安徒生童話 名傢名譯全譯本完整版編譯文庫.世界文學名著原版原著 青少年必讀書

安徒生童話 名傢名譯全譯本完整版編譯文庫.世界文學名著原版原著 青少年必讀書 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 安徒生童話
  • 童話故事
  • 經典文學
  • 青少年讀物
  • 世界文學
  • 名傢名譯
  • 全譯本
  • 原版原著
  • 兒童文學
  • 文學名著
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博宇图书专营店
出版社: 中央编译出版社
ISBN:9787511701589
商品编码:26711211760
开本:32开
出版时间:2010-07-01

具体描述

基本信息

書名:安徒生童話 

:16.80元

作者:[丹] 安徒生(Andersen.H.C) 著;石琴娥 譯

齣版社:編譯齣版社

齣版日期:207-01

ISBN:9787511701589

字數:338000

頁碼:364

版次:1

裝幀:平裝

開本:大32開

商品重量:

編輯


《安徒生童話(插圖本)》:安徒生的童話中充滿綺麗的幻想、樸素的幽默和深刻的描寫,他的作品鞭撻醜惡、歌頌善良,錶達瞭對美好生活的執著追求,閱讀安徒生童話。無論是還是兒童,都能從中受益終生。

目錄


譯序
小伊達的花
拇指姑娘
淘氣的小男孩
春黃菊
堅定的锡兵
野天鵝
小豬倌兒
天使
一個母的故事
臨終的那
荊棘叢生的榮譽之路
踩踏麵的姑娘
單身漢的睡帽
十二個搭郵車來的
搬傢日
一星期的每
曾祖父
火絨盒
小剋勞斯和大剋勞斯
豌豆上的公主
小美人魚
皇帝的新裝
夜鶯
醜小鴨
雪女王——一個由七個故事串起來的童話
賣火柴的小女孩
鄰居們
影子
在新的年裏
在柳樹下
她真是一個窩囊廢
伊勃和小剋裏斯蒂妮
沼澤王的女兒
老爺爺做事總是對的
普賽剋
蝸牛和玫瑰
看門人的兒子

內容提要


在童話創作的領域中,安徒生可稱是空前的巨匠。這位童話大師生堅持不懈地進行創作,把他的天纔和生命獻給瞭“未來的一代”,直到去世前三年,共寫瞭168篇童話和故事。安徒生童話具有獨特的藝術風格,即詩意的美和喜劇性的幽默。前者為主導風格,多體現在歌頌性的童話中,後者多體現在諷刺性的童話中。安徒生所創作的童話,童趣盎然,寓意深遠,深受各國小朋友的喜愛和成年人的贊賞。《安徒生童話(插圖本)》擷取其中膾灸人口的篇章,以淺顯易懂的文字和精緻豐富的插圖,孩子們在賞心悅目的情境中,進入奇幻有趣的童話世界。

文摘


“不行,我拿這麼一個笨重的大木箱怎麼辦?它重得像是裏麵裝滿瞭石頭。我實在推不動瞭,要是再推下去把我纍死不可,所以我還是把木箱扔到河裏去算啦。如果木箱能漂流到我傢,那敢情好;如果漂不迴來,那麼也就一瞭瞭啦。”
說著他伸齣一隻手去拽起箱子,把它抬高一點,就好像要把它掀到河裏去似的。
“不要扔,不要扔,不要扔!”牧師在箱子裏急得直叫,“快把我放齣來。”
“哼,”小剋勞斯假裝常吃驚的樣子說,“那個魔鬼還在箱子裏麵待著呢。我要把木箱扔進河裏去不可,這樣也許能把魔鬼活活淹死。”
“不要,趕快住手,”牧師又在箱子裏叫起來,“要是你放我齣來,我就送給你整整一鬥錢。”
“好吧,那就又當別論啦。”小剋勞斯說著打開瞭箱子。牧師馬上爬瞭齣來,把空箱子推到瞭河裏就一口氣跑迴傢去。小剋勞斯從牧師那裏又得到瞭整整一鬥錢。他早先已經從農夫那裏得到過一鬥錢,這下子他的手推車裏裝滿瞭錢。
“唉,那匹馬我真賣齣瞭好價錢。”小剋勞斯自言自語地說道。他迴到自己的小屋裏,把所有的錢都倒在地上,堆成一堆。
“大剋勞斯要是知道我把那匹馬賣齣去弄到這麼多錢,他一定會火冒三丈的。不過我現在還不能把事情的經過如實告訴他。”

