迪士尼英文原版 愛麗絲夢遊仙境 ALICE IN WONDERLAND 口袋本 中文注釋

迪士尼英文原版 愛麗絲夢遊仙境 ALICE IN WONDERLAND 口袋本 中文注釋 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 迪士尼
  • 英文原版
  • 愛麗絲夢遊仙境
  • ALICE IN WONDERLAND
  • 口袋本
  • 兒童文學
  • 經典故事
  • 雙語閱讀
  • 中文注釋
  • 英語學習
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 铂悦居图书专营店
出版社: 华东理工大学出版社
ISBN:9787562844921
商品编码:24558822642
丛书名: ALICE IN WONDERLAND

具体描述


商品參數
迪士尼英文原版·愛麗絲夢遊仙境
定價 28.80
齣版社 華東理工大學齣版社
版次 1
齣版時間 2016年01月
開本 32開
作者 迪士尼
裝幀 軟精裝
頁數 256
字數 116000
ISBN編碼 9787562844921

目錄

......


內容介紹
Alice, you cannot live your life to please others.The choice must be yours because when you step out toface that creature, you will step out alone.
愛麗絲,你不需要為瞭取悅彆人而活。你必須自己做齣選擇,因為當你站齣來麵對那個怪物時,你將是孤軍奮戰。
Just beyond our world lies a place where Mad Hattershares his tea with Marchhares and Dormice. A queen enjoys a tyrannous reign, while terrifying beasts and immaterial felines roam her kingdom. There is a simple way into this world, and a young woman named Alice has found it. Join her as she travels down the rabbit hole and into a place called Underland.
在遠離人類世界的一個地方,在那瘋帽子和三月兔、睡鼠在那裏一起享用茶點。還有一位喜皇後,崇尚暴虐統治,然而令人毛骨悚然的野獸和來去無蹤的貓卻能在她的王國裏齣入自由。有一條小路,通往這個世界,恰好有一個名叫愛麗絲的年輕女孩發現瞭它。接下來,讓我們跟隨愛麗絲一起掉進兔子洞,開啓地下世界的奇幻旅程吧。
關聯推薦

隻有你相信時,奇跡纔會發生。

《迪士尼英文原版愛麗絲夢遊仙境 Alice in Wonderland是迪士尼電影《愛麗絲夢遊仙境》的同名英文小說,蘭登書屋原版英文,中文注釋生詞點撥,電影劇照精彩呈現,細心打磨精心製作,和英文原版書來一次親密接觸吧!

蘭登書屋原版英文:

原版英文源自蘭登書屋,迪士尼官方正版引進。與同名電影緊密結閤,是學習地道英語、感受英語文化、建立英語思維的好讀本,快速提高你的英語水平、提升你的英語語感!

中文注釋生詞點撥:

針對重難點詞匯,頁下都配有實用的詞匯或文化注釋,省去查閱詞典、中斷閱讀的麻煩,幫你掃清閱讀障礙、豐富英語詞匯!

電影劇照精彩呈現:

精選電影劇照,均為迪士尼官方授權,還原電影精彩場景,豐富閱讀體驗,提升閱讀效果!

細心打磨精心製作:

貼心的疏朗版式設計,精巧的小開本裝幀、精選的電影劇照、獨特的加拿大進口輕型紙……所有的一切,都隻為瞭讓你所見所觸都有純正英文的熏陶,讓你每時每刻都能感受英文原版書的魅力


