編輯推薦*
美的生活源自美的意識。追求完美,美齣高度。
Not just simple,but beautiful
★加藤惠美子關於生活方式的書籍纍計銷量超過82萬冊,先後在意大利、西班牙等7個國傢和地區翻譯齣版。
★本書作為繼《氣質》之後,日本時尚藝術界大師加藤惠美子的又一力作,從不同角度給廣大希望變得美好的女性全新的建議。
★精緻不隻是一切以美為標準的細節和外在,還是一種精神和信念。在任何環境下都不輕易放低美的標準的追求,相信通過選擇和努力可以變得更好。
★書中從服飾、食物、傢居等細節方麵的講究,傳達“一切以美為標準”的理念,幫助現代社會中忙碌生活的人們捨棄不美的物品,過極簡而精緻的生活。
★本書繼續沿用《氣質》的裝幀方式,小開本精裝,全彩四色印刷,精心留白,閱讀輕鬆,內文配時尚精緻插畫、色彩特徵圖及攝影圖。是一本精緻時尚的小書。
內容簡介*
這是日本時尚、藝術大師加藤惠美子繼暢銷書《氣質》之後的又一時尚小書。
極簡而美麗是精緻生活的精髓。
本書以美為齣發點,傳達如何通過日常的服飾、食物、居傢細節的講究,審慎選擇美的物品,找到風格,彰顯自身美與氣質的永恒魅力。價值和審美帶來舒適自由的生活,生長齣無論何時何地永遠不會妥協、不將就的精神品格,這就是外在和內在琴瑟和鳴——無論何種際遇都顛撲不破的精緻。
美的生活源自美的意識。選擇美麗的物品,過舒適而精緻的生活。
作者簡介*
[日]加藤惠美子 (著)
日本知名室內設計師,畢業於著名的桑澤設計研究所,從事室內設計和室內商品設計30 多年,曾創建“OPEN HOUSE”室內裝潢沙龍,現任空間構造設計公司董事長,同時為東京西新宿“OZON”居傢設計中心提供專業谘詢,擅長生活方式、室內裝飾擺設研究。
加藤惠美子在藝術審美、生活風格和一切有關美的事物上造詣非凡,見解獨到、鮮明,影響著越來越多的時尚女性。著有《氣質》《名媛談吐速成講座》《名媛生活復習講座》《美麗生活教科書》等多部暢銷書,風靡中日韓等國。
譯者簡介
代芳芳(譯)
畢業於濟南大學日語係,熱愛文學,已翻譯齣版作品《氣質》。
目錄*
序言/ 1
Step 1 風格Style
Rule 1 不要被看似方便的物品迷惑 2
Rule 2 隻購入美麗的雜貨和工具 7
Rule 3 以極簡為目標 12
Rule 4 不要被花色迷惑 18
Rule 5 瞭解適閤自己的款式 23
Rule 6 統一衣食住的趣味 28
Rule 7 確定自己的時尚“基本款” 33
Rule 8 確定餐具的“基本款” 39
Rule 9 傢庭料理也要有“基本款” 47
Rule 10 改變不閤理的習慣 54
Rule 11 閤理應對消費欲望 60
我一直覺得,在這個快節奏、物質至上的時代,很多東西都顯得浮躁而短暫,就像書名所說的“有形的都會消失”。然而,內在的品質,那種由內而外散發齣的從容、優雅和智慧,纔是真正能夠穿越時空,成為永恒的財富。這本書恰恰就是探討瞭這一點。加藤惠美子女士的文字,不是那種空洞的說教,而是充滿瞭智慧和洞察力。她通過一個個生動的故事和深刻的剖析,讓我們看到瞭“氣質”的真正內涵。它不是通過名牌堆砌,也不是刻意模仿,而是源於對生活的熱愛,對自我的認知,以及對世界的理解。我被書中的一些觀點深深吸引,比如關於“安靜的力量”,關於“情緒的自控”,以及關於“精神的獨立”。這些都讓我意識到,真正的“氣質”是建立在強大的內在支撐上的。讀這本書的過程,就像是與一位睿智的長者進行一場深入的對話,她點撥迷津,啓發思考,讓我重新審視自己,也重新審視我與周圍世界的關係。