作者介紹


安徒生(1805-1875),19世紀丹麥童話作傢,世界文學童話創始人。早年在慈善學校就讀,當過學徒,從小就飽嘗貧睏,自幼酷愛文學。14歲時他獨自來到首都哥本哈根,剛開始在劇院當名小配角,後來因為變聲而被解雇,轉而學習寫作。


《安徒生童話:世界文學經典,點亮心靈的永恒光芒》 引言: 在浩瀚的文學星空中,有些名字如同璀璨的星辰,世代閃耀,溫暖人心。漢斯·剋裏斯蒂安·安徒生,無疑是其中最耀眼的一顆。他的名字,早已與“童話”二字密不可分,成為無數人童年最美好的記憶,也是成人世界裏對純真與夢想的永恒寄托。這套《安徒生童話:世界文學經典,點亮心靈的永恒光芒》全譯本,正是為瞭嚮這位偉大的童話大師緻敬,將他最純粹、最完整、最動人的藝術寶藏,以最真摯的方式呈現給讀者。它不僅僅是一部童話集,更是跨越時空的文學奇跡,是滋養心靈、啓迪智慧的無價瑰寶。 為何選擇這套全譯本? 在這個信息爆炸的時代,選擇一本真正值得珍藏的書,需要審慎的考量。這套《安徒生童話》之所以能脫穎而齣,成為您的不二之選,在於其無可比擬的“名傢名譯”、“全譯本”、“完整版”、“編譯文庫”、“世界文學名著”、“原版原著”、“青少年必讀書”等核心價值。 名傢名譯: 翻譯是文學作品的第二次生命。一本好的譯本,能夠最大程度地還原原作的風貌,將作者的情感、語言的韻味、文化的精髓傳遞給讀者。這套書匯集瞭國內外頂尖的翻譯大傢,他們不僅精通丹麥語,更對安徒生的作品有著深刻的理解和獨到的感悟。他們以精湛的語言功底,將安徒生那些充滿詩意、幽默、哲思的文字,轉化為同樣優美、生動、富有感染力的中文。每一字、每一句,都凝聚著譯者的心血與智慧,讓您在閱讀時,仿佛能聽到安徒生本人在娓娓道來,感受到他那顆飽含愛與悲憫的心。告彆生硬、拗口的翻譯,擁抱真正能觸動靈魂的文學錶達。 全譯本與完整版: 很多市麵上流傳的安徒生童話,往往經過刪節、改編,或是選取其中的一部分。然而,安徒生的偉大之處,在於他作品的豐富性與深刻性,每一篇故事都有其獨特的價值和意義。這套書堅持“全譯本”、“完整版”,意味著您將閱讀到安徒生創作的所有童話,不遺漏任何一個珍珠。從傢喻戶曉的《海的女兒》、《醜小鴨》、《賣火柴的小女孩》,到許多同樣精彩卻鮮為人知的作品,全部原汁原味呈現。這不僅是對安徒生創作的尊重,更是對讀者求知欲的滿足。完整的安徒生,纔能展現其全貌的藝術魅力。 編譯文庫: “編譯文庫”的定位,彰顯瞭這套書的學術價值與收藏價值。它並非簡單地將不同譯本拼湊,而是經過嚴謹的考證、梳理與編輯,力求在多個優秀譯本中,甄選齣最符閤原作精神、最貼近當代讀者閱讀習慣的版本,並進行統一的規範與優化。這種編纂方式,保證瞭文本的權威性與統一性,使其成為研究安徒生作品的可靠依據,也為傢庭藏書增添瞭一份厚重與品位。 世界文學名著與原版原著: 安徒生童話早已超越瞭國界,成為全人類共同的精神財富。將這套書定位為“世界文學名著”,是對其藝術價值與影響力的最高肯定。它所承載的,是歐洲文化的精髓,是人類共通的情感體驗。而“原版原著”,更是強調瞭其忠於原作的編輯理念。在最大程度上保留瞭安徒生創作時的語言風格、敘事節奏和文化背景,讓讀者能夠接觸到最純粹的安徒生,感受最原初的童話力量。 青少年必讀書: 童年是想象力最奔騰、好奇心最旺盛的時期。安徒生童話,以其奇幻的想象、鮮明的人物、麯摺的情節,為孩子們打開瞭一扇通往未知世界的大門。但它的價值,絕不僅僅止於“給孩子讀”。在安徒生的童話裏,蘊含著關於勇氣、善良、堅持、犧牲、愛與失去的深刻寓意,這些都是引導青少年認識世界、塑造品格的寶貴財富。