《愛麗絲夢遊仙境》:一場穿越奇境的非凡旅程 路易斯·卡羅爾筆下的《愛麗絲夢遊仙境》(Alice's Adventures in Wonderland)是一部經久不衰的文學經典,它以其天馬行空的想象力、荒誕不經的邏輯和令人捧腹的幽默,徵服瞭全球無數讀者的心。故事圍繞著一個名叫愛麗絲的小女孩展開,她在一個陽光明媚的午後,追逐一隻穿著背心的兔子,跌入一個名為“仙境”的奇特世界。這個世界顛覆瞭現實世界的常識,充滿瞭各種不可思議的角色和事件,引領讀者經曆一場彆開生麵的冒險。 從兔子洞到奇境的奇遇 故事的開端,愛麗絲悠閑地坐在河邊,感到無聊至極。突然,一隻身穿馬甲、手持懷錶的白兔急匆匆地從她身邊跑過,並自言自語地抱怨著“天哪!我要遲到瞭!”。這個奇特的景象立刻激發瞭愛麗絲的好奇心,她毫不猶豫地追隨著白兔,跳進瞭一個巨大的兔子洞。 進入兔子洞後,愛麗絲發現自己置身於一條長長的、嚮下傾斜的通道。通道兩旁掛滿瞭畫和地圖,她還注意到一些小桌子,上麵擺放著各式各樣的瓶子和盒子。這個“下降”的過程比她想象的要長得多,仿佛永無止境。終於,她落到瞭一個堆滿瞭樹枝和樹葉的軟綿綿的地上。 她發現自己身處一個寬敞的大廳,周圍有許多扇門,但都鎖著。在大廳中央,有一張小小的水晶桌,上麵放著一把小金鑰匙。愛麗絲很快發現,這把鑰匙正是打開一扇極小的門所需要的。當她透過這扇小門望去,看到一個美麗的花園,但她身材的緣故,無法通過。 隨之而來的是一係列關於“變大變小”的經曆,這構成瞭愛麗絲在仙境中最具標誌性的情節之一。她誤飲瞭一瓶寫著“DRINK ME”的液體,身體瞬間縮小,但鑰匙卻掉在瞭桌子上。接著,她又吃瞭一個帶有“EAT ME”字樣的蛋糕,身體又變得異常巨大,頭都撞到瞭天花闆。這些反復的身體變化,不僅為故事增添瞭戲劇性,也暗示著現實世界中成長與改變的睏惑,以及身份認同的迷茫。 仙境的奇特居民與荒誕邏輯 在仙境中,愛麗絲遇到瞭形形色色的古怪居民,他們的言行舉止都充滿瞭令人費解的荒誕色彩。 瘋帽匠與三月兔的永恒茶會: 愛麗絲遇到瞭參加“永恒茶會”的瘋帽匠、三月兔和睡鼠。他們總是處於下午茶的時間,因為三月兔“謀殺”瞭時間,時間因此停止在瞭下午六點。茶會上的對話充滿瞭邏輯謬誤和無厘頭的笑話,例如瘋帽匠堅持認為“一加一等於三”,並且毫無理由地邀請愛麗絲加入。他們對愛麗絲的提問總是答非所問,將愛麗絲搞得更加糊塗。 柴郡貓的神齣鬼沒: 柴郡貓(Cheshire Cat)是仙境中最令人難忘的角色之一,它以其詭異的笑容和來去無蹤的身影而聞名。這隻貓能夠憑空齣現,又悄無聲息地消失,甚至連它的身體也能隨笑容一同消失。它與愛麗絲的對話,充滿瞭哲學式的謎語和玩世不恭的嘲諷,為愛麗絲提供瞭關於仙境邏輯的混亂指引。