【內容簡介】
本書是當代英國最令人印象深刻的小說傢之一塞巴斯蒂安·福剋斯所著的一部麵嚮大眾的“英國小說課”。行文深入淺齣,風趣幽默,充滿激情,洋溢著小說傢對文學人物獨到而個性化的“偏好”,可謂一部另類的英國小說史。
全書共二八個篇章,每一篇介紹一位小說人物。作者將這二十八位人物分類到四個(英雄人物/情人/勢利鬼/惡棍)不同的人物類型,進而進行係統地分析和闡釋。全書體例清晰,每一部分由一個引子開篇,先整體性地介紹某種人物類型創作的發展史,再由這個基礎開展對具體人物的討論。每篇解讀,作者引用一到兩個小說的經典片段,在文本細讀的基礎上展現原小說作者在寫作技巧和人物塑造上的特點,讓讀者在有血有肉的人物細節中瞭解小說創作的全貌,同時也從虛構的人物中切今地重新審視英國文化和精神的流變。
【編輯推薦】
◆像談論身邊人一樣深剖小說人物,滿足你的文學八卦癮
◆一部謳歌小說傢創造力和想象力的激情之書,一部指引我們重識自身與時代的經典之作
◆英國圖書奬年度作傢,《鳥鳴》《人跡》作者塞巴斯蒂安·福剋斯所著的英國小說課,為你敲開閱讀英國小說之門。
◆用閱讀一本書的時間,讀懂英國小說300年,28部英國經典小說,背後是28位活生生的小說人物,有英雄,有情人,有勢利鬼,有惡棍,也有我們的生活
◆該小說不是英國小說的正式曆史,但是它比任何我讀過的小說史更有價值且令人愉悅。
【媒體評論】
該小說不是英國小說的正式曆史,但是它比任何我讀過的小說史更有價值且令人愉悅。
——John Carey,《星期日泰晤士報》
該小說能夠提醒你你喜愛那些人物的原因,它也會嚮你介紹新的朋友。
——Erica Wagner,《泰晤士報》
Faulks on Fiction沉醉在那些偉大的創作和不羈的人物之中。
——Boyd Tonkin,《獨立報》
我真的很喜歡他討論小說或小說中人物的方式。我將在教學文學時使用這本書。
——亞馬遜讀者
我真的很喜歡聽福剋談論我讀過的書。他是角色驅動小說的忠實粉絲,而這本書則追溯瞭虛構人物如何反映現代英國人心理的演變。
——Goodreads讀者
##在微信读书上读了傲慢与偏见那一章,仅仅这一章就好几个对原作情节的错误转述,不知是译者错译还是原文笔误,但这样只要看一看原作就知道有问题的地方居然还是被编辑放过了。
评分一本很有意思的文化评论,将许多经典小说中的人物分为了书名的四种类型。解读小说的方式可以分为两种,第一种聚焦于写作背景,借此揣度作者原意;第二种聚焦于文本内容,从读者自身的角度解读。本书采用的是第二种。书中金句频出,“生活中的道德和文学中的道德有分裂”,“我们所有人都有一触即发的暴力倾向,换言之,文明的幌子单薄而脆弱”。 希望接下来可以把本书提到的书都看一遍,结合着本书的解读
评分##有趣,也耐读,外国人看外国小说,天然就有优势。本来就是为了电视节目写的读物,自然不会太晦涩,但也依然能够探讨一些不寻常的话题。
评分 评分##相当好看的评论,作为创作者的个人阅读体验和小说人物分析,没有冗余的文本介绍,不论人物来自熟悉还是陌生的文本,都能愉快地看下去,因为论点往往有新奇之处。对达西的看法令人大开眼界,有点毁童年的感觉,却又很符合逻辑。
评分##我对英国文学少有涉猎,本把本书看作是某种浅尝辄止的补救。不过作者小说家的身份和他的理念获得了我更进一步的好感,改变了我对下来文字的期待。“太多的赘语,太少的洞见”不是作者将要采取的表达形式,趣味是他关心的重点。实际上也让我收获了启发。
评分##毕竟是命题作文类的书,抱着自己能不能写的心情去看,就觉得写得也太好了吧,词汇丰富思想深刻
评分##有趣,也耐读,外国人看外国小说,天然就有优势。本来就是为了电视节目写的读物,自然不会太晦涩,但也依然能够探讨一些不寻常的话题。
评分##毕竟是命题作文类的书,抱着自己能不能写的心情去看,就觉得写得也太好了吧,词汇丰富思想深刻
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有