這套書,是幫助孩子們建立健全人格、培養獨立思考能力、激發創造力的最佳讀物。同時,它也能讓青少年在閱讀中,領略到文學的魅力,培養對書籍的熱愛,為他們未來的成長奠定堅實的基礎。 安徒生童話的永恒魅力: 安徒生的童話,之所以能夠穿越百年,依然在世界各地引起強烈共鳴,是因為它們觸及瞭人類最深層的情感與普遍的睏境。 奇幻的想象力與生動的描繪: 從會說話的士兵、能歌唱的夜鶯,到擁有水晶鞋的灰姑娘、渴望飛翔的醜小鴨,安徒生以其天馬行空的想象力,為我們構建瞭一個個光怪陸離、引人入勝的童話世界。他筆下的世界,既有神聖的童話王國,也有現實的街頭巷尾,無論是華麗的宮殿還是簡陋的屋捨,都被他賦予瞭生命與溫度。他的文字,如同一幅幅精美的畫捲,在讀者眼前徐徐展開,色彩斑斕,栩栩如生。 深刻的人性洞察與普世的哲理: 安徒生的童話,並非簡單的“王子公主從此幸福快樂”的模式。在他的故事中,我們可以看到人性的復雜與矛盾。有純潔的愛,也有自私的欲念;有堅定的信念,也有搖擺的猶豫;有無私的奉獻,也有冷漠的忽視。他通過童話的視角,不動聲色地揭示瞭社會現實,探討瞭人生哲理。例如,《海的女兒》中對愛情的執著與犧牲,《皇帝的新裝》中對愚昧與虛僞的嘲諷,《夜鶯》中對真實與自然的贊美,都蘊含著深刻的智慧,引導讀者去思考生命的意義、社會的本質。 細膩的情感錶達與悲憫情懷: 安徒生本人的人生經曆,充滿瞭坎坷與不被理解。這種經曆,也深深地融入瞭他的童話創作之中。他的許多故事,都帶著淡淡的憂傷,流露齣對弱者、對不幸者的深切同情。他筆下的“醜小鴨”,象徵著被排擠、不被接納的個體;“賣火柴的小女孩”,則將貧窮與希望的對比渲染到瞭極緻,令人心碎。然而,這份憂傷並非絕望,而是一種對生命的美好希冀,一種對溫暖的渴望。這種悲憫情懷,讓他的童話擁有瞭超越時代的感人力量。 語言的詩意與節奏的韻律: 安徒生的語言,本身就是一種藝術。他的句子,如同潺潺流水,自然流暢,卻又飽含詩意。他善於運用比喻、擬人等手法,讓 inanimate objects 煥發生機,讓抽象的情感具象化。他的敘事,節奏張弛有度,時而細膩婉轉,時而跌宕起伏,總能牢牢抓住讀者的注意力。這套名傢名譯的全譯本,將最大程度地保留這種語言的韻味,讓您在閱讀中,享受到純粹的文學之美。 這套書適閤誰? 對文學有追求的讀者: 如果您珍視文字的力量,渴望閱讀真正經得起時間考驗的經典作品,這套書將是您的不二選擇。它為您呈現瞭世界文學寶庫中最璀璨的一顆明珠。 希望為孩子提供優質閱讀啓濛的傢長: 這套書是送給孩子最好的禮物。它不僅能豐富孩子的想象力,更能幫助他們建立正確的價值觀,培養善良、勇敢、獨立的品質。全譯本的完整呈現,也避免瞭傢長在選擇和篩選過程中的睏擾。 想要重新找迴童年純真與夢想的成年人: 在忙碌而現實的生活中,我們常常會遺忘最初的夢想和純粹的快樂。安徒生童話,如同一個溫柔的港灣,能夠帶領我們重溫童年的美好,找迴內心深處的感動與力量。 對世界文化與文學史感興趣的研究者與學習者: 作為世界文學名著的代錶,安徒生童話的研究價值不言而喻。這套完整、權威的全譯本,將是您進行學術研究、深入理解歐洲文學的寶貴資料。 結語: 《安徒生童話:世界文學經典,點亮心靈的永恒光芒》全譯本,是一次與偉大的文學靈魂的深度對話,是一次點亮心靈、滋養人生的非凡旅程。它不僅僅是一本書,更是通往美妙世界、領悟人生真諦的鑰匙。讓我們一同翻開這扇門,走進安徒生那充滿奇跡與智慧的童話王國,讓那些經典的童話,在您的心中,再次綻放齣永恒的光芒。這套書,將陪伴您度過無數個靜謐而美好的時光,成為您生命中不可或缺的寶貴財富。

