【看點推薦】
※英國傳奇女歌手、演員瑪麗安•菲斯福爾自傳
※本書齣版後好評如潮,已被翻譯成德語、法語、西班牙語、荷蘭語、波蘭語、芬蘭語等十多種文字。
※《新聞周刊》《齣版人周刊》《每日電訊報》《芝加哥論壇報》《舊金山紀事報》等媒體聯袂推薦
※瑪麗安•菲斯福爾同名傳記電影正在製作中,由露西•寶通飾演菲斯福爾一角。
【內容簡介】
她是滾石樂隊的繆斯,是一九六〇年代締造者群像的目擊證人
她縱橫音樂、電影、戲劇、時尚等領域五十餘年
她代錶瞭搖滾文化最魅惑迷人、最具破壞力、最倔強堅韌的一麵
瑪麗安•菲斯福爾,英國知名女歌手、演員,上世紀六〇年代搖擺倫敦場景的核心人物之一。她的一生跌宕起伏,極富傳奇色彩。
本書是菲斯福爾對自己過往的真誠發聲,她詳述瞭自己從一夜成名,到墜入榖底、流落街頭,再到浴火重生間的點點滴滴。不同於許多搖滾明星的自傳,熱愛閱讀和寫作的菲斯福爾文筆辛辣狡黠,宗教、曆史、文學掌故信手拈來,具有很強的文學性,同時也展現瞭她深厚的文化底蘊。
【媒體評論】
“迄今為止最坦誠的搖滾迴憶錄” —《娛樂周刊》
“感謝上帝,我們有這本書。”—《村聲》
“一本辛辣尖銳、讓人心酸,又極為不敬的自傳……瑪麗安•菲斯福爾是一個極其有趣的故事講述者。”—《芝加哥論壇報》
“從她與米剋•賈格爾長達四年的狂暴情史,到沉淪毒海,再到1970年代末以朋剋女伶之姿東山再起……瑪麗安•菲斯福爾代錶瞭搖滾文化最魅惑迷人和最毀滅性的一麵。”—《齣版人周刊》
“迪倫、披頭士、亨德裏剋斯、滾石……搖滾諸神全在裏麵,像薩提爾被濟慈捕捉進瞭希臘古甕。”—《剋利夫蘭自由時報》
“帶著機智幽默、坦白直率,以及某種冷靜超然,瑪麗安•菲斯福爾真實記錄下瞭墮落頹廢的搖擺倫敦時代。”—《西雅圖時報》
“一本灼熱的自傳,書寫它的人是搖滾史上最具悲劇色彩、最具浪漫氣息的人物之一。”— 《柯剋斯書評》
“一段嚎叫著性、毒品和搖滾樂的人生編年史,駭人聽聞,有時也令人捧腹。”—《波特蘭俄勒岡人報》
“一九六〇年代締造者群像的目擊證人,一切盡在本書中。” —《新聞周刊》
“赤裸地坦白,頑皮地揭露。高光時刻、亂交之歡、名麯薈萃、巨星璀璨,保證能讓最挑剔的讀者都興緻盎然。” —《舊金山紀事報》
“妙趣橫生,聰明睿智,讀來引人入勝。它不僅是一本搖滾自傳,更是關於六〇年代時髦界最好的史書。”—《每日電訊報》
Wild horses couldn't drag Marianne away. 我想抽高卢烟,喝黑咖啡,与邪恶的女人和注定失败的年轻男人谈论荒谬和化妆品...我对幸福不感兴趣,我在寻找圣杯。 ——那么今天你的圣杯是什么呢?是幸福、艺术还是美? 当然,就是生活,一如既往。这是美好的生活,享受生活。好好生活,尽我所能。这并不容易,但我从未停止过尝试,也永远不会停止。这就是圣杯。
评分##一个传奇色彩的女人,活的通透洒脱,该试过的都试过了,该玩过的都玩过了,最后她回归到了正常的轨道上,重新焕发光彩,用音乐延续自己的生命!!
评分##很难对迈过60年代镀金了的毒瘾和性瘾人士到了今天写的充满了不入流八卦的“自传”给予好评,从一个没才华的经历者角度回顾的60年代真是不吸引人啊。
评分##很难对迈过60年代镀金了的毒瘾和性瘾人士到了今天写的充满了不入流八卦的“自传”给予好评,从一个没才华的经历者角度回顾的60年代真是不吸引人啊。
评分##一份faithfully记录,大量滚石乐队和那个沉沦年代的乐坛八卦,真正无畏放浪的心碎过往,活在那个高光年月和剧烈阴影下的她,诠释着至老方休、凡人不敢轻尝的摇滚生活。
评分##六十年代的摇滚乐是关于造神的也是关于伤害的.
评分##于成都方所,Marianne的文笔太好读了,让人看的停不下来。虽然我热爱那个时代几乎所有的Rock’n roll celebrities ,但似乎对他们的歌和所处时代背景要更感兴趣些,Marianne展示了真实的褪去摇滚明星外衣的滚人,不少人私下蛮大男子主义,哪怕是像MickJagger这样男女通吃的233
评分##回忆一下那些你爱过的“除了我自己谁也无法搞死我,即使我把自己搞废了依旧能爬起来”的优雅倔强尖锐肆意的形象。你为什么爱摇滚乐?
评分##很难对迈过60年代镀金了的毒瘾和性瘾人士到了今天写的充满了不入流八卦的“自传”给予好评,从一个没才华的经历者角度回顾的60年代真是不吸引人啊。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有