詛咒之塔

詛咒之塔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 羅傑·剋勞利
圖書標籤:
想要找书就要到 求知書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
致 谢
地 图
序曲 诅咒之塔
第一章 天国复立
第二章 尼罗惨案
第三章 双雄对决
第四章 埃及狮王
第五章 小犬吠獒
第六章 征讨敌国
第七章 求战心切
第八章 红篷大帐
第九章 “电闪雷鸣”
第十章 偷袭敌营
第十一章 求和未成
第十二章 看这伤口
第十三章 悲惨时日
第十四章 “一无所有”
尾声 蛇之居所
圣地十字军运动简要大事记
阿卡陷落之实证考
关于人名的说明
参考书目
注 释
图片来源
索 引
· · · · · · (收起)

具体描述

★ “地中海史詩三部麯”作者羅傑·剋勞利又一力作

★ 重現1291年十字軍運動的終結及阿卡的陷落

固若金湯、戰備充足的阿卡是十字軍在地中海東岸的據點。當這座城市於1291年陷落時,基督徒曆時二百年的聖地徵戰走嚮瞭血腥的終結。羅傑·剋勞利以他慣有的華麗語言和直觀敘事,記述瞭阿卡所承受的淩厲打擊——火藥時代之前Zui猛烈的狂轟濫炸,使這座曾堅如磐石屹立於地中海岸邊的堡壘城市化為一片廢墟。

“詛咒之塔”即此次圍攻戰的焦點所在。作為十字軍防綫上的Zui後一關,這座塔樓的得失象徵著舊世界的瓦解和新時代的來臨。剋勞利的敘事基於法醫取證式的研究成果,並大量采用瞭鮮為人知的第一手資料。他對十字軍時代那些戲劇性的結局有著精彩的分析,為理解世界曆史上這一關鍵轉摺點提供瞭重要的新視角。

【本書榮譽】

這是一位曆史學傢振奮人心的作品,描繪瞭這一裏程碑式事件的“戲劇性象徵意義”。

——《科剋斯書評》

羅傑·剋勞利再次找到瞭一個值得他施展齣眾纔能的主題,他對阿卡陷落的描述激動人心,令人無法抗拒。這是一本讓人欲罷不能的傑作。

——西恩·麥剋米金(Sean McMeekin),《俄國革命》(The Russian Revolution)作者

在我看來,這是一部Z好的曆史敘事作品:一個活生生的世界,充滿瞭在史詩般的衝突中掙紮、生活和赴死的真實人物。

——帕特裏剋·懷曼(Patrick Wyman),哲學博士、《曆史潮流》播客主持人

用户评价

评分

##不错

评分

##阿卡陷落五十年后,朝圣者在死海边和两个会说法语的砍柴老人邂逅。他们竟然是在阿卡之战中被俘虏的圣殿骑士。沧海桑田、物是人非,从法国到圣地再到死海,他们可曾梦到过落石如电闪雷鸣,箭雨如乌云蔽日的战斗,可曾还记得自己的誓言?也许他们早就不在乎了,可能他们会从传言中听闻,圣殿骑士团早在几十年前便被自己效忠的国王和教廷赶尽杀绝。 1、阿卡是十字军在圣地的最后一个城市。本地势力错综复杂,耶路撒冷王国、教廷、圣殿和医院骑士团、威尼斯热那亚比萨,分据城市各处。 2、马穆鲁克王朝是突厥军事奴隶反叛所建,为了维护自身合法性而大规模发动圣战。 3、马穆鲁克军队规模远超基督徒守军,熟练运用炮兵(抛石机和弩车)和工兵(地道),守军各自据守自己的地盘,不够团结。导致最终陷落。

评分

##作者为了尽可能真实客观地呈现阿卡陷落,引用大量丰富、详实的史料。无论是十字军运动终结的前因后果,还是战争双方的战术和武器,作者都做了充分地论述:有逻辑推理,也有细节分析。谭老师的译文一无既往的流畅生动,阅读体验尚佳。

评分

国外的历史类书籍读起来总是有些吃力,是翻译的问题?还是历史脉络的问题?2022.4.3

评分

##若干年后,我如果能记住十字军运动终结于1291年,哈利勒攻陷阿卡,这本书也就没白读了。如果我还能记得,13世纪是马穆鲁克的时代,他们曾经东逐十字军,西拒蒙古人,就更好了。

评分

##不错

评分

##这真的是罗杰克劳利写的,感觉和地中海三部曲完全是两个作者写的,这写的太差劲了吧,历史的宏大感、战争的紧迫感、个体的亲临感完全没有,这是找人代笔写的吧。虽然书名是诅咒之塔,但是诅咒之塔作为围城战最后一关口外完全没体现其作为书名的价值,反倒是对前三代马穆鲁克的崛起给予了浓墨重彩的描述,反观阿卡城内各派势力处处着墨缺完全没有重点重心。

评分

##阿卡陷落五十年后,朝圣者在死海边和两个会说法语的砍柴老人邂逅。他们竟然是在阿卡之战中被俘虏的圣殿骑士。沧海桑田、物是人非,从法国到圣地再到死海,他们可曾梦到过落石如电闪雷鸣,箭雨如乌云蔽日的战斗,可曾还记得自己的誓言?也许他们早就不在乎了,可能他们会从传言中听闻,圣殿骑士团早在几十年前便被自己效忠的国王和教廷赶尽杀绝。 1、阿卡是十字军在圣地的最后一个城市。本地势力错综复杂,耶路撒冷王国、教廷、圣殿和医院骑士团、威尼斯热那亚比萨,分据城市各处。 2、马穆鲁克王朝是突厥军事奴隶反叛所建,为了维护自身合法性而大规模发动圣战。 3、马穆鲁克军队规模远超基督徒守军,熟练运用炮兵(抛石机和弩车)和工兵(地道),守军各自据守自己的地盘,不够团结。导致最终陷落。

评分

##书很好看,题材是我第一喜欢的围城战。但翻译实在差点意思,大量句子直接按英语的叙述方式倒模出来,汉语行文习惯不带考虑的。译者自己读着不嫌难受吗...

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有