2002年,香港中文大學教授盧瑋鑾開設瞭“文學與影像比讀”課程,以被改編為影視作品的小說作為研讀對象,並邀請相關的演員、導演、作者為學生演講及接受訪問,對影像與文學展開瞭不同角度的探索。
本書收錄瞭張國榮、伍淑賢、許鞍華、劉以鬯的演講及訪談記錄。遊走於影像與文學兩種完全不同的媒介中,他們的創作者說,齣於文學,入於光影。文字與光影交錯之間,互為參照。
##许鞍华导演的段落非常精彩
评分##合理懷疑因為張生說陳凱歌恐同,陳導才反擊說他「人戲不分」。Ann對自己改編張愛玲的失敗認知很清晰,但又抵抗不住邀約改編的疑惑,攞苦嚟辛。原來連劉以鬯也會被騙劇本。伍淑賢說的一點很觸動我,要等自己冷靜些再動手寫,保持距離,否則情緒過於激烈往往會陷入自我感動。是一本很容易讀的休閒讀物,但看完之後需要自行補片和補充閱讀。
评分##珍贵的是哥哥的那一截,可惜他的内容最少。看了这本书才知道,原来霸王别姬的结局是哥哥和张丰毅一起想出来的。假如有更放开的环境,更无需顾虑审查,霸王别姬会被哥哥演成什么样子…… 哥哥说有一场戏他要搂着张丰毅的腰,但是张丰毅紧张得全身在发抖。
评分##建议有兴趣阅读的友邻、读者们,在看本书之前,最好把书中提及的电影和小说看一下。或者这样,看到一个章节,比如里边提到《霸王别姬》电影和小说,那就先看电影和原著,然后再看这本书。不然的话,可能多少会有点不知所谓的感觉。
评分 评分##就这个内容来说定价也太贵了…比较适合在图书馆翻完
评分 评分##哥哥那四篇当然是极好的,非常珍贵,印象比较深刻的是霸王别姬里对同性恋的处理,既要演绎出自己对人物的理解,又要照顾到陈凯歌对这个话题的避忌。许鞍华一路吐槽自己当年对倾城之恋和半生缘改编的失败,于我看来张爱玲就是很难改。。。不过,她提到原著改编的两种操作很有启发意义,一个是徐克对笑傲的改编,保留其精神,解构其内容;另一个是对原著的颠覆,举的例子没看过,黑泽明的蜘蛛巢城算是这种吧。
评分##很不错的口述历史。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有