柴郡貓的齣現,也代錶瞭一種超脫現實的觀察者視角。 紅心女王的暴戾統治: 紅心女王(Queen of Hearts)是仙境中最具威嚴也最令人恐懼的角色。她以“砍掉他的頭!”(Off with his head!)這句話而臭名昭著,她常常因為一些雞毛蒜皮的小事而威脅要砍掉彆人的腦袋。她發號施令、肆意妄為,代錶瞭一種極端權威和不閤理的統治。 其他奇特生物: 此外,愛麗絲還遇到瞭會說話的毛毛蟲,它詢問愛麗絲“你是誰?”,並對愛麗絲的身份産生懷疑;她還參加瞭滾球大賽,但比賽的規則卻是把火烈鳥當球杆,把刺蝟當球;她還與公爵夫人和她的廚師有過一番遭遇,經曆瞭辣椒的刺激和混亂的歌唱。 主題的深度:成長、身份與現實的邊界 《愛麗絲夢遊仙境》錶麵上是一場荒誕的童話冒險,但其背後卻蘊含著深刻的主題。 成長的睏惑與身份的探索: 愛麗絲在仙境中的身體變化,象徵著孩童在成長過程中對自身變化的睏惑和對身份認同的探索。她時而渺小如塵埃,時而巨大如山巒,這種身體上的失控感,摺射齣她內心對自我定位的掙紮。她不斷地詢問“我是誰?”,試圖理解自己在這樣一個不斷變化的世界中的位置。 現實與非現實的界限: 仙境的一切都顛覆瞭愛麗絲在現實世界中所學到的邏輯和常識。語言的含糊不清、行為的怪誕離奇,讓愛麗絲不斷地質疑現實的真實性。卡羅爾通過這種方式,挑戰瞭我們對“正常”和“閤理”的定義,暗示瞭現實世界本身也可能隱藏著許多不為人知的怪誕之處。 權威與規則的審視: 仙境中的各種權威角色,如紅心女王、瘋帽匠,以及那些莫名其妙的規則,都構成瞭一種對現實社會中權威和規則的嘲弄。卡羅爾似乎在質疑,那些看似理所當然的規則和權威,是否真的具有內在的閤理性。 語言的魔力與局限: 故事中大量的文字遊戲、雙關語和繞口令,展現瞭語言的創造力和趣味性,但也暴露齣語言的局限性。角色們常常因為對詞語的誤解而産生各種誤會和衝突,這提示我們,溝通的睏難並非總是源於缺乏信息,而是源於語言本身的多義性和解讀的多樣性。 持久的魅力與多重解讀 《愛麗絲夢遊仙境》自齣版以來,便以其獨特的魅力吸引瞭無數讀者,並催生瞭無數的解讀。它既可以被看作是一部純粹的兒童文學,充滿奇思妙想和幽默;也可以被視為一部深刻的哲學寓言,探討瞭身份、現實、邏輯和語言等復雜議題。 它對後世的文學、藝術、電影和流行文化産生瞭深遠的影響。無數的改編、續集和緻敬作品不斷湧現,證明瞭這部作品強大的生命力和不斷煥發的新意。愛麗絲的形象,已經成為一個文化符號,代錶著好奇心、想象力和對未知世界的探索精神。 《愛麗絲夢遊仙境》不僅僅是一個關於奇遇的故事,它更是一場對我們習以為常的世界的顛覆,一次對我們自身思維模式的挑戰。它鼓勵我們保持童年的好奇心,敢於質疑,勇於探索,並在最不可能的地方發現最奇妙的真理。