用户评价

评分

作為一位傢長,我一直在尋找能夠真正啓迪孩子心智的書籍,當看到“青少年必讀書”這個標簽時,我毫不猶豫地選擇瞭這套《安徒生童話》。坦白說,我擔心孩子會因為文字量大或者情節不夠“活潑”而失去興趣。但事實證明,我的擔憂是多餘的。書中那些富有想象力的情節,比如《拇指姑娘》的奇幻旅程,《堅定的锡兵》裏那位失去一條腿卻依然忠誠的锡兵,都深深抓住瞭孩子的注意力。孩子最喜歡《拇指姑娘》的部分,他會為拇指姑娘遇到各種各樣的睏難而緊張,又為她最終找到幸福而歡呼雀躍。我發現,這本書不僅僅能讓孩子獲得樂趣,更能潛移默化地培養他們的同情心、勇氣和毅力。例如,《拇指姑娘》裏,拇指姑娘在泥沼中被癩蛤蟆欺負,在鼠婦傢受盡委屈,但她始終沒有放棄對美好生活的嚮往,這種精神力量對孩子來說是非常寶貴的。而且,這本書的排版清晰,配圖也很精美,讓孩子在閱讀過程中不會感到枯燥。我真心覺得,這套書是送給孩子最好的禮物之一,它能陪伴孩子健康成長,讓他們在奇妙的童話世界裏,學會如何麵對生活中的挑戰。

评分

我一直認為,童話不僅僅是給小孩子看的,那些看似簡單的故事,往往蘊含著深刻的人生哲理。這套《安徒生童話》完美地詮釋瞭這一點。我特彆喜歡“名傢名譯全譯本完整版編譯文庫”的定位,這意味著我能讀到最純粹、最完整的安徒生。我曾經讀過一些節選本,總覺得意猶未盡,而這個版本讓我重新認識瞭安徒生。比如《拇指姑娘》中,她從花朵中誕生,又被蟾蜍抓走,被金龜子帶走,最後在燕子的幫助下,找到瞭自己的幸福。這個過程充滿瞭戲劇性和象徵意義,讓我聯想到人生中也會遇到各種意想不到的際遇和挑戰。又比如《堅定的锡兵》,那個隻有一條腿的锡兵,他對舞女一見鍾情,卻在一次次的意外中被遺忘,最終被投入火中,但他至死都沒有放棄自己的愛。這個故事讓我思考,什麼是真正的堅韌和愛情。這本書讓我看到瞭童話背後的人性光輝和黑暗,也讓我對生活有瞭更深的感悟。它不僅僅是一個故事集,更是一本關於人生、關於情感的教科書。

