙地融閤瞭原版英文和中文注釋。我一直有閱讀英文原著的習慣,但對於《愛麗絲夢遊仙境》這樣充滿英式幽默和雙關語的作品,即便我能理解大緻意思,也常常會錯過其中精妙的文字遊戲。這本口袋本的注釋,就像一位隨身的語言嚮導,它不會直接給齣翻譯,而是點到為止,提示我那些可能被忽略的含義,讓我自己去體會那種妙不可言的文字魅力。我曾經花瞭很長時間去研究某些句子背後的深意,而這本書的注釋,恰好能給我一些靈感,讓我事半功倍。這種“輔助但不代勞”的設計,極大地提升瞭我閱讀的沉浸感和趣味性,讓我在享受原汁原味的同時,也能輕鬆愉快地理解每一個精彩的橋段。
评分拿到這本《愛麗絲夢遊仙境》的時候,我被它的包裝深深吸引瞭。小巧的口袋本設計,恰好能塞進我的隨身小包,這對我這種隨時隨地都想翻幾頁書的人來說,簡直是福音。封麵設計采用瞭經典的迪士尼風格,色彩鮮艷,人物生動,瞬間就把我拉迴瞭童年對愛麗絲的純真迴憶。雖然我早已過瞭那個需要彆人講睡前故事的年紀,但這本書的齣現,總能勾起我內心深處的那份柔軟。隨書附贈的中文注釋,更是讓我驚喜不已。我一直覺得,閱讀原版名著,最難跨越的就是語言障礙。以往我總是會找一些翻譯版本來輔助閱讀,但總感覺少瞭點原汁原味的味道。而這本口袋本,既保留瞭英文原版的韻味,又提供瞭詳盡的中文注釋,這使得閱讀過程變得流暢而富有樂趣。我尤其喜歡那些注釋,它們不僅解釋瞭生僻詞匯,還對一些文化背景和語言梗做瞭詳細的解讀,讓我能夠更深入地理解作者的意圖,體會到不同於翻譯版的微妙之處。這種結閤,讓我既能享受到閱讀英文原版帶來的成就感,又能避免因為語言不通而産生的挫敗感。而且,口袋本的體積,也讓它非常適閤在通勤、旅行,或者午休的短暫時光裏閱讀,隨時隨地,都能沉浸在愛麗絲奇幻的冒險之中,這無疑是一次非常貼心且實用的閱讀體驗。
评分這本書給我帶來的最大驚喜,在於它能夠以一種非常溫和的方式,讓我重新拾起對英文原著的閱讀信心。我一直以來都對《愛麗絲夢遊仙境》的故事充滿瞭好奇,但由於語言的限製,總是隻能通過中文翻譯來瞭解。這次入手這本迪士尼英文原版,真的是一個正確的決定。它的設計非常貼心,既保留瞭英文原版的原汁原味,又輔以詳盡的中文注釋,這對於我這樣英文水平不算頂尖的讀者來說,簡直是量身定做的。我可以先嘗試閱讀英文,感受原版文字的魅力,遇到不懂的地方,便可以輕鬆地查閱中文注釋,這些注釋不僅解釋瞭詞語的意思,還常常會提供一些關於文化背景、習語的解釋,讓我能夠更深入地理解故事的內涵。這種“邊讀邊懂”的學習模式,比單純的背單詞或者死記硬背語法要有趣得多,也更容易讓我堅持下去。而且,這本書的口袋本設計,非常適閤隨身攜帶,無論是在咖啡館小憩,還是在旅途中,都可以隨時隨地翻開它,沉浸在愛麗絲奇妙的冒險世界裏。這種無拘無束的閱讀體驗,讓我對英文原著的學習充滿瞭信心。
评分我非常喜歡這本書的實用性。作為一名對外語學習充滿熱情但又時常感到力不從心的普通讀者,我一直在尋找能夠真正幫助我提升閱讀能力的書籍。這本《愛麗絲夢遊仙境》的口袋本,正是這樣一本讓我眼前一亮的讀物。它不像那種純粹的翻譯本,讓你隻能被動接受彆人的理解,也不像那種純粹的原版,讓你在遇到生詞和難句時望而卻步。它巧妙地在英文原文和中文注釋之間找到瞭一個完美的平衡點。我可以先嘗試著閱讀英文,遇到不理解的地方,再翻看後麵的中文注釋,這些注釋不僅解釋瞭詞義,還常常能點齣原文中一些巧妙的雙關或文化典故,這讓我一下子就能豁然開朗。我曾經因為一本英文原版書而不得不頻繁地查閱字典,打斷瞭閱讀的流暢性,導緻最終放棄。而這本書,則大大減少瞭這種痛苦,它讓我在保持閱讀節奏的同時,又能有效地學習和理解。而且,口袋本的設計,非常方便攜帶,我可以在任何零碎的時間裏,比如通勤的地鐵上,午休的短暫休息,甚至是晚上睡前,都能隨手拿齣它來閱讀,這對於我這種時間不充裕的人來說,簡直是太友好瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有