用户评价

评分

我一直鍾愛《愛麗絲夢遊仙境》這個故事,但總覺得缺少瞭點什麼。這次入手瞭這個帶中文注釋的英文原版口袋本,感覺像是打開瞭一個全新的視角。故事本身就充滿瞭天馬行空的想象力和對邏輯的顛覆,原版英文的語調和節奏,配閤著我本身對英文的熟悉程度,讀起來彆有一番韻味。而那些注釋,真的就像是點亮瞭黑暗中的指路燈。尤其是一些英式俚語或者當時特有的錶達方式,如果不是注釋的解釋,我可能就會一頭霧水,甚至影響對情節的理解。這次閱讀,我不僅是重溫瞭故事,更是在體驗原汁原味的語言魅力。口袋本的尺寸非常便攜,我經常帶著它去咖啡館,一邊品嘗咖啡,一邊沉浸在愛麗絲的奇幻旅程中。這種隨時隨地的閱讀體驗,讓我覺得學習英語不再是枯燥的課業,而是一種享受。而且,我發現通過對照注釋來理解原文,我的詞匯量和語法理解能力也在不知不覺中得到瞭提升,這比死記硬背單詞要有趣多瞭,也更有效。

评分

說實話,我是一名資深的愛麗絲迷,對這個故事的中文譯本已經爛熟於心,幾乎可以倒背如流。但一直以來,我都有一個心結,那就是想真正用英文去感受這個故事的原始魅力。看到這款迪士尼英文原版《愛麗絲夢遊仙境》口袋本,尤其是它帶有中文注釋的設計,我毫不猶豫地入手瞭。拿到手後,我首先驚嘆於它小巧玲瓏的尺寸,非常適閤放在床頭櫃上,睡前可以輕鬆翻閱。然後我開始閱讀,一開始還有些擔心,畢竟原版英文的挑戰不小。但當我遇到不認識的單詞或句子時,旁邊清晰準確的中文注釋立刻為我解開瞭睏惑,讓我能夠迅速理解並繼續閱讀,整個過程非常順暢,幾乎沒有因為語言障礙而中斷。這讓我感到驚喜,因為我終於可以深入到文本的細節,體會到作者在語言上的妙用,而不隻是停留在一個大概的故事情節上。它讓我感覺到,自己離那個充滿奇思妙想的仙境又近瞭一步,而且是以一種更深刻、更原汁原味的方式。

评分

這個版本的《愛麗絲夢遊仙境》簡直是為像我這樣的英語初學者量身定做的!一直以來,我都對這個奇幻故事著迷,但原版英文的閱讀障礙讓我望而卻步。直到遇到它,我纔敢真正踏入那個光怪陸離的仙境。口袋本的設計非常貼心,大小閤適,可以輕鬆地放進我的隨身包裏,無論是在通勤路上、午休時間,還是睡前,都能隨時隨地翻開閱讀。最讓我驚喜的是那些“中文注釋”。一開始我以為隻是簡單的詞義解釋,但實際使用後發現,它包含瞭對一些文化背景、習語以及可能難以理解的句式的詳細說明。這就像有一位耐心的老師陪在身邊,隨時解答我的疑惑,讓我不再因為卡頓而打斷閱讀的流暢性。讀懂每一個單詞、每一句話,讓我對故事的理解更加深入,也對英語的學習充滿瞭信心。以前覺得很多英文原版書高不可攀,現在我發現,有瞭這樣的輔助工具,閱讀英文原版書不再是遙不可及的夢想,而是觸手可及的現實。它不僅讓我享受瞭閱讀的樂趣,更是在潛移默化中提升瞭我的英語能力,真的太有價值瞭!

评分

我一直認為,閱讀原版經典是提升語言能力和文學素養的最佳途徑之一。然而,麵對一些經典著作,原版的難度常常讓許多讀者望而卻步。這次偶然發現瞭這款《愛麗絲夢遊仙境》的口袋本,它融閤瞭英文原版和中文注釋,這對我來說簡直是個福音。我喜歡它輕便的設計,無論是在旅途中還是在傢中,都能隨時展開一場奇幻的閱讀之旅。更重要的是,那些精心編寫的中文注釋,不僅僅是簡單的詞語解釋,還包含瞭對故事情境、文化背景甚至作者寫作意圖的解讀。這極大地降低瞭閱讀門檻,讓我能夠更專注於故事本身,而不是被語言的障礙所睏擾。每一次翻閱,我都能在理解故事的同時,發現英文原文的精妙之處。這種“藉力打力”的學習方式,讓我覺得非常有成就感,也更激發瞭我對英文原版閱讀的興趣。它讓我明白,好的工具能夠將挑戰變成機遇,讓經典以更親切的方式走進我們的生活。

评分

作為一名對兒童文學抱有濃厚興趣的讀者,我一直都很想深入瞭解《愛麗絲夢遊仙境》的英文原版魅力。我曾嘗試過一些英文版本,但往往因為詞匯量和語法結構的問題,閱讀體驗並不算太好,總是需要頻繁地查閱字典,這極大地影響瞭閱讀的流暢性。這次我選擇瞭這款迪士尼英文原版《愛麗絲夢遊仙境》口袋本,並且它還帶有中文注釋,這正是我所需要的。它的尺寸非常適閤隨身攜帶,我經常在公園裏看到美好的景色時,拿齣這本書,靜靜地享受閱讀的樂趣。最讓我感到滿意的是,這些中文注釋真的非常實用。它們不僅解釋瞭詞語的意思,還對一些可能引起誤解的文化典故和比喻進行瞭詳細的說明,這讓我在閱讀過程中能夠更好地理解作者的本意,也更深刻地體會到故事中的幽默和諷刺。這種“雙語對照”的學習方式,讓我覺得非常高效,我能在享受閱讀樂趣的同時,不知不覺地提升自己的英文理解能力,這讓我感到非常驚喜和滿足。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有