無聊日常的沉默反叛,小人物的英雄夢想
收錄豆瓣34萬人心目中高分電影《白日夢想傢》原著小說
瑟伯的作品風格極其鮮明。他的畫作及雜文均以精當、反諷式的幽默,獨特的奇思妙想及一針見血的見解而著稱。在他創造的世界裏,那些戰戰兢兢的小人物,總是靠著一些不知是福是禍的小聰明,近乎絕望地試圖掙脫重重阻礙,主宰自己的命運。這些特質在他最著名的角色沃爾特•米蒂身上都有豐富的體現—這位害羞的夢想傢虛構瞭一場波瀾壯闊的秘密生活來彌補現實生活中的種種失意。
本書收錄瞭瑟伯27篇最為膾炙人口的短篇小說傑作。在他筆下,每個平常人都是獨特的多麵體,連條狗都個性十足。他筆下的男性,總是徒勞地試圖逃離日常中的某種不可名狀之物,卻總是臨陣脫逃,無力行動,隻在精神世界中異想天開。他作品中的喜劇感,來自對悲劇深入的理解、對人類弱點敏銳的體察、對裝腔作勢的中産階級生活刻薄的調侃,令人大笑之餘又感悲涼。
##看完电影《白日梦想家》,寻到这本书。看完便觉得编剧着实厉害。只是相似的人物,便能构建出如此美丽的而电影。 一如既往读不来短篇。文章呈现了很多小人物形象,在一成不变的生活里构思着波澜不惊的秘密生活,以弥补种种失意的生活。我们都有过这样的经历,某时某刻沉浸在自己的世界里,随意挥洒着自己的想象力,但永远是自己为主角。可能对于不能扭转的客观现实,这也算是无伤大雅的调侃与平衡,只要不是过度沉迷就好。
评分##读到《房间里的猫头鹰》后实在是没兴趣读下去了,很无聊,很无聊,很无聊,很无聊…
评分##《麦克白谋杀案之谜》笑不活了:“这你还不明白吗?”这位美国女士说,“要是一开始就让人猜出凶手是谁,后面还有什么看头。莎士比亚可要高明多了好吗。我以前在哪儿读到过,说《哈姆雷特》里有很多难解的谜团,莎士比亚想必也不会把《麦克白》写得像表面看起来那么简单。”要是阿加莎·克里斯蒂的著作就好了,赫尔克里·波洛在的话早把凶手抓住了。美国女士认为凶手是麦克德夫,因为他发现了尸体之后大喊,“混乱已经打开了王上的圣殿”,还有“大逆不道的凶手完成了它的杰作”等之类的。这一切都是设计好的,如果是你发现了尸体,你总不会临时说出这么一大套吧。你做不到,除非提前演练过。“我的天啊,这儿有一具尸体!”真正无辜的人这样说才合理。第一人称叙述者听了推断后回去也读了《麦克白》,结果推断出来凶手是麦克白夫人的父亲。讽刺了轻读者
评分##无厘头...不是我喜欢的类型...
评分##无厘头...不是我喜欢的类型...
评分##与电影《白日梦想家》简直是毫不相干,只能说编剧牛逼,斯蒂夫·康拉德,同时也是《当幸福来敲门》、《奇迹男孩》的编剧。
评分##不知是不是翻译的缘故,看不下去,还是找来电影看吧
评分##与电影《白日梦想家》简直是毫不相干,只能说编剧牛逼,斯蒂夫·康拉德,同时也是《当幸福来敲门》、《奇迹男孩》的编剧。
评分##27篇短小精悍的讽刺小品,聚焦的是生活,但有想象力和辛辣的文风铺底,呈现出生活之外的惊喜。万万没想到的是,《白日梦想家》这个所谓原著小说,其实只占了薄薄几页纸,没有电影那种平凡英雄的逆转之旅,反而是密集堆叠了许多从现实催生的幻想,通过零碎的情节点,塑造了一个名副其实的白日梦想家。《花园里的独角兽》印象最深,寥寥几笔,就有两重反转,夫妻生活的心计阴谋算是被他写透了。还有《巴尼哈勒的黑魔法》,把外乡口音(或许能引申为文化冲突?)夸张成恶魔的语言,再寻常不过的话,听不懂就误以为是下咒。诸如此类,一个个正经的话题,被瑟伯包裹在趣味的表达中,文本祛除晦涩,接近坊间闲聊,嬉笑之余引发思考,也许,这就是詹姆斯瑟伯受人喜爱,这种文风在《纽约客》大获成功的原因吧。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 tushu.tinynews.org All Rights Reserved. 求知書站 版权所有