评分

我一直對安徒生的童話情有獨鍾,但這次入手的是“世界文學名著原版原著”的版本,說實話,最初是為瞭收藏,沒想到帶給我的驚喜遠不止於此。相較於我以前讀過的各種譯本,這個版本在語言的還原度上做到瞭極緻,能夠清晰地感受到安徒生原文那種獨特的韻味和節奏。我花瞭很多時間去品味那些熟悉的句子,比如《拇指姑娘》裏,她從一朵花瓣中誕生,又在燕子的幫助下,找到屬於自己的幸福,整個過程充滿瞭盎然的生命力。還有《豌豆公主》裏,那位公主即使在層層床墊下也能感受到一顆豌豆,這種敏銳和細膩,讓我覺得她不僅僅是挑剔,更是對生活品質有著近乎苛刻的追求。更讓我感動的是,這個版本沒有迴避故事中那些略顯傷感的部分,例如《夜鶯》中,真正的夜鶯和機械夜鶯的對比,以及皇帝最終認識到真正的生命力,這種對現實的隱喻,讓我在童話的世界裏,也看到瞭深刻的哲思。這本書的紙質和裝幀也非常考究,拿在手裏就有一種莊重感,每一頁都散發著濃濃的書香,絕對是值得反復閱讀和珍藏的經典之作。

评分

說實話,我很少對一本童話書有如此高的評價,但這套《安徒生童話》確實讓我驚喜連連。我選擇的是“世界文學名著原版原著”的版本,當時是被它純粹的文學價值吸引。翻開書,我就被安徒生那獨特的敘事風格深深打動。他的語言雖然樸實,但卻充滿瞭力量和感染力。我最喜歡《拇指姑娘》裏的情節,她從一朵花裏齣生,像一個小小的精靈,然後在各種奇遇中成長,最終找到瞭自己的幸福。這段經曆充滿瞭童趣和想象力,同時也讓我看到瞭生命的力量和對美好事物的追求。還有《醜小鴨》的故事,從一隻被嘲笑、被排擠的醜小鴨,最終蛻變成一隻美麗的白天鵝,這個過程讓人心疼,也讓人看到瞭堅持和希望的意義。這本書的另一個亮點在於,它能夠引起不同年齡段讀者的共鳴。對於孩子來說,它是充滿想象力和趣味的冒險故事;而對於成年人來說,它則蘊含著深刻的人生哲理,關於愛、關於成長、關於孤獨、關於希望。這本書讓我重新審視瞭童年的美好,也讓我對生活有瞭新的理解。

评分

這套《安徒生童話》真的讓我愛不釋手,尤其是“名傢名譯全譯本完整版編譯文庫”這個定位,一開始讓我有些猶豫,擔心翻譯風格會過於古闆或者晦澀。然而,打開第一頁,我就被深深吸引瞭。譯文流暢自然,完全沒有傳統譯本那種生硬感,仿佛安徒生爺爺就坐在我身邊,用最親切的語言講述他的故事。我尤其喜歡《海的女兒》中,小美人魚對人類世界那份純粹而執著的嚮往,以及她為瞭愛所付齣的犧牲,讀到動情處,眼淚都要掉下來瞭。還有《醜小鴨》,從一隻被嫌棄的醜小鴨,蛻變成一隻美麗高貴的白天鵝,這個過程充滿瞭辛酸與希望,每次讀完都讓我對生活充滿信心。書中那些奇妙的想象,比如會說話的鞋子,會跳舞的衣服,都讓我的童年變得更加斑斕多彩。而且,這本書的內容非常完整,沒有任何刪減,很多細節都讓我第一次真正理解瞭故事的深層含義。比如《賣火柴的小女孩》,讀到她最後在火柴的光芒中看到溫暖的奶奶,然後離去,那種悲傷和無力感,讓我體會到瞭現實的殘酷,但也更加珍惜現在所擁有的一切。這本書不僅僅是故事,更是關於成長、關於愛、關於夢想的深刻啓迪。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有