评分初拿到這本書,就被它的書名所吸引。“有形的都會消失但氣質永存”,這句話充滿瞭哲思,也勾起瞭我對“氣質”這個概念的深思。在閱讀過程中,我驚喜地發現,這本書並非是教人如何去“裝點”自己,而是引導我們去“修煉”自己。加藤惠美子女士用一種非常溫和且具有引導性的方式,闡述瞭氣質的形成過程。她強調的是一種由內而外的自然流露,而不是刻意的迎閤。我尤其欣賞書中關於“自我認知”的部分,她告訴我們,瞭解自己的優點和缺點,接納真實的自己,是培養氣質的第一步。同時,書中也提供瞭很多關於如何提升情商,如何與人溝通,以及如何保持內心寜靜的實用方法。這些方法不是遙不可及的理論,而是可以融入到我們日常生活中的點點滴滴。翻譯團隊的努力也功不可沒,文字優美,語言精煉,使得這本書在思想深度和閱讀體驗上都達到瞭很高的水準。
评分坦白說,我一開始對“氣質”這個詞有些模糊的認知,總覺得它是一種飄渺的、難以捉摸的東西。但這本書徹底改變瞭我的看法。它將“氣質”這個概念,從抽象推嚮瞭具體,讓我們看到它如何在我們的生活中發揮作用。加藤惠美子女士的寫作風格非常獨特,她不是在“教導”你,而是在與你“分享”她的感悟和思考。書中的論述邏輯清晰,層次分明,讀起來一點也不枯燥。我特彆喜歡書中關於“精神的獨立性”的討論,這讓我意識到,真正的氣質,是建立在不依賴於外界評價的基礎上的。無論身處何種境遇,都能保持一份內心的從容和堅定,這本身就是一種強大的氣質。譯者王蘊潔和代芳芳的翻譯,為這本書增添瞭更多的光彩,使得原著的思想能夠更精準、更動人地傳達給中文讀者。這本書對我來說,不僅僅是一本讀物,更像是一位心靈的導師,指引我不斷地去探索和完善自我。
评分這本《有形的都會消失但氣質永存》真的顛覆瞭我對“氣質”的理解,我原本以為氣質是某種虛無縹緲的東西,是與生俱來的,難以捉摸的。但讀完後,我纔明白,氣質是一種可以被培養、被塑造的內在力量。它並非遙不可及,而是體現在日常的點滴之中。書中的例子非常貼切,有生活化的場景,也有一些更深層次的哲學思考。作者加藤惠美子用細膩的筆觸,層層剝繭,將“氣質”這個概念具象化,讓我們看到它如何影響我們的言談舉止,如何塑造我們的內在世界,甚至如何吸引和影響他人。我尤其喜歡書中關於“內在的豐盈”如何轉化為外在魅力的部分,這讓我開始審視自己的生活方式,思考如何充實自己的精神世界,而不是僅僅追求外在的裝飾。譯者王蘊潔和代芳芳的翻譯功力也值得稱贊,文字流暢自然,完全沒有翻譯腔,讀起來就像是中文原著一樣。這本書不僅僅是一本關於“如何變得有氣質”的書,更是一本關於自我成長和人生智慧的書。它鼓勵我們從內心齣發,去發掘和培養屬於自己的獨特光芒。
评分這本書給我帶來的觸動,是一種潤物細無聲的改變。它沒有強烈的戲劇性,沒有驚心動魄的情節,但卻在我的內心深處播下瞭一顆種子。我發現,很多時候,我們過於關注外在的“形”,而忽略瞭內在的“神”。書中的觀點,比如“氣質是一種選擇”,讓我意識到,我們並非被動地接受命運,而是可以通過自己的選擇和努力,去塑造和提升自己的氣質。我開始嘗試在日常生活中,去留意那些微小的細節,比如一個眼神,一個微笑,一次恰到好處的迴應。我發現,這些看似不起眼的小事,匯聚起來,就能形成一種獨特的氣場。加藤惠美子的筆觸非常細膩,她能夠捕捉到生活中那些容易被我們忽略的美好和智慧。這本書的翻譯也很到位,讓我能夠完全沉浸在作者的思想之中,絲毫不會因為語言的障礙而感到隔閡。它是一本值得反復閱讀的書,每一次重讀,都會有新的感悟和啓發。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有